Jászay László, Krékits József

Szláv igeaspektus

különös tekintettel az orosz nyelvre


Grammatikai jelentésváltozások a kezdő igékben

1. Az aspektus grammatikai, illetve szintagmatikai jelentéseit a különböző cselekvésmódok (akcióminőségek) lexikai jelentéseiből absztrahálták: „Формирование видовой системы явилось результатом грамматикализации тех или иных группировок способов действия” (Bondarko 1971a: 15). Amit például az egyes cselekvésmódok (akcióminőségek) lexikailag is kifejezhetnek, azt más igei csoportok csak szintagmatikailag, csak bizonyos szövegkörnyezeti mutatók, indikátorok segítségével képesek visszaadni. Találóan fejezi ki magát Wolfgang Boeck, amikor ezt írja: „Die Bedeutungen der Aspekte werden auf Aktionsartbedeutungen zurückgeschaltet” (Boeck 1961: 232). A подул (дунул несколько раз) ige összegző jelentésű lesz akkor is, ha a szintagmatikai mutatók (indikátorok) nincsenek kitéve. Ha például a позевал csak egyetlen ásítást fejezne ki, elegendő lenne azt a зевнуть igével visszaadni. A позевать ige lexikai jelentése itt egybeesik az ige összegző szintagmatikai grammatikai jelentésével, amely a cselekvés egyes aktusait komplexíve összegezi. Bondarko erről így ír: „Az összegző jelentés lényegében a szemantikai ismérvek rendszeréhez tartozik, ugyanúgy, mint a konkrét tényjelentés, mivel itt is csupán a konkrét tények összegéről van szó” (Bondarko 1970: 31). Kár, hogy a позевать és a зевнул несколько раз közötti különbségre már nem mutat rá, pedig az integrált totalitásnak két különböző megjelenési formája van: az egyik a komplexív, a másik az összegező, vagyis a szláv igék integrált totalitása megvalósulhat komplexíve (позевал) és összegezve (зевнул несколько раз) egyaránt.

Szláv igeaspektus

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2020

ISBN: 978 963 454 442 5

Ez a funkcionális ihletésű munka azok számára íródott, akik az igeaspektust, a szláv ige szemantikai, pragmatikai és szintaktikai szerkezetét kutatják, de jól hasznosítható a felsőoktatásban is, mert nemcsak ismereteket nyújt, hanem gondolkodásra is késztet, és a gondolkodásban önállóságra tanít. Az első rész szerzője az igeaspektussal összefüggő elméleti kérdéseket taglalja, majd az akcióminőségeknek a szláv igeaspektus kialakulásában játszott szerepéről és jelentésviszonyairól ír részletesen. A második rész szerzője az aspektuspárok párba fejlődésének legkorszerűbb módjairól, jelentésbeli összefüggéseiről és használatáról értekezik.

Hivatkozás: https://mersz.hu/krekits-jaszay-szlav-igeaspektus-kulonos-tekintettel-az-orosz-nyelvre//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave