Kulcsár Szabó Ernő

A magyar irodalom története 1945–1991


Vallomásosság, valóságrajz, regionalizmus

A metonimikus elbeszélés direkt valóságviszonyt teremtő formái elsősorban abban térnek el az előbbi típusoktól, hogy az elbeszélés határozottan jelzi azokat a referenciahatárokat, amelyek közvetve vagy közvetlenül meghatározzák a mű üzenetének értelmezésirányait. Az önéletrajzi vallomásosság fokozott jelenléte itt olyan alkotói tanúságtétel szándékára vall, amelyik egy sajátos létfeltételek között élő közösséghez a közvetlen nyelvi és kulturális odatartozás helyzetéből kíván szólni. A megszólított és a beszélő között ezért nemcsak sorsközösség, hanem érdekazonosság is fennáll: a mű nem csak a címzetthez, a címzettért is szól, mintegy ügyei képviseletében beszél. A képviselet elvének ezt a különleges személyes hitelű követelményét Sütő András esetében az a rendkívüli történelmi szituáltság indokolja, amely egy többmilliós nagyságrendű magyar ajkú olvasótábort létében veszélyeztetve választ el az anyaországtól és annak kultúrájától. Az irodalmi kommunikáció alapvető esztétikai tartalmait e feltételek között olyan járulékos komponensek tágítják ki, amelyek a közösség létkérdéseinek köréből származnak. Az irodalmi beszéd közvetlen referenciája ezért olyan etnikai indokoltságú elkötelezettségben is testet ölthet, amely nem teljességgel azonos helyet foglal el az anyaországi olvasók esztétikai értékrendjében. Az etnikum létkérdéseinek szolgálatában álló irodalmiság áttételmentes valóságviszonyától alapjaiban különbözik az a fajta regionalizmus, amelyet csupán a denotatív hajlam közelít az előbbihez. A hatvanas évekig a magyar epikában ugyanis számottevő szerepet játszott az a szimulatív ábrázolásmód, amelyiknek lényegében mindvégig egyetlen etnológiai-tájegységi világra korlátozódott az esztétikai szemhatára. Poétikailag kevéssé formált változatban Veres Péter, fabuláló elrajzoltságában pedig Szabó Pál művei fémjelzik ezt a visszaszorulófélben lévő tradíciót.

A magyar irodalom története 1945–1991

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2021

ISBN: 978 963 454 647 4

A történelem irodalmi valósága ugyan sohasem rögzül végérvényes és változatlan tudássá, de feltétlenül jogos lehet a kérdés: mi indokolja modern irodalmunk történetének újraértelmezését? A válasz nem túlságosan bonyolult. Az irodalom létmódjának időbelisége maga az a „mögékerülhetetlen" tényező, amely miatt újra meg újra meg kell írni az irodalom történetét. S ahogyan Nietzsche immár több mint egy évszázada figyelmeztetett, még csak nem is mi cselekszünk ilyenkor, hisz „az a téves alapmegfigyelés, hogy én hiszek, én vagyok az, aki tesz valamit..." Vagyis, a mi helyzetünkre értve, az irodalomtörténetet sem az irodalomtudósok írják, hanem a mindenkori élő irodalom maga. Általa és rajta keresztül pedig az a szövegközi irodalmi folyamat, amely a hagyomány és a jelen közti „interakcióban" nyer alakot. Innen tekintve az irodalom története a nyelvként felfogott irodalmiság története. Arra tettem tehát kísérletet, hogy a szövegek modalitásából a nyelvként elgondolt irodalom legnehezebben hozzáférhető válaszait szólaltassam meg: a művekben, életművekben megnyilatkozó nyelvi-poétikai magatartást. (Mert csak ez tudósít a mondottak igazságtartalmához való viszonyról.) A század egyik kiemelkedő nyelvésze, Eugenio Coseriu szellemében azt tartva szem előtt, hogy a nyelvként értett esztétikai tapasztalat mindig több, mint amire önmagában egy nyelv egyáltalán képes lehet.

Hivatkozás: https://mersz.hu/kulcsar-szabo-a-magyar-irodalom-tortenete-1945-1991//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave