1.1. A dokumentáció
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_625/#m1306ftaajt_625 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_625/#m1306ftaajt_625)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_625/#m1306ftaajt_625)
Az UNESCO 1976. évi Terminology of Documentation című négynyelvű terminológiai szótára összefoglalja a szakterület alapfogalmait, és a dokumentációt a következő módon definiálja: „Dokumentumok és adatok folyamatos és rendszerezett kezelése, beleértve az elhelyezést, azonosítást, feltárást, elemzést, tárolást, visszakeresést, újrafelhasználást és megőrzést szakemberek számára.” (UNESCO 1976. Terminology of Documentation, idézi Faludi, 2017, 1). A dokumentációt az információtudományon belül értelmezi, tehát feladata, hogy biztosítsa az információk tartalmának leírását, tárolását és visszakeresését (Faludi, 2017). A dokumentáció során alapvető fontossággal bírnak az olyan szempontok, mint a „teljesség, pontosság, objektivitás, rövidség és érthetőség” (Faludi, 2017, 5). Ezek a szempontok a terminológiamenedzsmenten belül az adatkezelés területén is jelentőséggel bírnak.