8.3. Taxonomy: reference errors in academic writing

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Analyzing a thesis for mistakes or errors is clearly not straightforward. Of course, it is partly a simple accuracy or well-formedness check on the level of sentences. However, there is much more to it: analyzing referential ties and chains involves building up a mental image of the whole text, which means keeping track of the referential ties and chains that are present in the text. Sometimes there is an obvious break in the chain, which is very easy to notice. At other times, there might be several interpretations of a particular item. Sometimes errors go unnoticed until the analysis of reference is carried out, because readers tend to fill in missing information with their own ideas – often unconsciously and not always correctly – and do not notice where exactly something went wrong in the text. An analysis of reference cannot be carried out by a computer because it needs text interpretation using information involving background knowledge and experience. One must also notice relationships between sets of items or the likelihood of co-occurrence patterns. This also means that the reliability analysis of references largely depends on the reader, as does the interpretation of some of the mistakes. Besides clear cases, there are ambiguities that need to be resolved one way or another, and this resolution may differ person-by-person, because all readers bring different experience and background knowledge to the understanding of a text – as readers, we construe cohesion and coherence differently.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Here, Sections 8.3.1–8.3.4 describe the main types of mistakes found that relate to reference in one way or another; either concerning the structure of the text or its cohesive characteristics. The traditional distinction in Teaching English as a Foreign Language (TEFL) between errors and mistakes is used; described by Brown (2000) as a difference between problems in learners’ competence and performance. While an error is a sign of the lack of language competence and cannot be self-corrected, a mistake may just be a slip, or an accidental “failure to utilize a known system” (Brown, 2000, 217). As writing is an edited genre, mistakes are less likely to occur, nevertheless, the few that occur are either assumed correct and are included in the analysis or are labelled uninterpretable (Type 4, see Figure 17).

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Errors of reference in student writing may occur on different levels of discourse, with equal likelihood of blocking or impeding the interpretation of the text. Starting from the sentence level, errors – such as subject-verb concord or badly formed possessive structures – may affect one sentence only. When more than one sentence is affected or when there is a presupposition in the sentence that is not or cannot be fulfilled, the error is cohesive. Going beyond the level of the surface text strictly speaking, some errors appear on the discourse level, such as inappropriate or misleading organization of paragraphs or sections, unusual vocabulary (e.g., sometimes using subjects for participants was felt inappropriate), or stylistic problems. These aspects of errors all relate to understanding what academic writing as a genre entails, and what is or is not acceptable for the target discourse community.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

In the present research, a referring item will be categorized as cohesive reference error if it meets the following 3 criteria:

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

  1. its referent is not specified or cannot be identified in the sentence in which it occurs, it does not have a referent in the textual context, and its reference is not specified by a pre- or post-modifier;
  2. if it has a general meaning, it is not semantically related to the topic/semantic field of the thesis (for example, if the topic of the thesis is stated as: This thesis describes an empirical research aiming at investigating the usage of games in teaching English as a foreign language. (TH4, s. 1), related items in this thesis are: the student/students, the classroom, the learner, the game, the teacher, while non-related items would be: the structure, the comparison, the monkey);
  3. it is not exophoric (does not have a clearly identifiable referent in the world outside the reality of the text. Exophoric items are, for example: in the 1920s, the UK).
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

The categories of learner errors that emerged from the sentence-by-sentence cohesive and non-cohesive reference analysis of the MA thesis corpus are summarized in Figure 17 below. The labels represent types of errors for which at least 20 instances were found in the corpus of 20 MA theses (frequencies are shown in Figure 18).
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Figure 17 A taxonomy of errors in the use of cohesive reference in MA theses
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

The following four subsections explain the concepts covered by the labels in Figure 17 and illustrate the types of errors with examples from the MA thesis corpus.
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave