Feszültség, figyelem
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
| 1 | Az, hogy a fájdalom példái Burke-nél gyakran a büntetések (sőt borzalmas kínzások) köréből kerülnek ki, szintén figyelemre méltó, hiszen a fájdalom angol megnevezése, a pain szó, francia közvetítéssel a latin poena kifejezésből ered, ami „büntetést” jelent a „megfizetés” értelmében (hasonlóan ahhoz, ahogy a német Schuld is egyszerre jelent „bűnt” és „adósságot”). |
| 2 | William Wordsworth, „Esszék sírfeliratokról”, ford. Fogarasi György, in Pompeji (1997/2−3): 71−72. |
| 3 | „A kutya vagy a ló ott pusztul el a mezőn vagy az istállóban, a társai mellett, de képtelen előre látni, milyen fájdalommal gyászolja majd halálát a környezete, s mint emészti majd őket a veszteség; nem tudja előre felfogni ezt a bánatot, nem tudja elgondolni, ezért nem is vágyakozhat az után, hogy efféle bánatot vagy emlékezetet hagyjon hátra” (Wordsworth, „Esszék sírfeliratokról”, 69−70). Ugyanez a gondolat ‒ miszerint az állatoknak nincs jövőjük abban az értelemben, hogy nem képesek melankolikus öngyászra (ezért nincs öntudatuk sem) ‒ rejlik a mögött a heideggeri kijelentés mögött is, hogy „Csak az ember hal meg. Az állat elpusztul [Nur der Mensch stirbt. Das Tier verendet]”, lásd: Martin Heidegger, „A dolog”, ford. Joós Ernő, in Martin Heidegger, A dolog és A nyelv: két tanulmány (Sárvár: Sylvester János Könyvtár, 1998), 42; Martin Heidegger, „Das Ding”, in Bremer und Freiburger Vorträge (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1994), 17. |
| 4 | Karl Marx, A tőke I., in Marx és Engels művei, 23. köt. (Budapest: Kossuth, 1967), 171. |
| 5 | Hobbesnál ezt olvassuk: „Ezt a gondolkodást elővigyázatosságnak [Foresight], okosságnak [Prudence], előrelátásnak [Providence], sőt olykor bölcsességnek nevezik”, meg ezt: „Az ellenszenv, ha attól tartunk, hogy a tárgy kárt okoz nekünk, − félelem” (kiemelések az eredetiben), lásd: Thomas Hobbes, Leviatán, ford. Vámosi Pál (Budapest: Magyar Helikon, 1970), 23 és 48; Leviathan, szerk. Richard Tuck (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), 22 és 41. Locke megfogalmazásában: „A félelem az elme ama kényelmetlensége, melyet a fölött a gondolat fölött érez, hogy valami rossz valószínűleg be fog következni a jövőben”, Locke, Értekezés az emberi értelemről, 251. A félelemre mint zavaros állapotra helyezett arisztotelészi hangsúly a 18. században újra megjelenik, méghozzá a „patetikus” esztétikai kategóriájában, melyet fenséges nyugalmat vagy higgadtságot nélkülöző állapotként fognak fel. A fenséges „ünnepélyes nyugalmával” ellentétben, mely Baillie szerint „inkább megnyugtatja, mintsem felizgatja” az elmét („Esszé a fenségesről”, 1722), a patetikus a szakadatlan szétszórtság állapota („izgatottság”, „sietség”, „zsúfoltság”, uo.), ami nem áll túl messze attól, amit Heidegger „kíváncsiságnak” (Neugier: új iránti sóvárgás) és „szórakozottságnak” (Zerstreuung: szórakozás, szétszóródás) nevez (Lét és idő 565‒67; Sein und Zeit 346‒47), és igen közel van Burke újdonságról és kíváncsiságról szóló nyitó fejtegetéséhez a Filozófiai vizsgálódás legelső fejezetében. Schiller elmélete a patetikusról eltérő logikát követ, lásd 1793-as esszéjét a patetikusról (Über das Pathetische), valamint két írását a fenségesről, melyek szintén érintik a patetikus kérdését: Vom Erhabenen (1793), illetve Über das Erhabene (1793‒1796). |
| 6 | Arról, hogy a kürénéi hedonisták miként származtatták a prudenciát a büntetéstől való félelemből, lásd: Richard Parry, „Ancient Ethical Theory,” The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2009 Edition), szerk. Edward N. Zalta, http://plato.stanford.edu/entries/ethics-ancient/, 2012. 06. 01. |
| 7 | Adam Smith, „Az erkölcsi érzelmek elmélete”, ford. Fehér Ferenc, in Brit moralisták a XVIII. században, szerk. Márkus György (Budapest: Gondolat, 1977), 424; The Theory of Moral Sentiments, szerk. Ryan Patrick Hanley (London: Penguin, 2009), 14. A figyelmes nézőség gondolata később a „pártatlan szemlélő” (impartial spectator) mindent átjáró figurájában tér vissza. |
| 8 | Uo. 425; 15. |
| 9 | Lásd Arisztotelész A lélek című értekezésének 2. könyvét, különösen az érzékelés és a közvetítés viszonyára vonatkozó fejtegetését a 7‒11. fejezetekben, a látástól a halláson, szagláson és ízlelésen keresztül a tapintásig: Arisztotelész, „A lélek”, ford. Steiger Kornél és mások, in Arisztotelész, Lélekfilozófiai írások (Budapest: Akadémiai, 2006), 50‒63. |
| 10 | Smith, „Az erkölcsi érzelmek elmélete”, 424; The Theory of Moral Sentiments, 13−14. |
| 11 | Uo. 425; 14. |
| 12 | Vö. Eliane Scarry, „Among School Children: The Use of Body Damage to Express Physical Pain”, Interfaces 26 (2007), 11−36. Érdekes módon sem Smith, sem Burke nem jelenik meg Scarry kritikai látóterében, beleértve ünnepelt könyvét is: The Body in Pain (Oxford: Oxford University Press, 1985). Scarry mindazonáltal meglehetősen kritikus a fájdalom kifejezhetőségét illetően. Egy helyen annak eldöntendő kérdéseként tálalja ezt a problémát, hogy valami „eszköz”, avagy „fegyver”: „Ha például azt a felvetést tenné valaki, hogy a fát elvágó fejszét […] fegyvernek kellene hívnunk, nem pedig eszköznek, az illetőről alighanem hamar kiderülne, hogy hisz abban, hogy a növényvilág képes érezni és valamifajta fájdalmat megtapasztalni; ellenben, ha valaki erre azt mondaná, hogy a kés, amely a tehénbe hatol, egy eszköz, ő nyilván olyasvalaki volna, aki megvonta az érzőképesség privilégiumát az állatvilágtól, és a tehenekre már-élelemként, tehát nem egészen élőként gondol (ahogy általában a fákról is azt tartjuk, hogy nem egészen élők)” (The Body in Pain, 173−174). Az állat kérdése perdöntőnek tűnik. Mivel az állat ‒ legalább Arisztotelész óta ‒ érző lényként határozódik meg (szemben a növénnyel), minden arra irányuló kísérlet, hogy megkülönböztessük az állatokat a növényektől, feltételezi emberi érzékenységünket az érzőképességre, vagyis feltételezi, hogy képesek vagyunk érzékelni egy másik lény érzékelését, végső soron az emberi vagy humán (vagy még inkább, mivel az ember maga is állat, a „humanimális”) érzékenységre redukálva minden másfajta állati érzékenységet. Nem csoda, hogy az érzékelés képességére irányuló kutatások a 18. században (az „érzékenység” korában) magukban foglalták a fájdalomokozás legszélsőségesebb példáit egészen az élveboncolásig. A legismertebb példa Albrecht von Haller, svájci orvos és anatómus, akinek szótárában a „szenzibilitás” egy kizárólagosan emberinek tartott elmebeli képességet jelent, és csak az „irritabilitás” fizikai képessége közös minden állatban. Haller az iránti „elhivatottsága”, hogy az animalitás specifikumát az irritabilitás ezen elve mentén határozza meg, számos kutyának jelentett halálos kínszenvedést. Nem meglepő, hogy La Mettrie, aki radikálisan másféle nézeteket vallott, és az ember-állat kapcsolatot a mechanisztikus működések kontinuuma mentén gondolta el, éppen Hallernek ajánlotta Az ember-gép című esszéjét, mindenek feletti „tiszteletének” ironikus jeléül. A Haller-féle kísérletek hátterében nem túlságosan nehéz felfedezni az állati érzékelés emberi metaérzékelésének igényét, különösebb „érzékenység” nélkül az ebben rejlő logikai bukfencre (az animális humanizálásának vagy „humanimalizálásának” gesztusára, vagy másként fogalmazva: a humán szenzóriumnak mindenféle animális érzékelésmód kritériumaként való pozicionálására, ideértve a gerinctelen fajokat éppúgy, mint az olyan félanimális életformákat, amilyen például a gombáké). Informatívan tárgyalja a kérdést Csengei Ildikó könyve: Sympathy, Sensibility, and the Literature of Feeling in the Eighteenth Century (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2012), különösen az alábbi fejezet: „The Feeling Machine” (75−118), melynek korai változata szintén megjelent: Hungarian Journal of English and American Studies 9:2 (2003), 155−180. Lásd még: Csengei Ildikó, „Az érzések etikája: fájdalom, boncolás és érzékenység a tizennyolcadik században”, in Átjárások: fiatal anglisták és amerikanisták tanulmányai, szerk. Bényei Tamás (Budapest: FISZ, 2005), 90−120. Csengei is Eliane Scarry meglátásaira épít, de érintetlenül hagyja a probléma számomra lényeginek tűnő részét. Mindaddig, amíg az áldozat „könyörgésére” vagy „jajkiáltásaira” való odafigyelésben határozzuk meg az etikus viszonyulás kritériumát („Az érzések etikája”, 107 és 111, vö. Sympathy, 112‒118), megismételjük a halleri gesztust, figyelmen kívül hagyva azt a lehetőséget, amellyel Adam Smith fentebb idézett szövege (a félremenő, felesleges vagy elmaradó együttérzés kapcsán) oly élesen szembesül (ahogy hangsúlyosan szembesül vele Scarry is), hogy ti. az állat érzékelő apparátusa és az ember érzékelő apparátusa között (vagy bármely két szinguláris lény között, legyen az „ember”, „állat” vagy „növény”, vagy akár „ásvány” ‒ merthogy ezek a kategóriák többé nem vehetők biztosra) diszkontinuus viszony van, ilyen módon az utóbbi nem szolgálhat − metaszenzorként − az előbbi kritériumául. |
| 13 | A „félreérzés” lehetőségére vonatkozó fejtegetés Smith-nél lényegében azt a problémát járja körül, amit pár évtizeddel később Friedrich Schlegel a „félreértés” problémájának nevez Az érthetetlenségről szóló 1800-as esszéjében. Félreérzés és félreértés ezen együttállása, miközben felvillantja Schlegel diskurzusának erkölcsi vetületét, Smith morálfilozófiáját sajátos nyelvezetű nyelvfilozófiává teszi. Smith példái hermeneutikai-retorikai jelleget öltenek, és összeköttetésbe kerülnek saját három évvel későbbi nyelvfilozófiai fejtegetéseivel a Lectures on Rhetoric and Belles Lettres (1762) lapjain. |
| 14 | Szent Ágoston, A keresztény tanításról, ford. Böröczki Tamás (Budapest: Kairosz, é. n.). A dolgok és a jelek megkülönböztetéséről lásd az 1. könyv 2. fejezetét és a 2. könyv 1. fejezetét. A szó szerinti és az átvitt értelem közti különbségtételre (2. könyv, 10. fejezet) figyelemre méltó módon a természetes és a mesterséges jelek megkülönböztetését (2. könyv, 1. fejezet) követően kerül sor. |
| 15 | Magát a kínvallatást valójában azért szabták ki Campanellára, hogy kiderítsék, csak színleli-e az őrültséget annak érdekében, hogy elkerülje az eretnekség miatti büntetést. Amint azt Joseph Scalzo egy tanulmányában bemutatta („Campanella, Foucault, and Madness in Late-Sixteenth Century Italy”, Sixteenth Century Journal 21, no. 3, 1990, 359−71), az ún. veglia tortúrát eredetileg alvásmegvonásként találták ki a 16. század közepén (vö. vigilia), a 17. század elejére azonban egy annál is gyötrelmesebb kínzássá „fejlesztették”, amely meggátolta, hogy a kínzott személy akárcsak egyetlen pillanatra is szabaduljon a fájdalomtól (367). A tortúra 1601. június 4-én vette kezdetét. „Campanellát meztelenre vetkőztették, kezeit hátul összekötötték, majd egy kötéllel erősen felfelé húzva arra kényszerítették, hogy termetes testét pipiskedve egyensúlyozza, miközben lapockái és vállízületei fájdalmasan kifacsart helyzetben voltak. Ráadásul egy cavallo vagy ló nevű alkalmatosságot helyeztek mögé. Ez az eszköz egyfajta ülőke vagy deszka volt, tele éles tüskékkel vagy szögekkel, melyek a fenekénél a húsába martak, ha enyhíteni akart a kínzó pozitúrán, amelybe helyezték” (uo.). Campanella először „ocsmány káromkodás és átkozódás közepette értelmetlen ordítozással” válaszolt a neki szegezett kérdésekre és kérésekre, később azonban teljesen némává és mozdulatlanná vált, és „a fájdalomnak többé semmilyen látható jelét nem mutatta” (uo.). A Scalzo által idézett tanúvallomások egyike szerint Campanella a viselkedésével végül „mindenkit összezavart és minden korábbinál nagyobb kétségekbe sodort a tekintetben, hogy őrült-e vagy épelméjű” (uo.). |
| 16 | A fiziognómiai azonosulás eme módszerének híres leírását adja Poe Az ellopott levélben, annak az iskolás fiúnak a színvallásakor, akinek a „páros és páratlan” játék során sikerült mindig kitalálnia az ellenfél gondolatát: „»Ha ki akarom találni, hogy milyen okos vagy milyen ostoba, milyen jó vagy milyen gonosz valaki, vagy mire gondol abban a pillanatban, akkor igyekszem arckifejezésemet, amennyire csak lehet, az ő arckifejezéséhez igazítani, magamra ölteni vonásait, és bevárni, milyen gondolatok támadnak agyamban, milyen érzések szívemben, amelyek egybevágnak a magamra öltött arckifejezéssel«„ (Edgar Allan Poe, „Az ellopott levél”, ford. Pásztor Árpád, in Edgar Allan Poe, Túl életen és halálon (Budapest: Népszava, 1989), 51. Aligha meglepő, hogy a szöveg rögtön ezután Campanellát említi (mások mellett), közvetlen összeköttetést teremtve a 19. századi fiziognómia (Poe és Baudelaire) és a késő reneszánsz bölcselet között. Valamivel bővebben foglalkozik ezzel a témával S. L. Vardano rövid, ám elgondolkodtató cikke: “The Case of the Sublime Purloin; or Burke’s Inquiry as the Source of an Anecdote in ‘The Purloined Letter’,” Poe Newsletter 1, no. 2 (October 1968), 27. Amint Vardano megjegyzi, Poe ismerte, sőt tárgyalta is Burke fiziognómiai spekulációját. |
| 17 | Vö. Ronald Melzack és Patrick David Wall, „Pain Mechanisms: A New Theory,” Science 150, 1965. november 19.: 971−979. A fájdalom „kapuelmélete” olyan korábbi elképzelésekkel száll vitába, mint a „specifikumelmélet” (specificity theory) és a „mintázatelmélet” (pattern theory). Lásd még: Ronald Melzack, The Puzzle of Pain (New York: Basic Books, 1973). |
| 18 | Descartes mérsékeltebbnek tűnik e téren: „a lélek, ha erősen figyel valamire […], legyűrheti a kisebb szenvedélyeket, de nem gyűrheti le a leghevesebbeket és a legerősebbeket, csak azután, hogy a vér és a szellemek felindultsága lecsillapodott”, Descartes, A lélek szenvedélyei, 60. |
| 19 | Peter de Bolla, Art Matters (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2001), 61. |
| 20 | De Bolla, Art Matters, 62. De Bolla ezen a ponton Wolfgang Welsch korábbi állítását visszhangozza, mely eltérő szókinccsel úgy hangzott: „Nincs aisthesis anaisthesis nélkül”, mivel „valamiféle anesztétika óhatatlanul része magának az érzékelésnek”, s „ez a belső anesztétika szükséges feltétele az érzékelés külső hatékonyságának”, Wolfgang Welsch, Ästhetisches Denken (Stuttgart: Reclam, 2010 [1990]), 32 és 34; hasonló gondolatmenet olvasható Welsch másik könyvében is: Grenzgänge der Ästhetik (Stuttgart: Reclam, 1996), 130‒131. |