Fenyő István

Az irodalom respublikájáért

Irodalomkritikai gondolkodásunk fejlődése 1817-1830


Toldy Ferenc pályakezdése. Az első műelemzés: az Aesthetikai levelek

Toldy nevével már többször találkoztunk e lapokon. Főként mint a közfelháborodást kiváltó Schiller-fordítás szerzőjével, Ő volt az, aki egészen a szertelenségig tömte tele új meg új szavakkal a német drámaíró legszélsőségesebb tragédiájának, a Haramiáknak fordítását, s ráadásul egy közönséget provokáló, annak ítéletét eleve lekicsinylő utószóval látta el azt. Cseppben a tenger: a tizennyolc esztendős kamaszfiú magatartásában a későbbi híres kritikus és irodalomtörténetíró több alkati vonása megmutatkozik már.501

Az irodalom respublikájáért

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2017

ISBN: 978 963 059 898 9

Fenyő István könyve több mint "kritikatörténet": az irodalom önszemléletének, önnön létéről, funkciójáról kialakított képzeteinek fejlődéstörténeti elemzése. A szerző megvizsgálja a kor hazai kritikai elvrendszereit, irodalmi eszméit, programjait, kategóriáit, követelményeit, értelmezi, értékeli és rendszerezi az egyes kritikusi felfogásokat, ítéleteket, ítélkezési normákat - és mindenekelőtt az irodalmi gondolkozás egykorú fogalomkészletét.

Hivatkozás: https://mersz.hu/fenyo-az-irodalom-respublikajaert//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave