Értsünk szót!
Kultúra, kommunikáció, nyelvhasználat, nyelvtanítás
2., bővített, átdolgozott kiadás
Kérdések, feladatok
- Soroljon fel sémákon alapuló kulturális ismereteket az ön által tanított vagy ismert idegen nyelvi kultúrából! Milyen tananyagot képzel el a tanításukra?
- Hasonlítson össze két – azonos célközönség számára íródott – nyelvkönyvet a bennük található kulturális tartalom és megközelítés szempontjából!
- Válassza ki az előző feladatban összehasonlított két könyv egyikét, és állapítsa meg, a hazai kultúrának mely elemeivel lehet és szükséges kiegészíteni!
- Válasszon ki egy leckét a korábban választott nyelvkönyvből, és készítsen részletes tervet arra, hogyan egészítené ki kulturális tartalommal! Vegyen számba minden lehetőséget. Ha van olyan csoportja, amellyel éppen most használja ezt a könyvet, döntse el, hogy az összes kiegészítési lehetőség közül melyek lennének számukra relevánsak! Indokolja is döntését!
- Nézze át újra az „A novella” című gyakorlatot, és próbálja meg olyan diákok számára adaptálni, akik az ön által tanított vagy ismert nyelvet tanulják! Válasszon hozzá megfelelő célnyelvi novellát, és próbáljon további kulturális tartalmú gyakorlato(ka)t tervezni hozzá!
- Keressen egy, az ön által tanított vagy ismert nyelven egy irodalmi alkotást vagy részletet, és tervezzen hozzá nyelvi és kulturális gyakorlatokat! Ha már tanít, akkor a feladatokat szabja egy csoportja szükségleteihez és igényeihez!
- Gyűjtsön olyan irodalmi alkotásokat és filmeket, melyeket jól tudna használni tanításhoz! Fogalmazza meg mindegyik darab kulturális és nyelvi értékét, felhasználhatóságának lehetőségeit!
- Mutassa be néhány kedvenc kiegészítő anyagát vagy olyan anyagokat, melyeket hasznosnak és érdekesnek talál! Készítsen feladatokat is hozzájuk!
Tartalomjegyzék
- ÉRTSÜNK SZÓT! Kultúra, kommunikáció, nyelvhasználat, nyelvtanítás
- Impresszum
- Bevezető
- 1. Kultúra, kulturális tudatosság és interkulturális készségek
- 2. Hogyan látjuk a kultúrát? – A kultúra megjelenési formái
- 3. Kultúra és kommunikáció
- 4. A kultúra dimenziói
- 4.1. Az egyén és a többi ember viszonya
- 4.1.1. Kis és nagy hatalmi távolságú kultúrák (Hofstede 1994)
- 4.1.2. Individualista és kollektivista kultúrák (Hofstede 1994)
- 4.1.3. Maszkulin és feminin kultúrák (Hofstede 1994)
- 4.1.4. Specifikus és diffúz kultúrák (fókuszált és szerteágazó) (Trompenaars 1995)
- 4.1.5. Teljesítményorientált és tekintélyorientált kultúrák (Trompenaars 1995)
- 4.1.1. Kis és nagy hatalmi távolságú kultúrák (Hofstede 1994)
- 4.2. A hozzáállás és a körülmények szerepe
- 4.2.1. Univerzális és partikuláris kultúrák (általános és egyéni elbírálású) (Trompenaars 1995)
- 4.2.2. Kötött és laza kultúrák (Triandis 1994, 2004)
- 4.2.3. Bizonytalanságot jobban tűrő és bizonytalanságot kevésbé tűrő kultúrák (Hofstede 1994)
- 4.2.4. Hosszú távra tervező és rövid távra tervező kultúrák (Hofstede – Hofstede – Minkov 2010)
- 4.2.5. Semleges és érzelmi beállítottságú kultúrák (Trompenaars 1995)
- 4.2.6. Engedékeny és korlátozó kultúrák (Hofstede – Hofstede – Minkov 2010)
- 4.2.7. Proxemika: Tér- és távolságkezelés (Hall 1966/1980)
- 4.2.8. Belső indíttatású és külső indíttatású kultúrák (Trompenaars 1995)
- 4.2.1. Univerzális és partikuláris kultúrák (általános és egyéni elbírálású) (Trompenaars 1995)
- 4.3. Az idő szerepe
- 4.4. A kommunikáció szerepe
- Kérdések, feladatok
- 4.1. Az egyén és a többi ember viszonya
- 5. Sztereotípia, előítélet, alkalmazkodás
- 6. Idegen nyelv, idegen kultúra, közös kommunikáció 1. – szociolingvisztika
- 7. Idegen nyelv, idegen kultúra, közös kommunikáció 2. – pragmatika
- 8. Idegen nyelv, idegen kultúra, közös kommunikáció 3. – kontrasztív retorika
- 9. Nonverbális kommunikáció
- 10. Interkulturális kommunikáció
- 11. Hogyan tanulunk kultúrát?
- 12. Kulturális készségek és attitűdök
- 13. Az integrált nyelv- és kultúratanítás tervezése
- 14. Tananyagok, feladatok
- 15. Tanári szerepek
- 16. A kulturális tudás értékelése
- Irodalomjegyzék
- Gyakorlatok - Letölthető melléklet
- Függelék
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Online megjelenés éve: 2019
ISBN: 978 963 454 434 0
Értsünk szót egymással, értsünk szót a világgal! Idegen nyelvet beszélve az a célunk, hogy minél jobban szót értsünk másokkal, hatékonyan kommunikáljunk, de ehhez nem elég a jó nyelvtudás. A könyv a kultúra, a kulturális különbségek és az interkulturális kompetencia szerepét mutatja be az idegen nyelvi kommunikációban, az idegennyelv-tanulásban és idegennyelv-oktatásban. A fejezetek ismertetik a témájukhoz kapcsolódó elméleteket, ezeket praktikus példákkal illusztrálják és a tanításban használható gyakorlatokkal is szemléltetik a nyelv és kultúra integrált tanításának lehetőségeit. A témakörök feldolgozását, megértést ellenőrző, valamint értelmező kérdések és feladatok segítik, így a könyv tankönyvként is használható a tanárképzésben, illetve kommunikációs képzésben. Ajánljuk a kötetet gyakorló és leendő tanárok, tanárképző és kommunikációs szakemberek, és idegen nyelveket szerető, tudatos nyelvtanulók és nyelvhasználók számára.
Hivatkozás: https://mersz.hu/hollo-ertsunk-szot//
BibTeXEndNoteMendeleyZotero