4.3.1.1. A dalszövegek mint aposztrofikus fikciók

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A vizsgálat nyelvi adatait a Quimby zenekar 40 magyar nyelvű, internetről gyűjtött dalszövege szolgáltatja.1 A dalszövegek szerzőjeként 38 esetben Kiss Tibor, 2 esetben pedig Varga Líviusz szerepel. A 40 szöveg közül 13 a Diligram (1997), 15 a Kilégzés (2005) című albumok dalszövegeit öleli fel, amely 12 további dalszöveggel egészül ki a Lármagyűjtögető (2009) című gyűjteményes albumból. Fontos megjegyezni, hogy a Quimby-dalszövegek vizsgálata nem törekszik reprezentativitásra, hangsúlyozottan kvalitatív, a legemblematikusabb jelenségekre fókuszáló kutatásról van szó, amely azonban az eredmények meggyőző alátámasztása érdekében esetenként figyelembe vesz mennyiségi szempontokat is, de csak annyiban, hogy jobban rámutathasson bizonyos tendenciákra.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A nyelvi mintában a dalszövegek szerepeltetése mellett az szólt, hogy az ebbe a műfajba sorolható szövegek tekinthetők az „alkalmi költészet” olyan darabjainak, amelyek a líraiság iránti kiterjedt, mindennapi igény kielégítését célozzák meg. A Quimby-dalszövegek ugyanakkor specifikusak is: „alternatív dalszövegek”-ként poétikai szempontból átmenetet képeznek a populáris slágerszövegek és a magas irodalomhoz sorolt, kanonizált lírai alkotások között.2 Ennélfogva az empirikus vizsgálat esetleges kiterjesztését mindkét irányba könnyebbé tehetik. A vizsgálat célja ugyanis, hogy hozzájáruljon a dalszövegek egy lehetséges, kiterjedt, kvantitatív vizsgálatának kognitív pragmatikai szempontokat érvényesítő kvalitatív alapozásához (l. ehhez Horváth–Simon–Tátrai 2021), és kidolgozott kutatási kérdések, illetve hipotézisek megfogalmazására adjon lehetőséget.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A kiinduló értelmezés szerint az aposztrofé alkalmazásával a megnyilatkozó olyan módon aknázza ki a nyelvi tevékenység diszkurzív természetéből adódó lehetőségeket, hogy megnyilatkozásának tényleges címzettjétől elfordul, és egy másik (ott lévő vagy odaképzelt) címzettet (humán vagy nem humán entitást, utóbbin belül élőlényt, tárgyat, elvont fogalmat) szólít meg (Tátrai 2008a: 52, 2011: 58). Az aposztroféval kialakított diskurzus tehát – szemben az ugyancsak beágyazott diskurzusként megjelenő idézéssel (l. Tátrai–Csontos 2009) – párhuzamos és egyidejű azzal a diskurzussal, amely neki keretet ad.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Fontos mindehhez hozzátenni, hogy az aposztrofikus diskurzus lehet egyfelől tényleges (faktuális), másfelől fikcionális elfordulás az addigi címzettől. A faktuális aposztrofé esetében az elfordulás a beszédszituációban fizikailag jelen lévő másik személy (szubjektum) felé történik. Egyszerűbben szólva: egy beszélgetés közben odaszólunk valakinek, aki nem részese az éppen zajló beszélgetésnek, majd folytatjuk az ezzel időlegesen megszakított diskurzusunkat.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(44)
Átmegyünk a felejtőbe
Ráülünk az énlejtőre
Csúszunk egész lazáig
Iszunk egy csésze akármit
Taxi!
(Kiss Tibor (Quimby): Taxi)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A (44) részlet fikcionális diskurzusában például, amelynek résztvevőit az inkluzív használatú, azaz a beszélőre és a címzettre vonatkozó T/1. igeragok jelölik, faktuális aposztroféként jellemezhető a Taxi! felkiáltás, hiszen annak könnyű olyan metonimikus értelmezését adni (vö. Thornburg–Panther 1997; Panther–Thornburg 1998), amely szerint azzal a beszélő egy fizikailag ott lévő személyt (taxisofőrt) szólít meg, illetve szólít fel.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ám ahogy az a fogalom kiinduló értelmezéséből is kitűnik, az aposztrofé gyakran, a lírai szövegekben pedig jellemzően nem egy ténylegesen megszólítható címzettel kezdeményez diskurzust. A fikcionális aposztrofé megnyilatkozója úgy hoz létre aposztrofikus diskurzust, hogy eltekint a nyelvi megismerés testesült és diszkurzív meghatározottságától (→ 2.1.2; vö. még Tátrai 2011a: 26–35, Tátrai 2017: 902–906). Olyan entitásokkal kerül közvetlen nyelvi interakcióba, akikkel erre a nyelvi megismerés korlátaitól való eltekintés nélkül nem nyílna lehetősége: vagy mert – habár hozzá hasonlóan emberi lények – fizikailag nincsenek jelen, vagy mert egyszerűen nem emberi lények.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(45)
Szeretni, Istenem, milyen nehéz!
(Kiss Tibor (Quimby): Don Quijote ébredése)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A (45)-ben szereplő Istenem megszólítás, a maga meglehetősen konvencionális használatával együtt is a fikcionális aposztrofét példázza: a megnyilatkozó ebben az esetben egy nem emberi lénnyel kezdeményez emberi kommunikációt.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A fentiek értelmében az aposztrofikus fikció prototipikusan közvetlen interakcióval jellemezhető közös figyelmi jelenetet hoz létre. Ennek keretében a megnyilatkozó az aposztrofikus diskurzus címzettjének figyelmét – az alkalmazott nyelvi szimbólumok segítségével – egy mindkettejük számára perceptuálisan feldolgozható, azaz közvetlenül megfigyelhető referenciális jelenetre (nyelvileg megjelenített eseményre, történésre, állapotra) irányítja. Mindezt a (46a)-ban az ez közelre mutató névmási térdeixis, a (46b)-ben pedig a látom érzékelést kifejező – ugyanakkor metaforikusan is értelmezhető (vö. értem) – jelen idejű E/1. igealak explicitté is teszi:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(46a)
Tükröm, tükröm, tükröm, mondd meg nékem:
Jól áll-e ez nekem?
(Kiss Tibor (Quimby): Don Quijote ébredése)
(46b)
Ismerlek, Mari,
és kacsintanék,
mondanám, hogy menjünk, de látom,
hogy nálad még be van ragadva a kézifék.
(Kiss Tibor (Quimby): Mari)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Mindeközben a tényleges diskurzus címzettje (a dalszöveg befogadója) az aposztrofikus diskurzus vonatkozásában úgy tehet, mintha a hallgatózó szerepét töltené be, aki a beszédpartnerek tudta nélkül mintegy „kihallgatja” azt, amiről mások beszélnek (vö. Frye 1957). Ám az aposztrofikus fikció további különleges lehetőségeket is kínál számára (a fikcionalitás fogalomértelmezéséhez l. Iser 1993, Anderegg 1998). Nemcsak a hallgatózó szerepét játszhatja el, hanem azt is, mintha bámészkodóként lenne ott, akinek így – immár a beszédpartnerek tudtával – ugyancsak lehetősége van megfigyelni a referenciális jelenetet. Sőt azt is eljátszhatja, mintha – mintegy mellékes résztvevőként – hozzá is szólnának, hovatovább azzal a gondolattal is eljátszhat, mintha – mintegy „vokalista”-ként – ő maga is beszélne (a résztvevői szerepekről l. Verschueren 1999: 77–87).

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A tér- és időbeli viszonyok szerveződése szempontjából fontos következményekkel jár az, hogy az aposztrofikus fikció prototipikus eseteiben a közös figyelmi jelenet tere és ideje egybeesik a referenciális jelenet terével és idejével. Más szóval: a nyelvileg hozzáférhetővé tett események, történések ott és akkor zajlanak, ahol és amikor a közös figyelmi jelenet létrejön, és általában azok szereplésével, akik a közös figyelmi jelenetnek is résztvevői. Mindez szembeállítható az epikus és a drámai szövegeket jellemző narratív fikciónak azzal a sajátszerűségével, amely a referenciális jelenet (a történet) és a közös figyelmi jelenet (a történetmondás) tere és ideje közötti távolságon alapul (l. erről bővebben Tátrai 2008a: 50–54, 2015b: 12–16).
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(47)
Most olyan könnyű minden,
szinte csak a semmi tart.
[…]
Alattunk a tenger,
szemben a nap zuhan.
[…]
G dúrban zúgják a fákon a kabócák,
hogy láss csodát, láss ezer csodát,
láss ezer csodát.
(Kiss Tibor (Quimby): Autó a szerpentinen)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A (47)-ben például az alattunk T/1. alak teszi nyilvánvalóvá, hogy a közös figyelmi jelenet résztvevői a referenciális jelenet szereplői is egyben. Mégpedig olyan referenciális jelenet szereplői, amely egy időben zajlik magával a közös figyelmi jelenettel (vö. most, tart, zúgják, láss), és a térbeli tájékozódás kiindulópontját is a résztvevők elhelyezkedése jelöli ki (vö. alattunk, szemben). Mindebből az következik, hogy a címzett bármilyen nyelvi megkonstruálása aposztrofikus diskurzust eredményezhet, mivel az E/2. is egy közvetlen, azaz szemtől szembeni interakciót eljátszó fikcionális diskurzusban konstruálódik meg.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(48)
Hárman egy ladikban,
evezünk felfelé,
Hátul egy rablóhal,
S elöl te meg én.
(Kiss Tibor (Quimby): Rablóhal)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ahogy a (48) dalszövegrészlet is azt szemlélteti, a lírai diskurzusokban a referenciális jelenet jellemzően nem történetként, hanem éppen zajló történésként konstruálódik, mégpedig általában azok szereplésével is (vö. te meg én), akik a fiktív közös figyelmi jelenetnek is résztvevői (→ 3.1.2).

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A fentiekből az is egyértelmű, hogy az aposztrofikus fikció nemcsak a tér- és időbeli, hanem a társas viszonyok sajátos szerveződését is eredményezi. A nyelvi megismerésről általában elmondható, hogy ebben az esetben a világ megtapasztalásához egy interszubjektív viszonyrendszer biztosít keretet. Az aposztrofikus fikcióról azonban ennél több állítható: magát a világ megtapasztalását is interszubjektív viszonyként jeleníti meg (l. Culler 2000: 137–143, 2015; vö. még Simon 2016: 111–130). A fikcionális aposztrofé ugyanis annak sajátos lehetőségét teremti meg, hogy a nyelvi megismerés számára egyébként objektumként hozzáférhető entitásokat szubjektumként, egy társas viszonyrendszer résztvevőjeként konstruáljon meg.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(49a)
Sikítani akarok egyet Baby
Lesz-e szex ma a szabadban?
(Kiss Tibor (Quimby): Country Joe McDonald)
(49b)
Átkozott harangok, tücskök, madarak!
Hagyjatok!
(Kiss Tibor (Quimby): Álmatlan dal)
(49c)
Mint telihold az éjszakával
Együtt nőttünk fel a fákkal
Te idő sosem vicceltél
(Kiss Tibor (Quimby): Aranykor)
(49d)
sehol se talállak téged életem
(Kiss Tibor (Quimby): Sehol se talállak)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A (49a)-ban a távol lévő kedves (Baby) iránti vágy, a (49b)-ben bizonyos tárgyak és állatok (harangok, tücskök, madarak) zavaró hatása, a (49c–d)-ben pedig elvont fogalmakhoz (idő, élet) kapcsolódó problematika konstruálódik meg diskurzusként. A (49d), amelyben az élet nem a kedves metaforikus megszólításaként, hanem önnön jogán szerepelőként is értelmezhető, mindamellett jól szemlélteti az aposztrofikus fikció paradoxonát is: habár azt sem tudom, hol vagy, személyes kapcsolatba, azaz diskurzusba kerülni veled mégsem jelent problémát. Mindennek legfőbb tanulsága, hogy az aposztrofikus fikció „minthá”-jának értelmezésekor nehéz és nem is célszerű eltekinteni a nyelvi megismerés társas jellegétől.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A fizikai (tér- és időbeli), valamint társas (szociokulturális) viszonyok megértése mellett az aposztrofikus fikció feldolgozásának részét képezi a szereplők mentális állapotainak (vélelmeinek, vágyainak, szándékainak, érzelmeinek) a megértése. Az emberi értelem olyan „zavarba ejtő” megnyilvánulását, mint az aposztrofét ennélfogva nem célszerű kizárólag az érzelmekkel magyarázni (Culler 1981). Érdemes hangsúlyozni, hogy az interszubjektív nyelvi megismerés ebben az esetben is magában foglalja a tudás, a cselekvés és az érzelem hármas dimenzióját (l. Croft 1994). Az aposztrofikus diskurzus megnyilatkozója az interszubjektív figyelemirányítás keretében egyfelől nemcsak az érzelmeit juttatja kifejezésre, hanem a vélelmeit is, mégpedig annak érdekében, hogy befolyásolja az aposztrofé címzettjének és – a fikció áttételével – az aposztrofénak keretet adó tényleges diskurzus címzettjének vélelmeit. Vagy azért, hogy ráismerjen valamire, amit eddig ismert, vagy éppen azért, hogy valami olyat tudjon meg az önmagát és a másikat is magában foglaló világról, amit addig nem tudott. Másfelől az aposztrofé ereje a sajátos tapasztalatok sajátos megosztása mellett a cselekvésre ösztönzésben (l. Culler 1981: 137–143, Tátrai 2008a: 54) is megnyilvánul. Abban, hogy a címzett valamiféle változást kezdeményezzen az őt körülvevő világban: olyat tegyen, amit addig nem tett, illetve ne tegye azt, amit addig tett. Az aposztrofikus cselekvésre ösztönzés tehát a vágyak és szándékok sajátos kifejezésének és befolyásolásának lehetőségét teremti meg, illetve aknázza ki.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(50a)
Pofozzatok fel, bajszos angyalok
Mutassátok, hol van a szerelem
(Kiss Tibor (Quimby): Homo Defectus)
(50b)
Menj már a pokolba,
Vagy menj felőlem a mennybe akár,
sodorj egy cigit, kannibál!
(Kiss Tibor (Quimby): Kannibálkarnevál)
(50c)
Küldj át a szőrös szívbe markolót
S nyúzzuk le az égboltról a rákfogót
(Kiss Tibor (Quimby): Dal Lászlónak)
(50d)
Gyűlnek a gerlék, várni kár
Leteperhetnél végre már
(Kiss Tibor (Quimby): Haverom a J. J. Cale)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az (50a–c)-ben felszólító módú igealakok (pofozzatok fel, mutassátok, menj, sodorj, küldj át, nyúzzuk le) teszik explicitté, hogy az aposztrofikus megszólítás nagyon gyakran aposztrofikus felszólítás is egyben (a 40 vizsgált dalszövegből 26-ban, azaz közel kétharmadukban található felszólító igealak). Mindehhez pedig azt is hozzá kell tenni, hogy a cselekvésre ösztönzésnek – ahogy azt az (50d)-ben a leteperhetnél is példázza – vannak közvetett formái is. A fentiekből az következik tehát, hogy az aposztrofé nem értelmezhető kizárólag a szenvedély, az érzelmek kitöréseként. Az érzelmek mellett a vélelmek, a vágyak és a szándékok kifejezésére, illetve befolyásolására ugyancsak különleges lehetőséget biztosít.
1 A dalszövegek forrása a következő: http://www.zeneszoveg.hu/egyuttes/264/quimby-dalszovegei.html
2 Az alternatív dalszöveg fogalmát népi kategóriaként értelmezem, a fogalmat azokra a dalszövegekre vonatkoztatom, amelyeket a könnyűzenét hallgató emberek a mindennapokban annak tartanak (l. ehhez Imre 2017).
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave