Gulyás Judit

„Mert ha irunk népdalt, mért ne népmesét?”

A népmese az 1840-es évek magyar irodalmában


A legelőtől Tündérországig

Végső soron Petőfi művében a szerelmesek együttléte maradéktalanul csupán az első és az utolsó szakaszban valósul meg, a további egyetlen közös jelenetben már a búcsúzás zajlik. Ugyanakkor Tündérország, melyet a legtöbb értelmező a hős győzelmének, a szerelem beteljesülésének és a boldogság honának tekint, Petőfi leírásában „csak árnya” a szerelmesek ölelő létének. A világokon átjáró, magyar falujából induló kalandozó hős számára önmagában sem szülőföldjének, sem bármilyen reális/mesebeli királyságnak (Franciaország, Óriásország) nincs prioritása, ugyanis az értékek szerelme köré épülnek. Oda megy, ott marad, ahol szerelmével lehetséges lennie.1 Egy ilyen típusú olvasatról beszél Margócsy István, más Petőfi-versek bevonásával: „A szerelemnek extatikus epifániája mondatik ki A csillagos éj,… a Tündérálom emlékezésében és álmában, magyaráztatik el a Válasz kedvesem levelére soraiban: a költő istenkeresése során jut el a kiválasztott nő szerelméig, s ekkor ismeri fel az evilági beteljesülés isteni megvalósulását: (»S ott láttam én, hogy akit úgy kerestem, / A jó s nagy isten kebledben lakik, / Igen, te vagy az isten lakhelye!«); s végső soron valószínűleg ily összefüggésben kellene interpretálnunk a János vitéz nagyszabású tündérországbéli befejezését is: a hős számára az öngyilkosság pillanatában (azaz a végső határhelyzetben) feltűnő és megtestesülő szerelmi ígéret nyújtja a beteljesülés transzcendens üdvét és boldogságát”2 Kevés értelmező vette figyelembe azt,3 hogy a hős Tündér országban, a boldogság honában, nem várva a mindent megoldó időre (amely itt amúgy is megállt: örökös hajnal), öngyilkosságot akar elkövetni, vagyis Tündérország Iluska megjelenéséig éppen úgy értelem nélkül hagyja létét, mint a megelőző kalandok és birodalmak – azzal a különbséggel, hogy innen már nem lehet máshová menni; minthogy a hős a világon s az időn kívülre került.

„Mert ha irunk népdalt, mért ne népmesét?”

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2020

ISBN: 978 963 454 559 0

A kötet azt a kérdést vizsgálja, hogy a reformkori magyar kultúrában, a népköltészet és az irodalom egyre intenzívebb kölcsönhatásának időszakában milyen kísérleteket tettek az elit kultúra bizonyos képviselői arra nézvést, hogy egy addig elsősorban a szóbeliségben hagyományozódó narratív műfajt, a tündérmesét beillesszék a nemzeti irodalom műfaji rendszerébe. Az ún. népies költők egy részének az 1840-es évek közepén Petőfi által létrehozott (majd felszámolt), az irodalomtörténeti emlékezet számára érzékelhetővé tett „triumvirátusa", vagyis Petőfi Sándor, Tompa Mihály és Arany János 1845 és 1847 között, három év leforgása alatt jelentetett meg olyan elbeszélő költeményeket, amelyekhez a népmese vagy a népmonda szerzői műfajmegjelölést társították (János vitéz; Népregék, népmondák; Rózsa és Ibolya). A kötet e három mű keletkezéstörténetét és 19. századi fogadtatását próbálja meg dokumentálni. Ezen túlmenően a magyar mesekutatás történetét áttekintve a korai magyar mesekéziratok és mesekiadások kapcsán foglalkozik a népmese és az irodalmi mese viszonyáról kialakított képzetek problematikus voltával, a szóbeliség és az írásbeliség közötti médiumváltás következményeivel, valamint a textualizációs eljárások és a hitelesség kérdésének összefüggéseivel.

Hivatkozás: https://mersz.hu/gulyas-mert-ha-irunk-nepdalt-miert-ne-nepmeset//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave