1. A felmérés módszertana, hipotézisek
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Sohár Anikó (szerk.) (2024): Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640002 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__93/#m1143vd_91_p1 (2024. 11. 21.)
Chicago
Sohár Anikó, szerk. 2024. Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002 (Letöltve: 2024. 11. 21. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__93/#m1143vd_91_p1)
APA
Sohár A. (szerk.) (2024). Varietas delectat. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002. (Letöltve: 2024. 11. 21. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__93/#m1143vd_91_p1)
A felmérést kétféle módszert ötvözve: online kérdőív és szintén az online térben lezajlott, félig-strukturált interjúk segítségével végeztem. Az interjúkat olyan eltérő korú, magyarországi műfordítókkal készítettem, akiknek legalább az egyik munkanyelve az olasz. Kérdőívemet 15-en töltöttek ki, a válaszadók 60%-a nő, 40%-a férfi volt, Ami a koreloszlást illeti, a legtöbb kitöltőm a „középkorosztályból” került ki, a legfiatalabb válaszadóm 30, a legidősebb 70 éves.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Sohár Anikó (szerk.) (2024): Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640002 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__93/#m1143vd_91_p2 (2024. 11. 21.)
Chicago
Sohár Anikó, szerk. 2024. Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002 (Letöltve: 2024. 11. 21. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__93/#m1143vd_91_p2)
APA
Sohár A. (szerk.) (2024). Varietas delectat. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002. (Letöltve: 2024. 11. 21. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__93/#m1143vd_91_p2)
A válaszadók többsége az olasz mellett más munkanyelvekről is dolgozik, ezek közül kimagaslik az angol, illetve más újlatin nyelvek, mint a francia és spanyol. A válaszadóim többsége azonban az olaszt tekinti elsődleges munkanyelvének.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Sohár Anikó (szerk.) (2024): Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640002 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__93/#m1143vd_91_p3 (2024. 11. 21.)
Chicago
Sohár Anikó, szerk. 2024. Varietas delectat. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002 (Letöltve: 2024. 11. 21. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__93/#m1143vd_91_p3)
APA
Sohár A. (szerk.) (2024). Varietas delectat. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640002. (Letöltve: 2024. 11. 21. https://mersz.hu/dokumentum/m1143vd__93/#m1143vd_91_p3)
A kapott válaszokat összevetetettem a műfordítók pénzügyi és társadalmi helyzetéről készített hazai és nemzetközi felmérésekkel és a szakirodalommal. Még a válaszok kiértékelése előtt azt a hipotézist állítottam fel, hogy korreláció rajzolódhat ki a magyarországi műfordítóképzés intézményesültségének hiánya, a műfordítók munkáját nehezítő társadalmi-gazdasági körülmények, valamint a műfordítók „láthatatlansága” és a műfordítói pálya magyarországi presztízsének csökkenése között. Arra a kérdésre is megkíséreltem választ adni, hogy milyen befolyással van az olasz forrásnyelv, illetve kultúra Magyarországon betöltött szerepe és a magyar műfordítópiacon az olasz szépirodalom „kisebbségi helyzete” az olasz munkanyelvű műfordítók megítélésének, önképének, és munkakörülményeinek alakulására.