Nádas György, Prugberger Tamás

Európai és magyar összehasonlító munka- és közszolgálati jog


2.2. A részmunkaidős foglalkoztatatás alapformája

  1. A részmunkaidős foglalkoztatás elsősorban a gyermekneveléssel és a háztartásvezetéssel foglalkozó nők részére jelent nagy könnyebbséget és előnyt. Ugyanakkor a társadalom számára is előnyös, mivel elősegíti a népesedéspolitikát. Ugyanis a munka világában is megjelenni, valamint ott karriert felépíteni vágyó nők a részmunkaidős foglalkoztatás bővítésével és a teljes munkaidőben foglalkoztatottakhoz hasonló bánásmód mellett elkerülhetik azt a dilemmát, ami azzal függ össze, hogy a munka világában történő érvényesülést vagy az anyaságot a gyermekneveléssel összekapcsolva válasszák. Ebből a szempontból pozitív, hogy a Javaslat a munkaszerződés módosítását tartalmazó II. rész 5. fejezet 51. §-ában a munkahelyére a szülési, illetve a gyermekgondozási szabadságról visszatérő munkavállalót annak kérelmére részmunkaidővel köteles foglalkoztatni. Ez azért is jelentős, mert mind a hazai, mind a külföldi munkavállalók általában elhárítják a részmunkaidőben történő foglalkoztatást. Ugyanakkor azok a nyugat-európai cégek, amelyek hazájukban nem térhetnek ki a részmunkaidős foglalkoztatás elől,642 Magyarországon igyekeznek elhárítani azt.
  2. Lehetséges munkakörmegosztás több munkavállaló között, méghozzá a következő módon. A részmunkaidős foglalkoztatás elterjedésének elősegítése szempontjából pozitív lépés, hogy a Javaslat 195. §-a átvette a munkakörmegosztás intézményét, amelyet a nyugat-európai államok nemcsak alkalmaznak, hanem jelentős részük tételes jogilag vagy bírósági elvi állásfoglalással normatív jelleggel rendez is.643 Ennek értelmében két vagy három munkavállaló teljes munkakörön megosztva végzi a munkát, főszabályként több munkavállaló együttes és osztott kárfelelősségi előírások szerint történő helytállás mellett. Bár a részmunkaidős foglalkoztatásról nem szól külön az itt tárgyalt 11. fejezet, azonban az itt tárgyalt két lényeges speciális részfoglakoztatás kimerítő rendezése folytán a főforma külön szabályozása elmaradhat, mivel az lényegében a teljes foglalkoztatás egy arányosított része. Ezért elegendő, ha csak a bérezésről esik szó olyként, hogy a teljes munkaidős foglalkoztatásnak a részmunkaidővel arányos része jár bérként a részmunkaidős foglalkoztatottnak.
  3. A behívásos munkaviszony
    A Javaslat a behívásos munkaviszony alatt a részmunkaidőben dolgozó munkavállalók megállapodás alapján a munkakörükbe tartozó feladatok esedékességéhez igazodva, a munkáltató részéről történő behívás alapján végzik munkájukat. Esetükben a munkaidőkeret a rendszertelen munkaidő-meghatározásból adódó fizikai és idegi megterhelés miatt a munkaidőkeret csak 4 hónapot tehet ki. A munkáltató a behívás, illetve a munka kezdetének az időpontjáról legalább 3 nappal a munka kezdete előtt köteles értesíteni a munkavállalót. Ezt a rendszert az uniós államok általános jelleggel alkalmazzák, amivel a javaslati szabályozás összhangban áll.
    E helyütt indokolt azonban szólni arról, hogy az olyan teljes munkaidőben dolgozó munkavállalóknál, akik bármikor munkára behívhatók és a maximálisan meghatározott munkaidőkeret felső határáig vállalják a munkavégzést a német munkajogi szabályok szerint, jelentősen megemelt munkadíjazásban részesülnek. Ez az ún. kapacitástól függően variálódó munkaidőben történő munkavégzés (kapazitatsorientierte variabile Arbeitzeit-KAPOWAZ). Ezt a formát több nyugat-európai állam, Ausztria, Franciaország és Hollandia is alkalmazza.644 Nem lenne haszontalan, ha a munkavégzés e formájával a behívás alapján történő foglalkoztatást szabályozó 194. § az új Mt.-ben kiegészülne. Ez esetben a behívásnak két formája lenne, egy nem többlet-díjazással járó részmunkaidős és egy többletdíjazással járó teljes munkaidős.
642 Löwisch: Arbeitsrecht, 7. Aufl. Werner Verlag, Düsseldorf, 2004. 930–934., § 8.TzBfG.; L. a további egyes országok szabályait in Hennsler–Braun (Hrsg): Arbeitsrecht in Europa (továbbiakban röv.: H/B.), kiemelve: Steinrücke–Würtz: Arbeitsrecht (röv.: Ar.) in Danemark, Rz. 56., in. H/B. 253., Welter–Caron: Ar. In Fr. Rz. 47–48. H/B. 349.; Radoccia: Arbr. in I. Rz. 79–84., H/B. 621–622.; Hart–Taggart: Ar. In GB. Rz. 32., H/B. 504.; Ar. In Polen, Rz. 52., H/B. 1011.
643 Pelzmann: Ar. In Österreich (A), Rz., Rz. (Kettenarbeitsvertrage); Löwisch: 1462.
644 Löwisch: 939–942., Zöllner–Loriz–Hergenröder: Arbeitsrecht, 6. Aufl. C.H. Beck Verlag, München, 2008. § 32. VIII.; Welter–Caron: Ar. in Fr. Rz. 47–48., H/B. 348–349.; Hasonló ismert Lengyelországban is, Zimoch–Tuchołka–Malynowska–Hyla: Rz. 44. H/B. 1009.

Európai és magyar összehasonlító munka- és közszolgálati jog

Tartalomjegyzék


Kiadó: Wolters Kluwer Kft.

Online megjelenés éve: 2016

ISBN: 978 963 295 620 6

A hetedik kiadásban megjelenő mű a magyar munkajogi szabályozást középpontba állítva összehasonlító elemzést ad az európai országok hasonló szabályairól, az eltérések vagy a hasonlóságok indokairól. A könyv átdolgozását az új Munka Törvénykönyve, a közszolgálati törvény megalkotása és a közalkalmazotti törvény jelentős módosulása indokolta. A mű két alappillére az individuális munkajog (a munkaviszony szereplői és a munkaviszony tartalma), illetve a kollektív munkajog (kollektív szerződés, szakszervezet, üzemi tanács).

A könyv a jogi felsőoktatás tankönyve, de a feldolgozás teljessége és mélysége miatt e körön túlmutatva haszonnal forgathatják a munkajog gyakorlati szakemberei és a jogalkalmazók is.

Hivatkozás: https://mersz.hu/prugberger-nadas-europai-es-magyar-osszehasonlito-munka-es-kozszolgalati-jog//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave