Gyimesi Timea

Elmozdulások és riturnáliák a kortárs francia és magyar irodalomban


Városi regény

A kortárs regény ezer szállal kötődik a társadalomhoz. Szimbolikus dátum a francia irodalom valósághoz való visszatérésében (Dominique Viart „terep-irodalomról” beszél1) a két üzem-regény megjelenése 1982-ben. François Bon (Sortie d’usine, 1982; Décor ciment, 1988; Paysage fer, 2000; Daewoo, 2004) és a nála tíz évvel idősebb Leslie Kaplan (L’Excès-l’usine, 1982) szociografikus, újságírói technikával korunk társadalmának oknyomozói, az ipari és posztindusztiális táj térképészei, az ott lakók habitusainak, nyelvének és életmódjának pontos megfigyelői. A periféria, a kulturális és intellektuális elhagyatottság jeleit a 2011-es Goncourt-díjas, elsőregényes Alexis Jenni (L’Art francais de la guerre) az indokínai és algériai háború következményeiként olvassa, miközben a jelenkori francia társadalom egyik legégetőbb kérdéséről, a bevándorlásról ír. Úgyanígy Marguerite Duras La Pluie d’été (1990) könyvében, amely Ernesto családján keresztül tárja fel a külvárosok nyomasztó kilátástalanságát. Duras szociológusként helyszíni oknyomozást folytat, így igyekszik megragadni a környék atmoszféráját, amit autentikus névhasználattal (a zenészek nevei, utcanevek) ad vissza. Ugyanakkor a valóságot elemeli, ha lehet, még tragikusabbá formálja azzal, hogy az írástudatlan családtagoknak felolvasott, Dávid királyról szóló bibliai történetbe két, intertextuálisan nagyon erős jelzőt – megégetett és elgázosított – csúsztat. Sajátos, ahogy e szavakkal a nyolcvanas-kilencvenes évek szociográfiája, a La douleur (1985) a túlélő férj, Robert Antelme és a zsidóüldözés Duras számára is feldolgozhatatlan eseményei mellé sodródik.

Elmozdulások és riturnáliák a kortárs francia és magyar irodalomban

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2023

ISBN: 978 963 454 977 2

Egyéni hangú, a magyar irodalomtudomány palettáján saját színt képviselő könyvet tart a kezében az olvasó. Nem egyszerű tanulmánygyűjteményt, hanem tanulmányokból épülő, bármely irányban tovább írható, újabb tanulmányokkal kiegészíthető, nyitott szintézist. Gyimesi Timea a Deleuze-zel és Guattarival olvasni program jegyében, a 20. századi francia geofilozófia mély megértése nyomán, francia és magyar szerzőket olvas egymásra, és olyan szerte futó témákat képes egységben tárgyalni, mint az ember és a gép, az ökoton és az utópia, az episztemokritika, a téri fordulat, a figyelemökológia, az empátia és az ökokritika. Teszi mindezt annak a pragmatikai fordulatnak a jegyében és leírása mentén, amely alapjaiban változtatta meg az irodalommal való foglalkozás problémáit, diszciplináris közegét és nyelvét. Utóbbi abban a nagyon pontos és nagyon árnyalt fogalmazásmódban is megmutatkozik, ahogyan saját maga használja a nyelvet: mintha azt akarná példázni, hogy a nyelvi forma nem hordozza, hanem kihajtogatja a gondolatot. A pliszírozás tudománya. Teleológia helyett proceduális megismerés, haladás-elv helyett a metamorfózis alakváltozatai, a tudományos megismerés számára érzékelhetetlen, átmeneti létmódok érzékelhetővé válása: ebben az ismeretelméleti kontextusban az irodalom és a művészetek ismét kitüntetett helyre tehetnek szert a társadalmi (ön)megismerés folyamatában.

Hivatkozás: https://mersz.hu/gyimesi-elmozdulasok-es-riturnaliak//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave