Gintli Tibor (szerk.)

Magyar irodalom


Az anekdotikus hagyomány újraértelmezése (Petelei István novellái; Mikszáth Kálmán: Szent Péter esernyője)

Az anekdotikus szerkesztésmód kétségkívül a 19. század második felének egyik meghatározó prózapoétikai sajátossága. A Jókai–Vas-féle tárcaregény anekdotaformája afféle mise-en-abyme-ként, kicsinyített tükörként használta a formát, Mikszáthnál az anekdota narrátora többnyire egy kollektív tudat megszólaltatója, s a történet létrejöttének körülményei (az anekdota elmondása) is beleíródnak az elbeszélésbe, míg a század utolsó évtizedeiben egyre inkább népszerűvé váló tárcanovella műfajában az anekdotikus szerkesztésmódot egyre inkább a zárlat poentírozása határozza meg, miközben az anekdota felépítését tekintve változatos formákat ölthet. Általánosságban elmondható, hogy az anekdota élőbeszédet imitáló irodalmi formáit az elbeszélői és szereplői szólamok megsokszorozása váltja fel, illetve egészíti ki, s ennek következtében az anekdota digresszív, az elbeszélés menetében kitérőt jelentő szerkesztésmódját inkább egy parataktikus, szólamokat egymás mellé rendelő eljárás határozza meg. (Az anekdota értelmezéséhez lásd Hajdu Péter 2005: 191–226.) Ehhez hozzátehetjük, hogy a tárcanovella műfaja azért is érdemel itt külön említést, mert eme elbeszélések esetében nemcsak azzal kell számolnunk, hogy az egyes sajtóorgánumok struktúrája befolyásolja a szövegek formai jellemzőit (pl. terjedelmi korlátokat szab), hanem azzal is, hogy a napi- és hetilapok eltérő környezetbe helyezik e szövegeket. Példának okáért egy-egy novella értelmezését befolyásolhatta az, hogy milyen újságban jelent meg (politikai vagy irodalmi lapban), hogy a szerző számíthatott-e arra, hogy közönsége felismer bizonyos helyszíneket vagy szereplőket, hogy a lapban a közölt novella milyen egyéb szövegek környezetében jelent meg (mennyiben kapcsolódott pl. a napi hírekhez). E jelenségnek tudható be, hogy a századvég novellistái elbeszéléseik kötetbe rendezésekor sokszor hozzányúltak a szöveghez, hiszen azok, elszakadván a napilapok területileg és társadalmilag egyaránt behatárolható közönségétől, más prózapoétikai fogásokat igényeltek. Természetesen ennek az elsődleges kontextusnak a vizsgálata nem lehet feladatunk, csupán jelezhetjük azt, hogy bizonyos szövegek poétikai megformáltságát alapvetően befolyásolhatták e körülmények. (Lásd még Hajdu Péter 2007.)

Magyar irodalom

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2015

Nyomtatott megjelenés éve: 2010

ISBN: 978 963 058 949 9

Szerb Antal óta nem jelent meg ilyen alapos, összefoglaló munka a magyar irodalomról. A kötet első írásos emlékeinktől kezdve egészen a kortárs írók munkásságáig végigköveti irodalmi kultúránk folyamatos változásait, s az egyes korszakokat és irányzatokat a legismertebb művészek munkáin keresztül mutatja be. Bár a Magyar irodalom több szerző közös műve, a kötet nem egymástól különálló tanulmányok laza füzére, hanem összefüggő, közérthetően és szakszerűen megírt narrációval vezeti végig az olvasót az irodalom történetén, átfogó képet nyújtva arról, hogyan alakult, formálódott az, amit ma úgy nevezünk: magyar irodalom.

A könyv az Akadémiai kézikönyvek sorozat legújabb tagja; e sorozat célja, hogy magas szakmai színvonalon megírt, ugyanakkor olvasmányos kötetekben foglalja össze egy-egy tudományág eredményeit. Az Akadémiai Kiadó főleg 14-25 éves diákoknak szánja ezeket a könyveket, amelyek hasznos segítséget jelentenek az érettségire vagy vizsgákra készülők számára.

Hivatkozás: https://mersz.hu/gintli-magyar-irodalom//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave