Kulcsár Szabó Ernő

A magyar irodalom története 1945–1991


Az epika irányai az 1960/70-es években

Bár a magyar irodalomban – talán a múlt század utolsó harmada kivételével – hagyományosan a líra volt a vezető műnem, a kritikai gondolkodás mindig kitüntetett szerepet szánt a „valóságábrázoló” epikai alkotásoknak. A nemzetté válás és a polgári fejlődés sajátos ellentmondásai magyarázzák, hogy az elbeszélő műfajok, különösen pedig a nagyepikai formák megléte nemcsak az irodalmi „nagykorúságra” nézve számított bizonyítéknak, de bennük kellett tárgyiasulnia a közös történelmi emlékezet „nagy elbeszéléseinek” is. A 19. századi magyar epika ezért jórészt olyan befogadói elváráshorizontok értelmezésigényével találkozott, amelyek elbeszélésen nem csupán fiktív történetalkotást értettek, hanem valaminek a megörökítését, krónikáját is: „megtörténtté” formált irodalmi valóságát mindannak, ami azonosulási mintákat kínálva történelmi léttudatot adhatott az értelmező közösségnek. Az, hogy az önmagát saját élettörténetében felismerő nemzeti egyéniség (romantikus) gondolata még összetalálkozott a modern polgári epika személyiségfelfogásával, sokban meghatározta az új elbeszélésmódok integrálását. Az irodalmon kívüli normák némelyikének továbbélése következtében azután feledésbe merült néhány olyan esztétikai evidencia, amelyet amúgy is háttérbe szorított a realizmus poétikája. A magyar irodalomban ez a folyamat ráadásul anélkül ment végbe, hogy a romantika jelhasználata előbb a konvenció rangjára emelkedett volna: a „világszerű” történetmondás a maga problémátlan nyelvfelfogásával lényegében nem ütközött különösebb esztétikai ellenállásba.

A magyar irodalom története 1945–1991

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2021

ISBN: 978 963 454 647 4

A történelem irodalmi valósága ugyan sohasem rögzül végérvényes és változatlan tudássá, de feltétlenül jogos lehet a kérdés: mi indokolja modern irodalmunk történetének újraértelmezését? A válasz nem túlságosan bonyolult. Az irodalom létmódjának időbelisége maga az a „mögékerülhetetlen" tényező, amely miatt újra meg újra meg kell írni az irodalom történetét. S ahogyan Nietzsche immár több mint egy évszázada figyelmeztetett, még csak nem is mi cselekszünk ilyenkor, hisz „az a téves alapmegfigyelés, hogy én hiszek, én vagyok az, aki tesz valamit..." Vagyis, a mi helyzetünkre értve, az irodalomtörténetet sem az irodalomtudósok írják, hanem a mindenkori élő irodalom maga. Általa és rajta keresztül pedig az a szövegközi irodalmi folyamat, amely a hagyomány és a jelen közti „interakcióban" nyer alakot. Innen tekintve az irodalom története a nyelvként felfogott irodalmiság története. Arra tettem tehát kísérletet, hogy a szövegek modalitásából a nyelvként elgondolt irodalom legnehezebben hozzáférhető válaszait szólaltassam meg: a művekben, életművekben megnyilatkozó nyelvi-poétikai magatartást. (Mert csak ez tudósít a mondottak igazságtartalmához való viszonyról.) A század egyik kiemelkedő nyelvésze, Eugenio Coseriu szellemében azt tartva szem előtt, hogy a nyelvként értett esztétikai tapasztalat mindig több, mint amire önmagában egy nyelv egyáltalán képes lehet.

Hivatkozás: https://mersz.hu/kulcsar-szabo-a-magyar-irodalom-tortenete-1945-1991//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave