Csomasz Tóth Kálmán, Ferenczi Ilona (sajtó alá rendező)

A XVI. század magyar dallamai


Sz: Luthernek ez az éneke „Die zehen Gebot Gottes lang. Auf den Ton «In Gottes Namen fahren wir»” címmel 1524. évi megjelenése előtt kevés idővel készült. Meglehetősen kezdetleges magyar fordítását Gálszécsi ék.-ének 4/b–5/b oldalain találjuk. Az eredeti strófaterve 8–8–8–7+4; az utolsó sor „Kyrieleis” refrén. Ezt a magyar fordítás 8–9–9–9 szótagos négysoros vsz.-ká változtatja. Ezzel a második sorba be kell iktatni egy, a dallam hangjegyein felüli szótagot; a harmadik sor utolsó előtti szótagjára a dallamban melizmát kell képezni; ezáltal a harmadik verssor három utolsó szótagját át kell vinni a negyedik dallamsor első három hangja alá, és így a negyedik magyar verssorba beleolvad az eredeti „Kyrieleis”-refrénje. Ennek szemléltetése végett átírásunkban a zenei jegyzetnél a magyar szöveg alá odaállítottuk a német eredetit is. Ez főleg azért tanulságos, mert így tudunk legjobban bepillantani a Gálszécsi-ék. fennmaradt pár szövegének kezdetleges, a jobb középkori emlékeink mögött elmaradó verselési technikájába. Szövegét közölte Szilády 1911, 374–375.

A XVI. század magyar dallamai

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2017

ISBN: 978 963 454 052 6

A 2017-es második kiadás gerincét továbbra is az 1958-as kiadás alkotja, ellenben a megnövekedett terjedelem miatt az anyagot két kötetre osztottuk. Az első kötetben foglalnak helyet Csomasz Tóth Kálmán tanulmányai, az énekek változtatás nélküli közreadása, valamint a versszakformák és sorvégzők mutatója. Bár a bővítéseket többnyire a második kötet tartalmazza, az első kötet XI. tanulmányfejezetében Csomasz Tóth Kálmán három újabb tanulmánya is helyet kapott: kettő a Huszár Gál 1560-as énekeskönyvéről, egy a Gálszécsi énekeskönyvnek az 1958-as kiadás után megtalált prágai töredékéről. A Huszár Gál énekeskönyvről készült tanulmányban az énekeket fakszimilében közöljük, hogy a szerkesztőnek a második kötetben javasolt dallam-értelmezését ennek alapján ellenőrizhesse az olvasó.

Az első kötet végén és a második kötet elején egy-egy táblázat, egy előre mutató és egy visszautaló igazítanak el az 1958-as első és a 2017-es második átdolgozott kiadás sorszámai között. Az első kötetben közölt tanulmányok dallamutalása, valamint a második kötet szöveg- és dallamjegyzeteinek utalásai kizárólag az első kötet dallamközléseinek sorszámaira vonatkoznak. Ennek következtében a táblázatok igénybe vétele elengedhetetlen a két kötet használatához.

Hivatkozás: https://mersz.hu/csomasz-ferenczi-a-xvi-szazad-magyar-dallamai//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave