Klaudy Kinga

Bevezetés a fordítás elméletébe


Alá- és fölérendeltségi viszonyok visszaadása

A két nyelv különböző vertikális rétegződéséből fakadó fordítási problémákra rengeteg példát találunk az orosz klasszikusok magyarra fordított műveiben. A tizennégy osztályból álló szigorú orosz hivatalnoki ranglétra alsóbb fokozatain elhelyezkedő hivatalnokok, ha feljebbvalóikhoz beszélnek, gyakran használják a goszudar, ill. a szudar (‘úr’) szóból lekopott sz-hangot alázatos tiszteletük kifejezésére. A talpnyalásnak és a szolgalelkűségnek ez az orosz nyelvi kifejeződése a magyar fordításokban rendszerint elvész. Nemcsak azért, mert a magyar ur(am) szót nem lehet egy hangra rövidíteni, hanem azért is, mert a magyar társadalomban mások voltak az alá- és fölérendeltségi viszonyok és a nekik megfelelő nyelvi kifejezésformák is.

Bevezetés a fordítás elméletébe

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2018

ISBN: 978 963 454 193 6

A könyv első része a fordítás nyelvészeti megközelítésének keletkezését, a nyelvészeti fordítástudomány önálló tudománnyá válását írja le. Az egyes fejezetek bemutatják a fordítás folyamatában szerepet játszó összes nyelvi és nyelven kívüli tényezőt: a forrásnyelvet és a célnyelvet, a forrásnyelvi szöveget és a célnyelvi szöveget, a forrásnyelvi feladót, a fordítót és a célnyelvi olvasót, valamint a fordítás létrejöttének földrajzi, történelmi és társadalmi körülményeit, s megvizsgálják, hogy a fordításelmélet különböző „segédtudományai” – a kontrasztív nyelvészet, a szociolingvisztika, a pszicholingvisztika és a szövegnyelvészet – hogyan segítik a fordításelméletet e tényezők tanulmányozásában. Külön fejezetet szentelünk a fordításkutatás két nagy elméleti problémájának: a fordítási folyamat modellálásának és a fordítási ekvivalencia kérdésének.

A könyv második része több mint száz fordítástudományi és a fordítással összefüggő általános és alkalmazott nyelvészeti terminus magyarázatát tartalmazza.

Hivatkozás: https://mersz.hu/klaudy-bevezetes-a-forditas-elmeletebe//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave