Kérchy Anna

A viktoriánus nonszensz poétikája és politikája

Metamediális játék Lewis Carroll fantáziavilágában


Szobotka Tibor: Alice Csodaországban

Kosztolányi fordítását legközelebb Szobotka Tibor átdolgozásában, 1958-ban adták ki a Móra kiadó jóvoltából Alice Csodaországban címmel, Szecskó Tamás rajzaival.1 (Szecskó az 1974-es kiadáshoz egy újabb illusztrációsorozatot készített; az itt feltűnő Alice-figura és grafikai stílus köszön vissza az 1980-ban megjelent Révbíró Tamás és Tótfalusi István fordította, Szecskó illusztrálta Alice Tükörországban kötetben is.) A kiegészített, újragondolt műfordítás tulajdonképpen hibrid, többhangú szöveg. Szobotka pótolta a hiányzó szövegrészeket, sok helyen megpróbálta helyreigazítani Kosztolányinak az eredetitől túlontúl eltérő megoldásait, más részeknél viszont megtartotta a szellemesnek ítélt domesztikáló fordulatokat. Az eredmény egy, a költői szabadosság és a szoros szöveghűség közt ingadozó, egyenetlen fordítás, amely visszásságai ellenére több mint tíz kiadást élt meg, és talán ma is a legelterjedtebb szövegváltozat. Népszerűségéhez hozzájárulhatott az Alice-mesékből készült magyar nyelvű hangjátékok sikere is. A Csodaország-rádiódrámát többek közt Domján Edit Alice, és Márkus László Fehér Nyúl alakításai teszik emlékezetessé (a meselemezek Pápa Relli átdolgozásaiban, Varga Géza [1979], majd Várkonyi Gábor [1980] rendezésében jelentek meg a Hungarotonnál). Sokan, mint például az 2018-as Pocket Book kiadás, tévesen Kosztolányinak tulajdonítják ezt a Szobotka által átdolgozott szövegverziót.

A viktoriánus nonszensz poétikája és politikája

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2024

ISBN: 978 963 664 027 9

A monográfia célja a Lewis Carroll írói álnéven elhíresült Charles Lutwidge Dodgson (1832-1898) sokrétű munkásságának feltérképezése. Az életút és az életmű párhuzamos bemutatása során a kanonikus szerzőfigura alakváltozásait és a kritikai recepció elmozdulásait is nyomon követve tárul fel a Carroll-korpusz interdiszciplináris gondolatiságában összetett metamediális allúziórendszere. A hagyományosan irodalmi műfajként számontartott nonszensz a carrolli poétika és politika fő mozgatórugójaként a szépírásaival következetesen párbeszédbe állított fotóművészeti, illusztrációs, természettudományos, matematikai-logikai és bölcseleti filozófiai munkásságát is meghatározza; a szerzőt a transzmediális történetmondás előfutáraként láttatja. A nonszensz stilisztikai-retorikai sajátosságai, paradoxonokkal való játéka és stratégikus jelentés elbizonytalanítása ideológiakritikai téttel, demokratizáló küldetéssel bír. A nonszensz sajátosan carrolli – ikonotextuális, etológiai, teológiai, matematikai, fordításpoétikai, ludológiai – vetületeinek tükrében a badarsággal való viaskodás szolidaritásra hívó, közösségi létélményként sejlik fel.

Hivatkozás: https://mersz.hu/kerchy-a-viktorianus-nonszensz-poetikaja-es-politikaja//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave