4.1. Első munkafázis: a projekt bemutatása és a domén meghatározása

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A projekt bemutatása több szempontból is döntő jelentőségű, hiszen fontos, hogy a hallgatók számára világos, érthető, követhető feladatok és betartható határidők álljanak rendelkezésre. Ezen felül ez az alkalom, amikor eldől, hogy mennyiben érzik majd a későbbiek során magukénak a projektet, mennyiben tudnak azonosulni a célokkal, mennyiben érzi például egy fordítóképzés hallgatója hasznosnak a munka során tanultakat, mennyire tudatosul bennünk, hogy a terminológiai munka bizonyos típusai és fázisai a fordítók mindennapi munkájának, a fordítók terminológiai kompetenciájának (l. 2. fejezet) részét képezik. A tényleges projektmunkát megelőzte egy prezentáció, amely két fő részből állt. A projekt első fázisában megtartott prezentáció1 első része tematikájában éppen ezért a szervezet, a szellemi tulajdon területének, a szabadalmi fordítói osztály tevékenységének és a WIPO Pearl terminológiai adatbázis jellemzőinek és újdonságainak bemutatására koncentrált. A második rész azt tisztázta, hogy miért érdemes a projektben részt venni, milyen előnyei származnak a hallgatóknak ebből, milyen részekből épülnek fel az egyes munkafázisok. Konkrét példák szemléltették, hogy mit várnak el tőlük, illetve melyek a buktatók, amelyek elkerülésére érdemes odafigyelniük.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az első munkafázishoz tartozhat még a domén és aldomén kiválasztása. Ez megtörténhet valamilyen preferencia alapján (előképzettség, speciális egyetemi háttér, szakosodás), de mindenképpen a szabadalmi terminológia feldolgozásának egy releváns területét kell megcéloznia. A projekt keretében a hallgatók speciális előképzettségével összhangban két területet dolgoztak ki. A pénzügyi területtel elsősorban a gazdasági végzettséggel rendelkező hallgatók, míg a földtudományok területével elsősorban a mérnök végzettségű hallgatók foglalkoztak, míg a nyelvtanári vagy nyelvészi előképzettségű hallgatók szabadon választhattak, hogy mely területet részesítik előnyben.
 
1 Köszönetemet fejezem ki Geoffrey Westgate-nek (PCT Translation Division, Head of the Support Section) a prezentáció első felének megtartásáért és a második felének lektorálásáért.
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave