5.2.2.1. Az alkalmazásba vett szimbolizációs lehetőségek

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ahogy arról már korábban szó esett, egyedül a beágyazott megnyilatkozások paratextusai esetében fordult elő az, hogy a paratextus létrehozójaként nem minden esetben a weboldal fenntartója volt azonosítható, hanem egy részüknél magának a makroszintű reflexív kontextualizálóval ellátott megnyilatkozásnak a szerzője volt egyúttal a sikeres kontextuális értelmezést kezdeményező diskurzusrésztvevő is. Így a beágyazott megnyilatkozások paratextusait bemutató alfejezetek úgy épülnek fel, hogy azokban külön tárgyalom azokat a paratextusokat, amelyek létrehozója a beágyazott megnyilatkozás szerzője volt, majd pedig azokat, amelyek a weboldal működtetőjétől származtak.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A paratextusszerző által jellemzően alkalmazásba vett szimbolizációs lehetőségek ugyanis máshogy alakultak a kétféle megnyilatkozó esetében. A receptes és a könyvértékelő weboldalakon különféle műfajspecifikus résztvevői szerepekben – például receptíróként, könyvértékelőként, hozzászólóként, cikkíróként stb. – megnyilatkozó felhasználók voltak a szerzői az általuk írt megnyilatkozás címének. Ezek a címek (értelemszerűen) címkeszerűek voltak, azonban a címkék konstrukciós összetettsége igen nagy változatosságot mutatott. A könyvértékelések címeinél egységes tendencia mutatkozott a címadásban, amely arra világít rá, hogy a (nem professzionális irodalomkedvelők által írt) könyvértékelés műfaja esetében műfaji elvárás (vö. 8. fejezet), hogy az értékelés címe az értékelt könyv szerzőjének a neve és címe legyen:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(39a) Edith Eva Eger: Az ajándék

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(39b) Ljudmila Ulickaja: Csak egy pestis

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(39c) Oasis One by Daniel Weisbeck
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Így ezek a paratextusok az aktivált műfajra rámutató explicit reflexiókként értelmezhetők. A receptek esetében hasonlóképpen egységes műfaji elvárás nem rajzolódott ki a címadással kapcsolatban, azok ugyanis igen nagy változatosságot mutattak. Az egy-két szavas, a receptben bemutatott ételt dologszerűen, azaz főnévként megkonstruáló címektől kezdve [lásd (40a)], a dologszerűen megkonstruált ételeknek többféle tulajdonságát, jellemző minőségét fogalmilag kifejtő konstrukciókon [lásd (40b)], illetve az értelmezős szerkezeteken át [lásd (40c)], egészen az elemi vagy összetett mondatokként megkonstruált címekig igen változatos [lásd (40d)], címkeszerű konstrukciókat szerepeltettek a különböző felhasználókként azonosítható receptszerzők a megnyilatkozásuk adekvát értelmezését kezdeményező címként.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(40a) Csörögefánk; Szalvétagombóc; Szalonnás omlett

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(40b) Tepsiben sült rántott csirkemáj; Slow cooker Texas pulled pork

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(40c) Mole Poblano, a mexikóiak egyik legjobb kajája

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(40d) Kakaós kifli, zebra kifli, vagy hívd ahogy akarod!
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Bizonyos receptcímekre jellemző volt továbbá, hogy multimodálisak voltak, azaz nem csupán nyelvi szimbólumokkal éltek, hanem egy nyelvi konstrukció és egy ikonikus jel, az ún. emoji a cím jelentését együttesen megkonstruálva valósították meg a makroszintű kontextualizáló műveletet. Ez a szimbolizációs mód a cookpad.com/hu-n volt a legjellemzőbb:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(41a) Lecsó bográcsban, ahogy én szeretem

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(41b) Palacsinta édes töltelékkel
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A címen kívül valamennyi esetben a kontextualizált megnyilatkozás létrehozója azonosítható azoknak a paratextusoknak a szerzőjeként, amelyek a megnyilatkozó nevét tüntették fel. Ezek a címkeszerű paratextusok valamilyen valós, vagy pedig a megnyilatkozó által kreált, álnévként felfogható ún. felhasználónevek voltak, amely azonban akár a szerző valódi, akár felvett nevei voltak, minden esetben a tulajdonnévként értelmezhetők, amelyek inherens deiktikus funkciójukkal a megnyilatkozó egyedítését valósították meg.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(42a) Antal Emőke

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(42b) robinson; Málnika

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(42c) Nusika
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Mint a fenti (42c) példában is láthatjuk, e paratextusok esetében előfordulhatott, hogy a választott tulajdonnév nemcsak nyelvi, hanem képi jeleket, emojikat (pl. ) is tartalmazott. A szerző nevével szoros, egymást kölcsönösen értelmező, egymást kontextualizáló viszonyban értelmezhető az ugyancsak a beépülő megnyilatkozás szerzője által létrehozott, paratextuális jellegűnek tartott profilkép. A profilkép mindig közvetlenül a szerző neve mellett jelent meg, és a megnyilatkozót reprezentálta a képiségen keresztül. Voltaképpen nem is célszerű a szerző nevétől különválasztva kezelni, ugyanis ez utóbbihoz viszonyul metareprenezátciós jelleggel, amelynek nyomán paratextusként írható le. A profilkép és a szerző neve között tehát interdependens kontextualizáló viszony állapítható meg, amely ugyanakkor a beágyazott megnyilatkozáshoz is kontextualizáló jelleggel viszonyul.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

E ponton érdemel említést a kontextualizált megnyilatkozás szerzője által létrehozott többi nem nyelvi, hanem más szemiotikai rendszereket működésbe hozó, paratextuális jellegű elem. Ilyenek a képek, amelyek illusztrációnak tekinthetők, ugyanis a receptek esetében a receptszerző által elkészítésre ajánlott, a receptolvasók által elkészítendő étel fényképét ábrázolták, míg a könyvértékelések képi összetevői az értékelt könyv borítóját jelenítették meg. Ezek a képek egyértelműen a weboldalakba beépülő megnyilatkozások részeinek tekinthetők, és azért célszerű őket nem prototipikus paratextusként számontartani (nem prototipikusak, hiszen nem nyelvi szimbólumokat vesznek alkalmazásba, így nem explicit metapragmatikai jelzések, azaz nem reflexív konceptualizációk). Ugyanis metareprezentációs jellegük viszont van, hiszen a megnyilatkozások részeként azt a megnyilatkozást (az értékelt könyvet) vagy azt a dolgot (az elkészítendő ételt) reprezentálják a képiségen módján keresztül, amelyekről – mint témáról – a megnyilatkozás textuális része szól. A videókról pedig nagyon hasonló megállapítás tehető, azzal a különbséggel, hogy itt a mozgókép szemiotikai rendszerét vette alkalmazásba a recept szerzője, amely audiális összetevővel is kiegészült, ugyanis a szöveges recept témáját képező étel elkészítését bemutató videó mindig tartalmazott valamilyen zenét is. Hangzó beszédet azonban nem, csupán a képen megjelenő, az egyes hozzávalók neveit és mennyiségeit bemutató címkeszerű feliratokat – tehát a videók már önmagukban is multimodálisak voltak.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Nem csupán képek és videók voltak azonban azok a beépülő megnyilatkozás szerzője által létrehozott paratextusok, amelyek nem textuálisak voltak – ezeket a paratextusokat jelölte a 2.1.8. műfajspecifikus nem textuális paratextus kód. Mivel értelemszerűen nem értelmezhetők reflexív konceptualizációkként, ezek szintén nem prototipikus paratextusok, viszont annál fontosabb összetevői az általuk kontextualizált megnyilatkozásoknak. Itt ugyanis olyan grafikus szimbólumok értendők, amelyek a képiségen keresztül reprezentálják a megnyilatkozásnak gyakran az igen központi tematikus összetevőjét: ilyenek az ún. értékelő csillagok, amelyek – a könyvértékelések esetében – ikonikusan szimbolizálják a megnyilatkozó által textuálisan is kifejtett értékítéletet, így egyértelműen annak a könnyebb, a megnyilatkozó szándékainak megfelelő megértését segítik elő, illetve kezdeményezik. A receptek esetében hasonló grafikus szimbólumokként értelmezhetők a különböző allergén összetevőket megjelenítő vagy az adott étel bizonyos kategóriába sorolását elvégző ikonok, továbbá a hozzászólásoknál a hozzászóló által ugyancsak „csillagozással” kifejezett értékelést jelző ikonikus jelek.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A beágyazott megnyilatkozás szerzője által létrehozott további paratextusok voltak a megjelenés idejét és (jellemzően hírszövegek esetében) a megnyilatkozás forrását megnevező, rövid, címkeszerű paratextusok. A megjelenés idejére irányuló reflexió jellemző módon abszolút időjelölést kifejező dátumként [lásd (43a)] vagy valamilyen automatikusan frissülő idődeiktikus konstrukció segítségével [lásd (43b)] valósult meg, a megnyilatkozás forrása pedig az adott webhely címeként volt megjelenítve [lásd (43c)].
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(43a) 2010. november 22., 23:40

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(43b) 6 órája

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(43c) konyvesmagazin.hu
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Említést érdemel azonban, hogy e paratextusoknak csupán közvetetten a beágyazott, kontextualizált megnyilatkozás szerzője a létrehozója. Ugyanis bár azáltal jönnek létre ezek a paratextusok, hogy a megnyilatkozó létrehozza a megnyilatkozását (tulajdonképpen annak a kontextualizáló szerepű részeiként értelmezhetők), az viszont, hogy ezek nyelvileg hogyan vannak megkonstruálva, nem a megnyilatkozón múlik, hanem a weboldal fenntartóján. Ugyanis ezek a paratextusok automatikusan jelennek meg a kontextualizált megnyilatkozással együtt, így egyfelől valóban az adott megnyilatkozóként azonosítható felhasználó hozza őket létre, másfelől viszont nyelvileg a weboldal fenntartója konstruálja meg ezeket. Egyszerűbben fogalmazva: nem az adott beágyazott megnyilatkozás szerzője az, aki ténylegesen odaírja a saját megnyilatkozása alá, hogy 6 órája, vagy 2010. november 22., 23:40.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Végezetül ugyancsak itt érdemelnek említést azok a teljes beépülő megnyilatkozások reflexív kontextualizálását kezdeményező paratextusok, amelyek 3.1.1. beépülő megnyilatkozások kategorizációja címkézéssel alkódot kapták meg. Ezek a paratextusok – ahogy a kód elnevezése is utal rá – egy-két szavas, gyakran valamilyen négyzetalakú, a weblap hátterétől elütő színű mezőn jelentek meg, ezen a megjelenítésen keresztül még inkább a cédulaként, címkeként való azonosítást kezdeményezve.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(44a) Kritikák; Beleolvasó; Hírek; Gyerekirodalom; Post-apocalyptic; Inspirational

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(44b) Húst hússal; Vegán; Bespájzolva; Leves receptek; Kínai ételek; Holiday cakes
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ezek a címkék a kontextualizált megnyilatkozás valamilyen szempontú kategóriába sorolását végzik el, azt kezdeményezve, hogy a felhasználó az adott kategória példányaként értelmezze a kontextualizált megnyilatkozást. Ahogy a fenti példákból is láthatjuk, ezek az egy-két szavas címkék lehetnek önmagukban álló egyes vagy többes számú főnevek, illetve főnévi szerkezetek, ritkább esetben igenevek. Megjegyzésre érdemes viszont az, hogy ezeknek a címkeszerű paratextusoknak a létrehozója a beágyazott megnyilatkozás szerzője ugyan – tehát az oldal valamely, a megnyilatkozó résztvevői szerepébe lépő felhasználója –, azonban ezeket a címkéket egy meglévő, a weboldal fenntartója által létrehozott listából kell kiválasztania a megnyilatkozónak. Más szóval: a weboldal egyik jellemző diszkurzív kategóriájába kell sorolnia a létrehozandó megnyilatkozását. Így ezek a paratextusok a szerzőség tekintetében – az előző bekezdésben tárgyalt idő- és forrásmegjelölésekhez hasonlóan – sajátos, a könyvértékelő és a receptes weboldal összetett műfajára jellemző specifikus paratextustípusnak tekinthetők.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Eddig tehát azokról a beágyazott megnyilatkozások paratextusai közé tartozó paratextuspéldányokról volt szó, amelyek szerzőjeként jellemzően az általuk kontextualizált megnyilatkozás szerzője azonosítható. A továbbiakban viszont azon paratextusok által alkalmazásba vett szimbolizációs lehetőségekről lesz szó, amelyek szintén a kategóriába tartoznak, ám a weboldal fenntartója a szerzőjük. Ezek között jóval kevesebb olyan paratextus tartható számon, amelyek nyelvi szimbólumokat vesznek alkalmazásba. Ilyenek a 2.1.6. „mutass többet” kóddal ellátott paratextusok, amelyek azt kezdeményezik, hogy a kontextualizált megnyilatkozásnak az alapértelmezett megjelenítési módban nem olvasható részét is elolvassa, azaz befogadja, megértse a felhasználó. Így a kontextualizációs utasítás nem csupán a diszkurzív cselekvést, de egyúttal a kattintás fizikai, manuális cselekvését is kezdeményezi. Ezek a címkeszerű paratextusok lehettek határozószók, igei konstrukciók, illetve nem lehorgonyzott főnévi szerkezetek:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(45a) tovább; read; ...more

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(45b) Tovább olvasom; teljes szöveg; read more
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A beágyazott megnyilatkozások paratextusai közé sorolható további, a weboldal fenntartója által létrehozott paratextusok azonban nem nyelvi szimbólumokat vesznek alkalmazásba. Egyfelől itt érdemelnek említést a like-ok, kommentek, illetve egyéb reakciók számát jelző grafikus ikonok, amelyek nyilvánvalóan csupán egyetlen beépülő megnyilatkozás kontextuális keretének a létrehozásában vesznek részt, másfelől pedig azok a különböző gombok, amelyek ugyancsak egy beépülő megnyilatkozás kontextuális keretét alakítják ki, viszont az előbb említett, különféle felhasználói reakciók számát és minőségét jelző ikonokkal ellentétben nem az értelmezést segítik elő, hanem azt kezdeményezik, hogy a makroszintű kontextualizációs utasítással ellátott megnyilatkozáshoz kapcsolódó különféle reakcióinak adjon hangot a kattintás fizikai cselekvése révén a felhasználó – példának okáért az értékelő viszonyulásának.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Voltak azonban olyan további ikonok is, amelyek a beágyazott megnyilatkozás kontextuális keretének a létrehozásában vettek részt, ám nem az előbbiekben felsorolt módokon. Ezek a kontextualizált megnyilatkozásnak egy másik, a weboldalon kívüli internetes felületen, jellemzően a Facebookon való megjelenítését kezdeményezték, vagy különféle lehetőségeket adtak a felhasználónak arra, hogy a kontextualizált megnyilatkozást képes legyen jobban megérteni, például azáltal, hogy felkínálták a megjelenítés frissítésének a lehetőségét. Ezek az ikonok tehát kevésbé prototipikus módon, mint a nyelvi szimbólumokat alkalmazásba vevő paratextusok, de szintén a beágyazott megnyilatkozás kontextuális keretének a kialakításában játszottak kezdeményező szerepet.
 
 
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave