Pál József (szerk.)

Világirodalom


Lautréamont és Mallarmé

A Montevideóban született Lautréamont (1846–1870), eredeti nevén Isidore Ducasse az „egykönyvű” írók közé tartozik, akit halála után ötven évvel a szürrealisták „tettek naggyá”. Életéről nem sokat tudunk azon kívül, hogy Franciaországban végezte iskoláit, s álnéven adta ki Bruxelles-ben a Maldoror énekeit (Les Chants de Maldoror, 1868), amelynek első modern kiadása csak 1920-ban jelent meg. Az 1990 óta magyar fordításban is olvasható mű hat énekből, az énekek „strófákból” állnak. Műfaját tekintve prózai költemény, noha maga Lautréamont „elbeszéléseknek”, sőt egy helyütt „regénynek” nevezi. Maldoror a minden képzeletet felülmúlóan gonosz hős, akinek már a nevében benne van a rossz (mal): mások szenvedésében és a kegyetlenségben leli legnagyobb örömét. Lázadás és kétségbeesés: ezzel szokás magyarázni a Maldoror féktelen tobzódását az erőszakban. Maurice Blanchot tanulmánya (Lautréamont et Sade, 1949) világosan utal a mű sade-i hátterére. Az Énekek a lázadás maga, valójában nem személyhez kötött. Egy hang csupán, amelyet megszólalásmódja, nyelvezete, zuhatagszerűen ömlő képei, meghökkentő képzettársításai tesznek egyedülállóvá. Nincs a szürrealizmusnak olyan összefoglalása, amelyben ne idéznék Breton szürrealista kiáltványa után Lautréamont elhíresült hasonlatát: „Szép, mint a varrógép és az esernyő véletlen találkozása a boncasztalon.” Amit Aragon a Párizs parasztjában a „kép mákonyának” nevezett, ott munkál a Maldoror zaklatott mondataiban és lázas látomásaiban.

Világirodalom

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2015

Nyomtatott megjelenés éve: 2005

ISBN: 978 963 058 596 5

A kötet csaknem ötven nemzet irodalmának összehasonlítására vállalkozik, mindezt egységes folyamban, közérthető fogalmazással, mégis újszerű megközelítésekkel. Az antikvitástól egészen a kortárs-posztmodernig követi az írásokat. A fő fejezeteken belül a különböző nyelvű irodalmak önálló egységet alkotnak, ennek tiszteletben tartásával tárulkozik fel a világirodalom egysége és harmóniája. A könyv eredetisége és egyedülálló értéke abban áll, hogy a kis terjedelem ellenére számos, szakterületét kiválóan ismerő specialista jól összehangolt együttműködésével jött létre. A szerzők - közöttük akadémikusok és nagy egyetemeink irodalomprofesszorai - újszerű módon, változatos megközelítésben tárják az olvasó elé a világirodalom történeti folyamatát, azon belül pedig elsősorban a műalkotásokat. A kötet nemcsak a középiskolai tanulmányok lezárásához, hanem a felsőfokú képzés első éveiben is megkerülhetetlen mű. A Világirodalom népszerűségét mutatja, hogy már a második kiadása is megjelent.

Hivatkozás: https://mersz.hu/pal-vilagirodalom//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave