Kulcsár Szabó Ernő

Esterházy Péter


Régió és kulturális intertextus

Bármily nyitott – s ezért megbízhatóan nem is értelmezhető – Esterházy mostani pályaszakasza, jelenleg úgy látszik, a Bevezetés… utáni periódus kísérletező iránykeresését leginkább a Hahn-Hahn grófnő pillantása (1991) reprezentálja. Nemcsak azért, mert az ismétlődésben ez a regény mutatja a legigényesebb újraértelmezés jegyeit, hanem azért is, mert egy nagy hagyományú epikai műfajváltozat poétikájának hagyományát is képes új horizontba emelni. Az utazási irodalomnak Verne óta többé-kevésbé töretlennek mondható ugyan a tradíciója, az azonban kevéssé ismert, hogy századunk második felében ez a műfaj is alapvető változásokon ment keresztül. Az talán még kevésbé, hogy – mint annyi minden a kései modernségben – részint ez is a latin-amerikai epikának köszönhető. Nem állítjuk persze, hogy Esterházy új regényének kérdései túlmutatnának a – Grillparzertől Handkéig és Ransmayrig ívelő – térségi hagyományon. Azt azonban igen, hogy a narratív inkongruenciák halmozását, a szituációalkotást és az implicit olvasói szerepek nagyfokú rögzítetlenségét tekintve inkább olyan világirodalmi mintákhoz áll közelebb, amelyek már a szövegek megelőzöttségének tapasztalata felől adtak ösztönzést e nagy hagyományú műfajnak.

Esterházy Péter

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2021

ISBN: 978 963 454 713 6

Kulcsár Szabó Ernő elsőként 1996-ban megjelent monográfiája az 1976-os Fancsikó és Pintától az 1995-ben debütált Egy nőig bezárólag értelmezi Esterházy Péter műveit. Az irodalmár a kisepikai elbeszélés megalapozását, az önmeghatározások fontosságát – melyeket a helyzetfelismerés allegoréziseinek tart –, az interpretáció és az intertextualitás jelenségeit, a kanonizáltság poetológiáját, valamint a nyelvi „fellépés” retorikáját vizsgálja a művekben.

Hivatkozás: https://mersz.hu/kulcsar-szabo-esterhazy-peter//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave