Gyimesi Timea

Elmozdulások és riturnáliák a kortárs francia és magyar irodalomban


Extremadura: a „világon kívüliség” utópiája?

Az elbeszélést alkotó, negyvenöt oldalon át tekergőző mondat két szereplő, egy német filozófus exprofesszor és a Sparschwein kocsma magyar pultosa között folyó beszélgetés köré épül. A pultos csak fél füllel hallgatja a „Stammgast”1 beszédét. Pedig nehéz lenne megfelelőbb helyzetet és helyet elképzelni arra, hogy a filozófus, mintegy véletlenszerűen elmesélje az utolsó farkas történetét, azt, hogy az alapítvány miért hívta meg Extremadurába, erre a helyre, amely szó szerint „kívül van a világon”.2 A szabad függő beszédben elmondott, néha közvetlen beszédbe átcsapó dialógusok (ezek közvetlen jellege az elrendezés hatására gyorsan elhomályosodik) egy filozófiai, ökológiai, etikai (tan)mese. Mese egy rendkívüli emberi lényről, José Miguel vadőrről, aki a másik iránti egyetemes udvariasság és diplomácia nevében barátságot köt Extremadura farkasaival; mese egy reménytelen vállalkozásról, egy valóságos állat-leendésről, amelynek tétje, hogy az utolsó két megmaradt farkas megmeneküljön a lobero és a fincák tulajdonosainak haragjától; az állat (vadállat) emberszeretetéről („az egyetlen szeretet, amelyben az ember sohasem csalódik”3); a táj, a dehesa4 felkavaró szépségéről, amelyben a madridi kollégák csak egy „kegyetlen, sivár, sík […] rettentő száraz[ság], kopár [...], szikkadt” helyet látnak, „NINCS OTT SEMMI”;5 és tanmese az ökológiai veszélyekről, amelyekkel ennek a határozottan szegény és távoli vidéknek kell majd szembenéznie az iparosodás és a globalizáció miatt; és legfőképp arról, hogy lehetetlen ökotont létrehozni, amíg az ember „a gondolkodás foglya”6 marad.

Elmozdulások és riturnáliák a kortárs francia és magyar irodalomban

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2023

ISBN: 978 963 454 977 2

Egyéni hangú, a magyar irodalomtudomány palettáján saját színt képviselő könyvet tart a kezében az olvasó. Nem egyszerű tanulmánygyűjteményt, hanem tanulmányokból épülő, bármely irányban tovább írható, újabb tanulmányokkal kiegészíthető, nyitott szintézist. Gyimesi Timea a Deleuze-zel és Guattarival olvasni program jegyében, a 20. századi francia geofilozófia mély megértése nyomán, francia és magyar szerzőket olvas egymásra, és olyan szerte futó témákat képes egységben tárgyalni, mint az ember és a gép, az ökoton és az utópia, az episztemokritika, a téri fordulat, a figyelemökológia, az empátia és az ökokritika. Teszi mindezt annak a pragmatikai fordulatnak a jegyében és leírása mentén, amely alapjaiban változtatta meg az irodalommal való foglalkozás problémáit, diszciplináris közegét és nyelvét. Utóbbi abban a nagyon pontos és nagyon árnyalt fogalmazásmódban is megmutatkozik, ahogyan saját maga használja a nyelvet: mintha azt akarná példázni, hogy a nyelvi forma nem hordozza, hanem kihajtogatja a gondolatot. A pliszírozás tudománya. Teleológia helyett proceduális megismerés, haladás-elv helyett a metamorfózis alakváltozatai, a tudományos megismerés számára érzékelhetetlen, átmeneti létmódok érzékelhetővé válása: ebben az ismeretelméleti kontextusban az irodalom és a művészetek ismét kitüntetett helyre tehetnek szert a társadalmi (ön)megismerés folyamatában.

Hivatkozás: https://mersz.hu/gyimesi-elmozdulasok-es-riturnaliak//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave