Czigányik Zsolt

Utópia kelet és nyugat között a magyar irodalomban


8.3. A Kazohinia világa

Szathmári következő könyve, a Kazohinia sokkal sikeresebbnek bizonyult, mint az első próbálkozása. Ez a mű is egy olyan alternatív társadalmat mutat be, ahol az utópikus szándék disztópikus társadalmat hoz létre. A Kazohinia története Swift (és Karinthy) főszereplőjének kalandjait folytatja. A Swift könyvében létrejött mintának megfelelően Gulliver egy hajótörést követően érkezik Kazohinia addig ismeretlen földjére. Eljut a városba, és megcsodálja a technológiailag magasan fejlett világot: „Egy- és kétemeletes házak következtek [...] Eleinte csodáltam, de később a nagy egyformaság és a dísztelenség valami hiány érzetét keltette bennem. Ilyen gazdag környék után cifra, tornyos palotákat vártam.... De legjobban mégis az lepett meg, hogy a rengeteg ember, aki gyalog, kocsin vagy vasúton megy, mind nagyon hasonló egymáshoz, és öltözékük csaknem teljesen egyforma, olyan, mint útitársaimé” (Szathmári 1941/1972, 28). Noha elbűvöli a technológiai precizitás, mégis valamiképpen zavarja a szépség hiánya, valamint a ruhák és házak egyformasága. Gulliver megtudja, hogy a bőség és a harmónia földjére érkezett, ahol mindent ingyenesen biztosítanak a lakosok részére, mindegyikük viszonylag könnyű munkát végez, és az emberek szükség esetén segítenek ugyan egymásnak, de máskülönben nem érdeklik őket a többiek. Az emberek soha nem beszélgetnek művészetekről vagy szórakozásról, mindez nem is érdekli őket. Magányosan élnek kényelmes, ám egyszemélyes lakásaikban; csakis akkor van kapcsolatuk egymással, amikor a másiknak szüksége van valamire, vagy a munkájuk némi gyakorlatias kommunikációt igényel. Az állami szervezetek nemcsak, hogy láthatatlanok, de nem is léteznek – gyakorlatilag nem alkalmaznak erőszakot vagy kényszerítést. A hineknek, Kazohinia lakosainak életét az úgynevezett kazo elv irányítja, amelyet ösztönösen és automatikusan követnek, mindazonáltal tudatában vannak szabályainak és kérés esetén el tudják magyarázni. Gulliver a kezdeti csodálata és a komoly erőfeszítései ellenére sem tud beilleszkedni ebbe a társadalomba, mivel az életmódjukat kínosan unalmasnak és értelmetlennek találja. Ezért aztán amint tudomást szerez a behinek nevű deviánsok létezéséről, belép a világukba. Ez a kalandja azonban rémálomba fordul, mivel egy olyan világot talál, ami leginkább egy orvos nélküli elmegyógyintézethez hasonlít. Őrült rituálék és irracionális elvek kormányozzák a behinek életét, melyet tekinthetünk a 20. századi közép-európai kultúra karikaturisztikus ábrázolásának. Gullivert megkéselhetik, ha azt állítja, hogy a négyszögek jobbak, mint a körök (vagy éppen fordítva), és senkinek nem szabad ételről beszélnie, hanem spiritualitásról, ami enyhíti az éhséget, hogy néhány példát említsünk (Szathmári 1941/1972, 179 és 186). (A Gépvilág című, 1972-ben megjelent gyűjteményben visszatér a babonák összetett rendszerének témája, a behinek hiedelmeihez és szokásaihoz hasonló elemekkel. Lásd a Guafa című szatirikus mesét; Szathmári 1941/1972, 188–207.)
A Kazohinia befejező részében Gullivernek sikerül elmenekülnie mind a hinek, mind pedig a behinek földjéről (miután tanúja lesz annak, hogy a racionális hinek lemészárolják a behineket). Egy hajó megmenti, és Európába indul, ahol ezen abnormalitások megtapasztalása után a közelgő háborúban „minden polgár örömmel áldozza életét az eszméért, mert ha valamennyien meghalunk is, Nagy-Britannia és az eszme örökké élni fog!” (Szathmári 1941/1972, 381).

Utópia kelet és nyugat között a magyar irodalomban

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2026

ISBN: 978 963 664 184 9

Utópia kelet és nyugat között a magyar irodalomban Szerző: Czigányik Zsolt Utópia és disztópia kapcsán elsősorban angolszász szerzőkre szoktunk gondolni, pedig a műfaj, illetve jelenség a magyar kultúrában is régóta jelen van. Ez a kismonográfia az első próbálkozás a magyar irodalomban elszórtan megtalálható utópikus és disztópikus írások koherens hagyományként való értelmezésére. A kötet bemutatja a régi magyar irodalom és a Magyarországon alkotó külföldi szerzők (mint Jacobus Paleologus és Johannes Comenius) utópikus írásait, Morus szövegének fordítás- és hatástörténetét, majd részletes elemzéseket közöl a XIX. és a XX. század első felének legfontosabb utópikus műveiről. Ezek a művek gyakran ismert, kanonikus szerzők (Bessenyei György, Jókai Mór, Karinthy Frigyes, Babits Mihály) olyan írásai, melyek ritkán vannak a figyelem középpontjában, mások pedig, mint Szathmári Sándor Kazohiniája, kimondottan az utópikus hagyomány szempontjából fontosak, míg Az ember tragédiáját a kötet újszerű szempontból mutatja be. Az elemzések, az utópia műfajának megfelelően, az irodalmi hermeneutika módszereit a politikatudomány és az eszmetörténet eszközeivel egészítik ki. A könyv egyik fontos állítása, hogy a magyar utópizmusra (ahogy általában a magyar kultúrára) nagy hatással van a közép-európai régió köztes, liminális helyzete kelet és nyugat között, mely befolyásolja a hatalmi struktúrákat, a társadalmi és politikai rendet, és az ezekre reflektáló utópikus szövegeket. A műelemzések megközelítésére nagy hatással volt a mai interdiszciplináris utópiakutatás, különösen Lyman Tower Sargent, Gregory Claeys és Fátima Vieira munkássága. Kiemelt jelentőséget kap a magyar és a brit hagyományok kapcsolata, különösen Jonathan Swift és H. G. Wells recepciója. A kötet először angol nyelven 2023-ban Utopia between East and West in Hungarian Literature címen jelent meg a Palgrave Macmillan kiadónál. https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-09226-8 Fordító: Ébényi Anna

Hivatkozás: https://mersz.hu/cziganyik-utopia-kelet-es-nyugat-kozott//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave