Bácsi Enikő

Kérés- és bocsánatkérés-stratégiák a középmagyar korban


A nemesi kérések az udvariasság szempontjából

Ahhoz, hogy a nemesi kéréseknek helyénvaló, udvarias vagy udvariatlan voltáról megállapításokat tehessek, a gyűjtött adatokat azonosítottam a Blum-Kulka–House–Kasper (1989: 278–280) szerzőhármas kilenc csoportot számláló kategorizációján kívül két másik elméleti keret segítségével, Locher és Watts kapcsolati munka (relational work) fogalmának (Watts 2003; Locher–Watts 2005: 17), valamint Spencer-Oatey (2002, 2008: 12–16) öttagú kapcsolatkezelési modelljének (rapport management) a felhasználásával. Bár a Blum-Kulka, House és Kasper-féle keretrendszert (Blum-Kulka–House–Kasper 1989: 278–280) elsődlegesen nem az udvariasság vizsgálatára alkották meg, a modell szolgáltat néhány fogódzót ennek elemzéséhez is. Saját koruk szinkrón nyelvi állapotából kiindulva a kutatók úgy vélték, hogy minél indirektebb módon formálják meg a kéréseiket a megnyilatkozók, annál udvariasabbnak számítanak a létrehozott mondatok (Blum-Kulka–House–Kasper 1989: 278–280). Mindezek ismeretében a nemesek által leggyakrabban használt közvetlen kérések [1, 2] nem tekinthetők udvarias megjelenítési formáknak. Mivel a férfiak nagyrészt a legdirektebb, felszólító móddal [1] konstruálták meg vágyaikat, a nők pedig e stratégia mellett a közvetettebb csoportokat, általában a kér performatívumot [2] és a további indirekt eszközöket [4, 8] részesítették előnyben, kéréseik a férfiakéhoz képest udvariasabbnak tarthatók. Fontos azonban figyelembe venni azt is, hogy amit ma helyénvalónak, udvariasnak vagy udvariatlannak ítélünk, nem feltétlenül egyezik meg a 16–18. században meghatározott társadalmi csoportokban, jelen esetben a főnemesi rétegekben annak nevezettel. További lényeges kritérium az is, hogy kihez intézzük kéréseinket (családtaghoz, baráthoz, ismerőshöz stb.). Bár a nyelvileg kidolgozottabb megnyilatkozás általában udvariasabbnak számít, lehetnek olyan helyzetek, amikor egy egyszerűbb szerkezet pragmatikailag célravezetőbb (Tátrai 2011: 42, 2017: 918). A nemesek direkt kéréseiről ezáltal nem jelenthető ki, hogy ne lennének helyénvalók. A nők udvariasabb kérésmegformálása mögött pedig az a tény is állhat, hogy a középmagyar korban a férfiaknak alárendelt személyek voltak, amely helyzet a nyelvükben is leképeződött a közvetettebb módok alkalmazásával. A modell szerint udvariasnak/udvariasabbnak tekintett formuláik a középmagyar kor e társadalmi csoportjában kevésbé a kimondottan udvarias kérési típust, sokkal inkább a helyénvaló nyelvi viselkedést szemléltethették.

Kérés- és bocsánatkérés-stratégiák a középmagyar korban

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2024

ISBN: 978 963 454 991 8

A könyv a kérés beszédaktusát és az ahhoz kapcsolható jelenségek – a kérés udvariassága és a bocsánatkérés – megfogalmazásának módjait vizsgálja a középmagyar korban, történeti szociopragmatikai keretben. A mű arra keresi a választ, hogy az elemzett korszakban megállapíthatók-e a kérés és a bocsánatkérés nyelvi megformálását illetően jellegzetességek, „szabályok”, és ha igen, mik azok; milyen eltérések és hasonlóságok mutatkoznak a kérések és a bocsánatkérések pragmatikájában és nyelvi megkonstruálásának módjában a különböző társadalmi csoportoknál; mely megfogalmazási módok számítottak helyénvalónak, udvariasnak és udvariatlannak a kérések kapcsán. A kutatási kérdések megválaszolásához az írás többféle elméletből igyekszik megtalálni azokat a szempontokat és fogalmakat, amelyek segítségével árnyaltabban értelmezhetők a feltárt jelenségek. Azért, hogy valóban átfogó és hiteles képet adjon a középmagyar kori kérésekről és bocsánatkérésekről, tárgyául különböző típusú 16–18. századi misszilisek szolgálnak: nemesi, peregrinus- és jobbágylevelek, ezáltal lehetővé válik az eltérő társadalmi csoportok kérési és bocsánatkérési módjainak összevetése is. A kutatás célja a 16–18. század nyelvhasználatáról meglévő tudásunk gyarapítása, az alkalmazott módszer mentén a történeti és a mai magyar nyelvi eredmények összevethetőségének megteremtése, továbbá a nyelvhasználat megvizsgálásán keresztül még pontosabb kép kialakítása a korabeli társadalmi viszonyokról, a hétköznapi emberek életéről.

Hivatkozás: https://mersz.hu/bacsi-keres-es-bocsanatkeres-strategiak-a-kozepmagyar-korbana//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave