Kulcsár Szabó Ernő

A magyar irodalom története 1945–1991


Az elbeszélés mint szöveg: újraírás, intertextualitás, megszakítottság

Az 1960/70-es évek magyar epikájának egyik modernista vonulatát lényegében már az tüntette ki a krónikás hitelesség – nagyrészt még konvenciórangú – formái közül, hogy számottevő különbséget tett történet és elbeszélés között. Jól látható azonban, hogy az elbeszélés ekkor még javarészt úgy értelmezi a történetet, hogy saját közleményjellegét hangsúlyozva is ragaszkodik – ha nem is mindig a történet, de legalább – az epikus folyamat egységes egészként való tárgyiasításához. A fragmentumjelleg, a dezintegráló megszakítottság csak igen ritkán lép elő kompozícióképző elvvé. Lényegében az első számottevő kísérlet, Mészöly Alakulások c. elbeszélése is inkább azért fordul a megszakításos technika felé, hogy a szöveg keletkezésének folyamatát szemléltethesse. Helyesebben szólva arra a – már szintén Wittgenstein szellemében is érthető – kérdésre igyekezett poétikai választ adni, hogy voltaképpen mik is a kritériumai bizonyos szómennyiség és szintaktikai formula szöveggé válásának. (Wittgensteinnel szólva „vajon hány házzal és utcával kezd egy város várossá lenni”.) Ennek a kísérletnek a logikája elsősorban a francia új regény poétikájából ismert eljárásokra emlékeztetett. Minthogy azonban a hetvenes évek végére az „önmagát író szöveg” kérdése a veszendőbe ment nagy elbeszélések tapasztalatának horizontjába került át, az új kérdésirányok nem annyira a kezdet és az eredet mibenlétét mutatták problematikusnak, hanem inkább a szövegek időrendi egymásra következésének szempontjától függetlenedő „imaginárius múzeum” (Malraux) esztétikai jelenlétének formáit. Az Arno Schmidt híres „dobozregényeiből” ismert tetszőleges sorrendiség bizonyára azzal hatott Esterházy megszakításos elbeszéléstechnikájára, hogy nem a kezdet és valamely végpont közé zárt epikus folyamat kontinuus jelentésképző funkciójából indult ki, hanem a véletlenszerű vagy kombinatorikus szabályok olyan elvi egyenrangúságából, amely a jelentésképző folyamat beteljesülését formálisan is a befogadói kompetencia körébe utalta át. A jelentésképzés nyitott folyamata így sokkal inkább azt a lezárulást és konkretizációt hangsúlyozta, amely az eredetihez képest ténylegesen kézzelfoghatóbb – kivált pedig a művészi közlés értelmét „megtestesítő” – komponense az esztétikai alapviszonynak.

A magyar irodalom története 1945–1991

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2021

ISBN: 978 963 454 647 4

A történelem irodalmi valósága ugyan sohasem rögzül végérvényes és változatlan tudássá, de feltétlenül jogos lehet a kérdés: mi indokolja modern irodalmunk történetének újraértelmezését? A válasz nem túlságosan bonyolult. Az irodalom létmódjának időbelisége maga az a „mögékerülhetetlen" tényező, amely miatt újra meg újra meg kell írni az irodalom történetét. S ahogyan Nietzsche immár több mint egy évszázada figyelmeztetett, még csak nem is mi cselekszünk ilyenkor, hisz „az a téves alapmegfigyelés, hogy én hiszek, én vagyok az, aki tesz valamit..." Vagyis, a mi helyzetünkre értve, az irodalomtörténetet sem az irodalomtudósok írják, hanem a mindenkori élő irodalom maga. Általa és rajta keresztül pedig az a szövegközi irodalmi folyamat, amely a hagyomány és a jelen közti „interakcióban" nyer alakot. Innen tekintve az irodalom története a nyelvként felfogott irodalmiság története. Arra tettem tehát kísérletet, hogy a szövegek modalitásából a nyelvként elgondolt irodalom legnehezebben hozzáférhető válaszait szólaltassam meg: a művekben, életművekben megnyilatkozó nyelvi-poétikai magatartást. (Mert csak ez tudósít a mondottak igazságtartalmához való viszonyról.) A század egyik kiemelkedő nyelvésze, Eugenio Coseriu szellemében azt tartva szem előtt, hogy a nyelvként értett esztétikai tapasztalat mindig több, mint amire önmagában egy nyelv egyáltalán képes lehet.

Hivatkozás: https://mersz.hu/kulcsar-szabo-a-magyar-irodalom-tortenete-1945-1991//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave