Kulcsár Szabó Ernő

A magyar irodalom története 1945–1991


Példázatosság és korkritika

Míg Mészöly művei olyan új típusú metaforikusság előtt nyitottak utat, ahol maga az irodalmi szöveg státusza és önfejlesztő keletkezésmódja indokolja elbeszélés és történet elválasztódását, a hangsúlyozott elbeszéltség harmadik változata a valóság és a „lehetséges világok” képletes megkülönböztetésével nehezíti meg a közvetlen visszavonatkoztatást. Utaltunk már rá, hogy a 60/70-es évek magyar epikájának a hangsúlyozott elbeszéltség jegyében kibontakozó vonulata tartózkodott ugyan a mindentudó narratív nézőpontok érvényesítésétől, ám a beszédhelyzet nyelvi-poétikai karakterét csak igen ritkán tudta hozzáigazítani a létértelmezés új gondolkodástörténeti horizontjaihoz. Ami nyilvánvalóan annak volt a jele, hogy anélkül próbált szabadulni az ábrázolás szubjektív elemeitől, hogy közben különösebb jelentőséget tulajdonított volna az elbeszélői kompetenciák nyelvi feltételezettségének. Az idetartozó művek túlnyomó többségében tehát olyan nyelvi magatartás tárgyiasul, amelyik továbbra is beszéd és gondolat prestabilizált harmóniájából indul ki. Mert miközben a személyiségről való gondolkodás ekkortájt éppen a nyelvhez való viszony alapvető változásainak köszönhette a maga új kérdésirányait, a magyar epikát csak igen kis részben foglalkoztatták még az individuum „megelőzöttségének” dilemmái. A nem problematizált nyelvfelfogás itt ugyanis pont azt nem tette láthatóvá, aminek a felismerése az egészen új irodalmi fejlődés visszavetettségére is rávilágíthatott volna. Arra nevezetesen, hogy a dolgok elmondását és a személyiség önértelmezését mindig és minden körülmények között megelőzi a fölérendelt nyelvi diskurzus és a világ ott rögzített szimbolikus rendje. Ez a rend pedig kétségkívül nem kedvezett a jelzett szituáltság poétikai újraértelmezésének. Mármost ha az elbeszéltség mozzanata úgy kerül előtérbe, hogy döntően nem a nyelviséget, hanem életvilág és fikció viszonyát reflektálja, akkor történet és szöveg megkülönböztetése helyett történet és valóság kapcsolatára irányul az esztétikai észlelés. Az irodalom ilyenkor nem mint szövegiség és beszédmód, hanem mint mimetikus szerkezetű jelentésképzés jelenik meg a befogadásban. Jól megfigyelhető Mészöly hetvenes évekbeli novelláiban, hogy az elbeszélő nem törekszik történet és valóság elválasztására. Az elbeszélés esztétikai összhatása mégis elvontabb, egyetemesebb, mint azokban a parabolaregényekben, ahol hangsúlyosan fiktív játéktérbe kell „belépnie” az olvasónak. A kritikai karakterleírások figyelmét eleddig ugyanis az kerülte el, hogy az absztrakció illúziója ez utóbbiaknál nem a szövegben kiépült beszédszervező elvek következménye, hanem előzetes döntések eredménye. A nyelvbe vetett bizalom fenntartása megkönnyíti az ilyen poétikai döntéseket: ez az elbeszélői magatartás teszi lehetővé a parabolikus regények számára, hogy az értékek rendje a maga rejtettségében is éppoly világosan felismerhetővé váljék, mint a jelentés szilárdsága. A többértelműség így többnyire szándékoltan is arra korlátozódik, hogy vajon csak a „létező szocializmus világára” vagy általában a totalitarisztikus berendezkedésekre vonatkozik-e a példázat (Déry), illetve hogy egyetemes vagy csak térségi „létparadoxonok” fejeződnek-e ki benne (Örkény).

A magyar irodalom története 1945–1991

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2021

ISBN: 978 963 454 647 4

A történelem irodalmi valósága ugyan sohasem rögzül végérvényes és változatlan tudássá, de feltétlenül jogos lehet a kérdés: mi indokolja modern irodalmunk történetének újraértelmezését? A válasz nem túlságosan bonyolult. Az irodalom létmódjának időbelisége maga az a „mögékerülhetetlen" tényező, amely miatt újra meg újra meg kell írni az irodalom történetét. S ahogyan Nietzsche immár több mint egy évszázada figyelmeztetett, még csak nem is mi cselekszünk ilyenkor, hisz „az a téves alapmegfigyelés, hogy én hiszek, én vagyok az, aki tesz valamit..." Vagyis, a mi helyzetünkre értve, az irodalomtörténetet sem az irodalomtudósok írják, hanem a mindenkori élő irodalom maga. Általa és rajta keresztül pedig az a szövegközi irodalmi folyamat, amely a hagyomány és a jelen közti „interakcióban" nyer alakot. Innen tekintve az irodalom története a nyelvként felfogott irodalmiság története. Arra tettem tehát kísérletet, hogy a szövegek modalitásából a nyelvként elgondolt irodalom legnehezebben hozzáférhető válaszait szólaltassam meg: a művekben, életművekben megnyilatkozó nyelvi-poétikai magatartást. (Mert csak ez tudósít a mondottak igazságtartalmához való viszonyról.) A század egyik kiemelkedő nyelvésze, Eugenio Coseriu szellemében azt tartva szem előtt, hogy a nyelvként értett esztétikai tapasztalat mindig több, mint amire önmagában egy nyelv egyáltalán képes lehet.

Hivatkozás: https://mersz.hu/kulcsar-szabo-a-magyar-irodalom-tortenete-1945-1991//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave