Gintli Tibor (szerk.)

Magyar irodalom


A drámai költemény (Madách Imre: Az ember tragédiája)

Az ember tragédiája bizonyosan a magyar irodalom legtöbb nyelvre lefordított, s ilyenformán a világirodalomba leginkább szervesült műve.248 Sajátos módon azonban szerzője szinte előzmény nélkül bukkant fel a magyar irodalmi életben, legalábbis az egykorú közvélemény számára, noha Madách Imrének Az ember tragédiájáig elvezető írói felkészülése igencsak hosszú és tudatos folyamat volt. Madách irodalmi működése kezdettől sajátos feszültséget mutatott: nyilvánvaló írói ambíciója ellenére ugyanis irodalmi működésének keretei jó darabig alig haladták meg a műkedvelő irodalmiságot. Ez nem azt jelenti ugyan, hogy az ifjú Madách kizárólag kéziratban maradó műveket alkotott, ám amikor kilépett a nyilvánosság elé verseivel, a korabeli folyóiratokban publikáló szerző szétszórt írásai a kortársak számára nem álltak össze egy fiatal író pályakezdésévé. Az 1840-ben megjelent verseskötete (Lant-virágok) teljesen nélkülözte az egykorú kritikai visszhangot, azt sem tudni, hány példányban jelent meg, a könyvterjesztés hálózatába pedig be sem került. Meglehet, az anyának, Majthényi Annának ajánlott kis füzet megmaradt a fiúi hűség privát kifejeződésének. Márpedig a Lant-virágok egészen a Tragédia 1861-es megjelenéséig Madách egyetlen kötete volt. Aligha csodálható tehát, hogy az 1840-től 1861-ig terjedő időszakban Madách Imre neve nem irodalmárként volt ismerős a kortársak számára: benne egy nagy múltú Nógrád megyei birtokos család sarját, a politikai szerepet is vállaló, az 1850-es években meghurcolt hazafit, az 1861-es országgyűlés sikeres szónokát tisztelték. Az, hogy mindeközben Madách rendkívül elmélyült írói felkészülést folytat, csak igen kevesek számára volt ismeretes.

Magyar irodalom

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2015

Nyomtatott megjelenés éve: 2010

ISBN: 978 963 058 949 9

Szerb Antal óta nem jelent meg ilyen alapos, összefoglaló munka a magyar irodalomról. A kötet első írásos emlékeinktől kezdve egészen a kortárs írók munkásságáig végigköveti irodalmi kultúránk folyamatos változásait, s az egyes korszakokat és irányzatokat a legismertebb művészek munkáin keresztül mutatja be. Bár a Magyar irodalom több szerző közös műve, a kötet nem egymástól különálló tanulmányok laza füzére, hanem összefüggő, közérthetően és szakszerűen megírt narrációval vezeti végig az olvasót az irodalom történetén, átfogó képet nyújtva arról, hogyan alakult, formálódott az, amit ma úgy nevezünk: magyar irodalom.

A könyv az Akadémiai kézikönyvek sorozat legújabb tagja; e sorozat célja, hogy magas szakmai színvonalon megírt, ugyanakkor olvasmányos kötetekben foglalja össze egy-egy tudományág eredményeit. Az Akadémiai Kiadó főleg 14-25 éves diákoknak szánja ezeket a könyveket, amelyek hasznos segítséget jelentenek az érettségire vagy vizsgákra készülők számára.

Hivatkozás: https://mersz.hu/gintli-magyar-irodalom//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave