4.1.1.1. A kifejtettség-kifejtetlenség összjátékának sajátos narratív mintázata
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
|
(1)
|
So I went and bathed and came back, with the presents all scattered out across mamma’s and papa’s bed and you could almost smell it and tomorrow night they would begin to shoot the fireworks and then you could hear it too. It would be just tonight and then tomorrow we would get on the train […].1
Így aztán bementem, megfürödtem, visszajöttem, és az ajándékok még mindig ott voltak szerteszéjjel, szétszórva Anya meg Apa ágyán, és már majdnem a szagát is lehetett érezni, azért, mert holnap este elkezdik fellőni a rakétákat, és akkor aztán hallani is lehet. Csak még egyet alszunk, aztán holnap felülünk a vonatra […]. (És az jó is lesz, 479)
|
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
|
(2)
|
She kept on trying to say something, only I couldn’t tell what it was, and besides she never had time to say very much anyhow because a man ran out from behind another bush and grabbed us both. Only he grabbed her by the mouth, because I could tell that from the kind of slobbering noise she made while she was fighting to get loose.
Nagyon akart valamit mondani, csakhogy meg nem tudnám mondani, mit, meg aztán sehogy sem lett ideje sok mindent elmondani, mert egy ember rohant ki utána a másik bokor mögül, és mindkettőnket elkapott. Csakhogy a hölgyet a szájánál fogva, ezt meg tudom mondani abból a csukladozó hangból, amit akkor adott ki, amikor azon küszködött, hogy kiszabaduljon. (És az jó is lesz, 497)
|
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
|
(3)
|
Only I didn’t know Uncle Rodney ever did business with men. But maybe after he began to work in the Compress Association he had to. And then he had told me I would not know them anyway, so maybe that was what he meant.
Csakhogy én ám arról nem tudtam, hogy Rodney bácsi férfiakkal is dolgozik. De az is lehet, hogy azután, hogy elkezdett dolgozni a Préslég Társaságnál, erre is rákénytelenedett. Aztán meg azt mondta nekem, hogy nem is ismerhetem őket, úgyhogy az is meglehet, hogy épp erre gondolt. (És az jó is lesz, 497)
|
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
|
(4)
|
So Rosie turned out the light and went out. But I could still see the presents by the firelight: the ones for Uncle Rodney and Grandma and Aunt Louisa and Aunt Louisa’s husband Uncle Fred, and Cousin Louisa and Cousin Fred and the baby and Grandpa’s cook and our cook, that was Rosie, and maybe somebody ought to give Grandpa a present […].
Hát aztán, Rosie eloltotta a lámpát, és kiment. De az ajándékok még látszottak a lámpa fényénél is: az, amelyik Rodney bácsié volt, meg Nagyanyáé, meg Louisa nénié, meg Louisa néni uráé, Fred bácsié, meg Louisa unokatestvéremé, meg Fred unokatestvéremé, meg a kicsié, meg Nagyapa szakácsnéjáé, meg a mi szakácsnénké, ez Rosie, és az is lehet, hogy valakinek tényleg kellene venni Nagyapa számára […]. (És az jó is lesz, 480)
|
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
| 1 | A Faulkner-novellából az eredeti, angol nyelvű idézetek forrása: http://literaturesave2.files.wordpress.com/ 2009/12/william-faulkner-that-will-be-fine.pdf. |