Drexler Dóra

Táj és tájértelmezés

A táj jelentésváltozásának összehasonlító kultúrtörténeti vizsgálata Anglia, Franciaország, Németország és Magyarország példáján


A nyelvi elemzés módszerei

Feltételeztük, hogy a táj, valamint legáltalánosabb fordításai, a landscape, a paysage és a Landschaft, eltérő, illetve nem minden tekintetben azonos jelentéssel bírnak. A következőkben ezért szemantikai vizsgálatnak vetjük alá ezeket a szavakat, és megvizsgáljuk a rokon értelmű szavaikkal való összefüggéseiket. Végül az ily módon leírt szótartalmakat egymással is összehasonlítjuk.14

Táj és tájértelmezés

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2018

ISBN: 978 963 059 947 4

Mi a táj? Mit jelent számunkra és miért? Milyen gondolatokat, ideálokat és formákat társítunk hozzá, és hogyan alakult ki, illetve változott meg a róla alkotott elképzelésünk az idők folyamán? A könyv, amit az Olvasó a kezében tart, ezekkel a tájkutatás szempontjából alapvető kérdésekkel foglalkozik, méghozzá egy nemzetközi összehasonlítás keretében. Nem elsősorban a tájfogalom és a tájábrázolás bölcsőit, a reneszánsz Itáliát és a 16. századi Németalföldet vizsgálja, hanem Anglia, Franciaország, Németország és Magyarország példáján keresztül mutatja be az európai tájfelfogások jelenkori sokszínűségét és annak kultúrtörténeti okait.

Ajánljuk e könyvet minden tájjal foglalkozó hallgató, kutató, oktató és gyakorló szakember számára. Továbbá mindazoknak, akik árnyaltabb képet szeretnének kapni a természetről, a társadalomról, valamint az ember ezekben játszott szerepéről alkotott európai elképzelések történetéről.

Hivatkozás: https://mersz.hu/drexler-taj-es-tajertelmezes//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave