3.2.3. From comparative reference to determiners

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

The category of comparison differs from the category of personals or demonstratives mainly in that its lexico-grammatical representation is not realized by a closed set of items. Again, as with other types of reference, the referent may be a passage of any extent. There are two main types of comparison, where one is termed general and expresses identity (e.g., same, identical), similarity (e.g., such, similarly, so) or difference (e.g., other, different(ly), else) “without respect to any particular property” (Halliday & Hasan, 1976, 77). The other type – particular comparison – is based on quantity (e.g., more, fewer, so many) or quality (e.g., comparative adjectives or adverbs). The latter contains an open set of lexical items, which means that it would be difficult to find all the items in a document by computer search. In addition, this open category would create an unnecessary source of error and unreliability in our analysis because such comparisons in academic writing are extremely rare (on average 2-3 items per RA).

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Based on an initial exploratory search in the present academic corpus of RAs and MA theses, comparatives were fewer in number (14% of the total number of referring items) as compared to other forms of reference and contributed little (5% of cohesive ties) to cohesive chains of reference. They mainly established ties between two or a maximum of three sentences and did not participate in larger patterns. Items collected here are the ones that may be relevant for this analysis on the basis of the RA corpus by checking the frequency of words that might function as comparative reference items listed by Halliday and Hasan (1976, 76).

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

What Figure 4 below shows is the overall frequency of these items. While as seems to be the most frequent, it often occurs in conjunctives (as for, as well, as such, etc.) where it does not express comparison. Similarly, so may either be found in a conjunction (and so on, and so forth, so far, or so, so as to, etc.) or as a substitute for a clause, as in do so, in doing so, etc. This might make the preliminary exploration less informative, but it is apparent that the most frequent items from Halliday and Hasan’s (1976, 76) list fall into the category of words that Biber et al. (1991) analyze as determiners or semi-determiners having a referential property. The dilemma then is whether and how to include comparative items in the analysis of referential cohesion.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Figure 4 The frequency of comparative reference items in 24 RAs
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

In the discussion of each of the types of cohesion, Halliday and Hasan (1976) concede that their categories (lexical cohesion, substitution, reference and ellipsis) of items are in many ways arbitrary:

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

There are many instances of cohesive forms which lie on the borderline between two types and could be interpreted as one or the other […] since it frequently happens that semantic criteria suggest one interpretation while grammatical criteria suggest another, and the description has to account for both, facing both ways at once. (Halliday & Hasan, 1976, 88)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

The intention of this study is to build an analytical tool for the analysis of reference working with a manageable number of possible referring items so as to be able to computerize some of the analytical procedure; therefore, narrowing down the category of comparatives to the most relevant items is unavoidable. Among the first nine most frequent items in our RA corpus (as, … less) five are also among Biber et al.’s (1991) analyzed reference items, as pre- or semi-determiners based on their syntactic positions, especially when they have a comparative function. These are more, less, same, other and such. Therefore, to a certain extent, Biber et al.’s (1991) approach is followed in setting up the framework for analysis. As for the remaining four forms of comparison, the items different(ly), similar(ly), as and so will be kept as comparative reference, based on their high frequency. In their Grammar of Spoken and Written English, Biber et al. (1991) deal with cohesive reference extensively in their overview of nominals in discourse. Their statements are based on a study of a large corpus of texts, among them an approximately five-million-word corpus of academic prose. They describe chains of co-reference, which they define as “sequences of noun phrases all referring to the same thing” (Biber et al., 1991, 234). Apparently, as their focus is primarily on nominals, they go further than describing reference only. Chains of reference for them also include “repeated noun or synonym” (ibid., 235); that is, they do not separate lexical cohesion from reference. While this approach is very close to the present one, here it is maintained that reference occurs only when there is a trigger item that cannot be interpreted on its own. The remaining paragraphs of this section attempt to combine Halliday and Hasan’s (1976) comparative reference and Biber et al.’s (1991) determiners and semi-determiners into clearly distinguishable categories of reference. This will finally lead to the final set of cohesive reference items that this study will work with. In their discussion of cohesive devices, Biber et al. (1991) use the term anaphoric expressions, implying that they are less concerned with the directionality of reference, and use anaphoric and cataphoric to describe both structural and textual cohesion interchangeably. Bearing this in mind, their corpus-based findings can still be used by adapting their categories for our present purposes.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

The main types of the subsequent or anaphoric mentions that may “co-refer” with a first mention noun phrase are according to Biber et al. (1991, 235):

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

  1. noun phrase with a definite article or demonstrative determiner;
  2. third person pronoun;
  3. demonstrative pronoun referring to linguistic context;
  4. ellipsis.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ellipsis is the type of reference that stands out, as it is not among the types of reference in Halliday and Hasan’s (1976) taxonomy; according to Biber et al. it “signals the closest type of connection in a referential chain” (Biber et al., 1991, 235). Although it is very tempting to include ellipsis in our analysis, as it is easy to accept it as a building block of a referential chain of cohesive ties, it would lead us to an unnecessary side-track and an infinite list of reference items. If ellipsis is included in the analysis, which is in fact substitution by zero, then substitution as a category should also be kept. This process is infinite and would lead us nowhere; nevertheless, this problem shows how central the notion of reference is in cohesion analysis. It also raises the question of whether it would be possible to cover the analysis of all the four cohesive categories – lexical cohesion, reference, substitution, and ellipsis – by one single analytical tool to gain a more comprehensive but perhaps less detailed and specific picture of the patterning of cohesion in texts. This, however, will remain a question for future research. The remaining three main types of co-reference above do not constitute a full list. Biber et al. (1991, 278-293) describe the range of uses, distribution and referential properties of certain determiner types with a referential property: quantifiers, numerals and semi-determiners.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A. Definite determiners. Table 6 above makes it clear that definite determiners cover much of what was discussed as personal and demonstrative reference in Halliday and Hasan’s (1976) taxonomy; therefore, it will not need to be discussed again here.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Table 6 Determiner types
Determiner types
Typical instances
A. Definite determiners
1. the definite article: the
2. possessive determiners: his, her, its, their, etc.
3. demonstrative determiners: this, that, these, those
B. Quantifiers
1. inclusive: all, both, each, every
2. large quantity: many, much, more, most
3. moderate or small quantity: some, little, few, several
4. arbitrary/negative member or amount: any, either, no, neither
C. Numerals
ordinal and cardinal numerals
D. Semi-determiners
same, other, former, latter, last, next, certain, such
Source: based on Biber et al., 1991
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

B. Quantifiers specify the reference of nouns in terms of quantity, in that they “specify the number or the number of entities referred to” (Biber et al., 1991, 69), for example each person, all the students, some theories, many books, etc. (Biber et al., 1991, 275). While most of them are combined with one of the definite determiners, without quantifiers it would not always be possible to identify the exact reference of the NP. Besides, some of them are used on their own with the presupposed noun phrase partially or fully ellipted (which latter case it is not an instance of cohesive reference). As such, they form a strong tie with their presupposed expression, as in the example below:

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

s. 2 All participants orally read two passages with different text structures from a college textbook.
s. 3. Miscues were analyzed quantitatively and qualitatively.
s. 4. The students with learning disabilities miscued significantly more words in both passages than the controls (1058 to 137 words) and had a significantly higher percentage of loss-of- textual meaning miscues.
(RA1)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Inclusive quantifiers (B.1) refer to groups in different ways. All is used to refer to a whole group and is frequently combined with a demonstrative determiner. Group members are referred to by each or every depending on whether the separate individuals are stressed (each) or the individual as a member of the group (every). Both refers to two entities with countable nominals (as in the example above). Large quantity (B.2) is mainly expressed by many or much and their comparative and superlative forms with an accompanying NP. The determiner some specifies moderate or small quantity (B.3). For the cohesive use of some with a specified noun, there is an example here from RA7: some in sentence 166 points back to participants in sentence 154.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

s. 154 It was very hard for participants to know how to position themselves not least because a number of them wished to enact a more democratic model of professionalism where everyone in the group had an equal voice in decision-making.
s.166 Some program participants found it difficult when their own ideas had to be modified or dropped in the light of discussion.… difficult to deal with the group taking over – quite hard dealing personally with issues of control both in relation to SMT [senior management team] and colleagues. (RA7)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Arbitrary/negative member or amount (B.4). Reference to fewer than two out of two entities is usually carried out by either or neither used anaphorically as determiner (examples from Biber et al. 1991, 258) as in Either extreme is possible. As for any and no, there were no cohesive instances in the RA corpus.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

C. Numerals are not usually referential in themselves; however, it will be argued here that they do take part in forming or maintaining referential ties (see Appendix E for a longer example and a description of the process of retrieving the referent). They also participate in structuring the discourse through cataphoric reference. Writers often provide cataphoric discourse signals to the reader that create slots to be filled in later on, as in

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

s. 75 There are at least three possible explanations for this.
(RA14)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

In sentence 75 in RA14 in our corpus, the author promises the reader a description of three possible explanations. In other words, the reader anticipates the three explanations, and on finding each of them, he or she will establish an anaphoric link to three above. One may argue that this is only anaphoric cohesion and there is no cataphoric reference taking place. However, when there are only two explanations provided and the third is missing (which is a typical mistake of novice writers, see Section 6.4), then this unfulfilled expectation proves that something went wrong in the text. If this anticipation is not satisfied, it will not be possible to recover all three explanations referred to. As discussed later in Chapter 6, an important aspect of the cohesive structure would be lost without discussing the cohesive aspect of numerals. Cardinals have a similar function in texts, but in the anaphoric direction, in fulfilling the expectations set by cataphoric numerals or in reference to items in lists or to sets of items. Cardinals always combine with the definite article, and in this sense, they further specify its reference, but do not form cohesive ties on their own. To restrict our analysis to the text-organizing function of numerals and avoid having too many reference items, the set of items will only include numerals from one to ten (and first to tenth).

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

D. Semi-determiners are often described as adjectives and may have a range of uses, some determiner-like words “have no descriptive meaning and primarily serve to specify the reference of the noun” (Biber et al., 1991, 280). These items are described in pairs in Biber et al. (1991, 280): same and other, former and latter, last and next, certain and such.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Same, other and such appear in Halliday and Hasan’s (1976) category of comparative reference as mentioned earlier, and represent general categories of identity, difference and similarity respectively. Same is frequently used with the definite article (e.g., the same story), or sometimes with demonstrative determiners (e.g., this same car) to emphasize that exactly the same entity is referred to. Other specifies that the referent is other than a particular entity mentioned elsewhere in the text but implies that it is of the same kind. “Such refers to a person/thing or people/things of a particular kind” (ibid., 281). According to Biber et al.’s (1991, 282) corpus-based study, these semi-determiners are “especially frequent in academic prose” due to the “high degree of precision required in this register”. This high frequency means 290 items in our RA corpus. There are four functions of such distinguished by Biber et al. (1991, 282) as listed below, with percentages of the frequencies in our RA corpus:

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

  • classifying such (meaning of this kind): 42%
  • intensifying such (in a high degree): 0%
  • complex preposition such as: 51%
  • complex subordinator such that, conjunction as such, in such a way: 7%

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Out of these four uses, only the first, classifying function can participate in cohesive ties.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Former and latter are used to “discriminate between the first and the second of two things or people already mentioned” (ibid., 280). It can be used with the definite article, or less typically with a demonstrative determiner.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Last and next are very similar to ordinal numerals in that they mark items in terms of order with respect to the situation or to some other point of reference. They are often accompanied by a definite determiner.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Certain was rare in our RA corpus and was used with the meaning “of a specific but unspecified character, quantity, or degree” (e.g., the house has a certain charm) in the majority of the 45 occurrences and in this sense, it is not cohesive.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Given their position, determiners can belong to the following three groups (Biber et al., 1991, 258): predeterminers, central determiners or post-determiners (Table 7).
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Table 7 Positions of determiners in English
Predeterminers
Central determiners
Post-determiners
NOUN PHRASE
all, both, half
multipliers
e.g., double, once, twice
articles:
the, a, an
demonstrative determiners: this, that, these, those
possessive determiners:
e.g., my, your, his, her
ordinal numerals and the semi-determiners:
e.g., same, other, former, latter, last and next
cardinal numerals and quantifying determiners
e.g., two, third
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

The combination of these determiners is rather common. In the analysis of reference in this study, any combination of these items in one phrase will be counted as one instance of reference: e.g., all the, some of the, this same, the former, all four, etc. Finally, it seems we have attained our goal and arrived at a list of determiners that function cohesively. The main change that needs to be implemented to apply Halliday and Hasan’s (1976) original taxonomy is to narrow down the set of comparatives to a closed (or at least smaller) set of determiners with specific referential functions. This way, the taxonomy becomes more consistent, in that it uses the referential properties of noun specification as a criterion for distinguishing different types of reference, rather than semantic categories (such as: expressing identity, similarity, or particular comparison).
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave