Fóris Ágota, Bölcskei Andrea, M. Pintér Tibor, Szoták Szilvia, Tamás Dóra Mária (szerk.)

Nyelv, kultúra, identitás I. Terminológia, lexikográfia, fordítás


Összegzés

A két sor hipotézis összegzéseként elmondható, hogy a NANYA nyelvi hátrányai bizonyos értelemben áldásként is felfoghatók. A nyelvtanítás egyik paradoxona, hogy a tudásnak és a készségeknek olyan tárháza áll rendelkezésére, melynek megszerzésére az ANYA-nak nincs esélye. Úgy fest, hogy a két nyelvi csoport erősségei és gyöngeségei végső soron kiegyenlítik egymást, ennélfogva az ANYA és a NANYA azonos esélyekkel lép az osztályterembe. Ezzel indokolható, miért kívánatos, hogy a tanári karban vegyesen, ideális esetben fele-fele arányban szerepeljenek a két csoport képviselői. És mivel remekül kiegészítik egymást, a cél az, hogy kettejük között minél szorosabb együttműködés alakuljon ki.

Nyelv, kultúra, identitás I. Terminológia, lexikográfia, fordítás

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2020

ISBN: 978 963 454 535 4

A tanulmánykötet a XXVII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszuson elhangzott előadások írott, lektorált változatát tartalmazza a „nyelv, kultúra, identitás” témaköréhez kapcsolódva; egyúttal betekintést nyújt az alkalmazott nyelvészet legújabb kutatási eredményeibe. A könyvben találhatók a plenáris előadások (a nyelvelmélet, módszertan és alkalmazás összefüggéseiről és a nyelvészeti kutatási módszereiről) és a Brassai-előadások szövegei, valamint a terminológia, lexikográfia, korpuszok és fordítástudomány területére eső tanulmányok.

Hivatkozás: https://mersz.hu/foris-pinter-szotak-tamas-nyelv-kultura-identitas-1-terminologia-lexikografia-forditas//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave