Fóris Ágota, Bölcskei Andrea, M. Pintér Tibor, Szoták Szilvia, Tamás Dóra Mária (szerk.)

Nyelv, kultúra, identitás I. Terminológia, lexikográfia, fordítás


A fordító és a tolmács személyisége

A fordító és a tolmács személyiségére irányuló kutatások a legkorábban megjelenő vizsgálatok közé tartoznak, egyrészt mivel maguk a fordítók és tolmácsok is spontán felfigyeltek saját személyiségük bizonyos jellegzetességeire, másrészt mivel a személyiségpszichológia komoly hagyományokkal és kutatásmódszertannal rendelkező szakterület, ezért a felmerülő kérdések viszonylag könnyen kutathatók. Az első, hosszabb-rövidebb spekulatív értekezések már a hatvanas évektől megfigyelhetők (például Longley 1968, Reiss 1971, Keiser 1978, Seleskovitch 1978) a szakirodalomban, ekkor azonban a kutatók még inkább intuitív válaszokat adtak a saját maguk által felvetett kérdésekre. A nyolcvanas évektől megszaporodó kutatásokat durván három kategóriába lehet sorolni: Az első kategóriát leegyszerűsítve „típusmeghatározásoknak” nevezhetjük el. Ezeknek a kutatásoknak a célja a „tipikus” fordító- és tolmácsszemélyiség meghatározása és ezek összehasonlítása egymással, illetve a más szakmákat űzőkkel. A második csoportba tartoznak azok a vizsgálatok, amelyek a fordítók/tolmácsok személyiségtípusa és teljesítménye között keresnek összefüggést, a harmadik kategóriát pedig a személyiségtípus és a fordítási folyamat jellegzetességei közötti összefüggést feltáró kutatások alkotják.

Nyelv, kultúra, identitás I. Terminológia, lexikográfia, fordítás

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2020

ISBN: 978 963 454 535 4

A tanulmánykötet a XXVII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszuson elhangzott előadások írott, lektorált változatát tartalmazza a „nyelv, kultúra, identitás” témaköréhez kapcsolódva; egyúttal betekintést nyújt az alkalmazott nyelvészet legújabb kutatási eredményeibe. A könyvben találhatók a plenáris előadások (a nyelvelmélet, módszertan és alkalmazás összefüggéseiről és a nyelvészeti kutatási módszereiről) és a Brassai-előadások szövegei, valamint a terminológia, lexikográfia, korpuszok és fordítástudomány területére eső tanulmányok.

Hivatkozás: https://mersz.hu/foris-pinter-szotak-tamas-nyelv-kultura-identitas-1-terminologia-lexikografia-forditas//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave