Csibra Zsuzsanna

Klasszikus kínai próza


Buddhista zarándoklatok

Az utazások során szerzett élmények és tapasztalatok rendszerezése a korai szövegemlékekben is felbukkant, amely az ismeretlen világ feltérképezésével és arról szóló híradás igényével társult. A legkorábbi ilyen mű a Mu tianzi zhuan (lásd a Klasszikus szövegforrások című fejezetet), de a Han-korból fennmaradt például Zhang Qian (張騫, meghalt: i. e. 113) baktriai utazásának dokumentációja az i. e. 2. századból. A későbbi útinaplók között figyelemre méltók például a buddhista szerzetesek utazásairól szóló feljegyzések, amelyek között az első legjelentősebb Fa Xian (法顯) 15 évig tartó zarándokútja Indiába 399–414 között, a Tang-kori zarándok Xuanzang (玄奘) utazása 629–645-ig tartott, végül Yijing (義淨) következik a sorban, ő 24 évig volt úton, 671-től 695-ig. Mindhárman jelentős szerepet játszottak az indiai-kínai kapcsolatok megújításában, a buddhista szövegek és tanítások szélesebb körű megismertetésében. A buddhizmus népszerűségének növekedésével szerzetesek százai indultak el India felé, hogy felkeressék a buddhista közösségeket, meglátogassák a szent helyeket, és iránymutatást találjanak a fellelhető szent szövegekből a mindennapi élet gyakorlatában felmerülő kérdéseikre. A megterhelő utazások során szerzett tapasztalatokat azonban csak néhány szerzetes részletes beszámolójából ismerjük, valószínűleg ez az egyik magyarázata annak, hogy hírnevet szerezhettek zarándoklatukkal. Ezek az útibeszámolók értékes történeti források több okból is. Először is a buddhista tanítások és szertartások leírásában, továbbá a kolostori intézményes formák megismerésében tettek jelentős előrelépést. Másodsorban fontos információkkal szolgáltak a Kína és India között elhelyezkedő államok politikai és társadalmi viszonyairól, és betekintést nyújtottak a kulturális különbségek megértésének és egymásra hatásának kérdéseibe. A beszámolókból ugyanakkor képet kaphatunk a nagy távolságokat átívelő, több évig tartó utazások természetéről, a gazdasági és kereskedelmi kapcsolatokról, amelyek a kereskedők és zarándokok között alakultak ki.


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2018

ISBN: 978 963 454 240 7

A kínai próza hagyományaival megismertető egyetemi jegyzet igyekszik kereteihez képest a legteljesebb képet adni arról a sokszínű és nagy múltú szöveghagyományról, amely a kínai tanulmányok elmélyítéséhez alapvetően szükséges, bemutatja a klasszikus nyelven íródott kínai prózairodalom legismertebb műveit, és arra törekszik, hogy felvázolja azt az évszázadokon átívelő folyamatot, amely a kulturális tapasztalatok lejegyzésétől elvezette a kínaiakat a klasszikus irodalom legnépszerűbb prózai műfajainak kialakulásáig. A jegyzet elsősorban a kínai szakos hallgatók szakmai felkészülését szándékozik segíteni, ezért azokat a témaköröket helyezi előtérbe, amelyek tételszerűen visszatérnek az ismeretszint felmérésekor. A kínai szavak átírására a nemzetközileg használt pinyint használjuk, a nevek, a műcímek és az idézetek pedig hagyományos írásjegyekkel szerepelnek.

Hivatkozás: https://mersz.hu/csibra-klasszikus-kinai-proza//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave