Magyar írók művei a bécsi Moderne Welt című lapban
Lőkös PéterJegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Sohár Anikó (szerk.) (2024): Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640002 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__42/#m1143vd_40_p2 (2024. 11. 03.)
Chicago
Sohár Anikó, szerk. 2024. Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002 (Letöltve: 2024. 11. 03. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__42/#m1143vd_40_p2)
APA
Sohár A. (szerk.) (2024). Varietas delectat. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002. (Letöltve: 2024. 11. 03. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__42/#m1143vd_40_p2)
A két világháború között megjelent osztrák újságok és folyóiratok között sok olyat találunk, amelyekben rendszeresen közölték magyar írók műveit német fordításban. Noha már több tanulmány született e témáról, a fordítások szisztematikus számbavételére és feldolgozására eddig még nem került sor. Jelen tanulmány e hiányból igyekszik törleszteni egy keveset.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Sohár Anikó (szerk.) (2024): Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640002 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__42/#m1143vd_40_p3 (2024. 11. 03.)
Chicago
Sohár Anikó, szerk. 2024. Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002 (Letöltve: 2024. 11. 03. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__42/#m1143vd_40_p3)
APA
Sohár A. (szerk.) (2024). Varietas delectat. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002. (Letöltve: 2024. 11. 03. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__42/#m1143vd_40_p3)
A magyar írók műveit rendszeresen közlő lapok közé tartozott a Moderne Welt című képes újság, amely 1918 és 1939 között jelent meg Bécsben. A lapban megjelent műfordításokkal eddig nem foglalkozott a kutatás. Tanulmányomban ezért a lap történetének rövid áttekintése után először számba veszem az itt megjelent összes olyan szöveget, amelyik magyar szerző művének fordítása.1 Ennek alapján képet kapunk arról, mely szerzők szövegei kerültek közlésre a lapban. Megvizsgálandó ezek után, hogy a németre fordított művek kiválasztásánál és közlésénél milyen szempontok játszhattak szerepet. Befolyásolta-e a szerkesztőket a kiválasztásnál az a tény, hogy egy nőknek szóló lapról volt szó? Elemzendő az is, hogy az Anschluss után a lap gleichschaltolása mennyiben érintette a magyar szerzők műveinek közlését. Megvizsgálandó lesz továbbá a fordítók személye is.
1 A lap számait az Osztrák Nemzeti Könyvtár digitalizálta. https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=dmw&size=45 (Az 1934. 16. évf. 1. szám hiányzik.)