3. Egy speciális terület: terminológiai adatbázisok, jogi terminológia és dokumentáció
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_654/#m1306ftaajt_654 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_654/#m1306ftaajt_654)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_654/#m1306ftaajt_654)
Ahogyan azt korábban említettem, a domén fogalmainak jellemzői meghatározóak lehetnek abból a szempontból, hogy mit és hogyan érdemes rögzíteni egy terminológiai adatbázisban. A jogi terminológia kezeléséről a gyakorlatban már korábban írtam az általános jellemzők alapján (Tamás, 2018, 2019a, 2019b) vagy például a IUSTerm jogi és közigazgatási terminológiai adatbázis szerkesztésének tapasztalatairól beszámolva (Tamás, 2019c). A jog ebből a szempontból teljesen egyéni kihívásokkal bír, és nem kizárólag a terminusok közti gyakori részleges vagy hiányos ekvivalenciaszintek képezik ennek okát. Egy jogi tárgyú terminológiai adatbázis építésekor a források kiválasztásánál érdemes figyelembe venni, hogy milyen speciális jellemzőkkel bír a jogi terminológia, azaz az erős verbalitás, a naprakészség megtartása, a fogalmi egyértelműség és rugalmasság együttes fennállása, a jogi terminusok erős rendszerbe ágyazottsága (jogcsalád, jogrendszer, jogágak és jogszabályok szintjén), az országspecifikusság és eltérő osztályozási módok, a kontextusfüggőség és a semlegesség nemzetközi jogi terminusok esetében (l. Tamás, 2019b). A fent felsorolt okokból kifolyólag a jogi terminusok esetében különösen fontos a pontos és következetes dokumentáció megléte, hiszen például a részleges vagy hiányos ekvivalencia megkívánja a terminusok közti különbségek leírását egy ekvivalencia adatmezőben, a naprakészség nem nélkülözheti a pontos szerkesztési adatokat, a források pedig segítenek ellenőrizni az adatok megbízhatóságát.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_655/#m1306ftaajt_655 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_655/#m1306ftaajt_655)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_655/#m1306ftaajt_655)
A jogi domén fogalmainak jellemzői befolyásolják a rögzítendő adatok típusát és minőségét, továbbá meghatározzák a szükséges háttérdokumentációt is. Éppen ezért például a IUSTerm jogi és közigazgatási terminológiai adatbázisban „az adatmező-kategóriák között hangsúlyos figyelmet kap az ekvivalencia-adatmező, amely információkat tartalmaz az ekvivalenciaviszonyokról (Tamás 2019, 268).
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_656/#m1306ftaajt_656 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_656/#m1306ftaajt_656)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_656/#m1306ftaajt_656)
A következőkben bemutatom egy, a jogi szótárak szerkesztési és minőségi vizsgálatát bemutató tanulmány eredményeit és egy lexikográfiai szemléletmód alapján készülő elektronikus jogi szótár jellemzőit, majd kitérek a jogi terminusokat is tartalmazó terminológiai adatbázisok sajátosságaira, bemutatva így a két műfaj közti különbségeket. A terminológiai adatok rögzítésére ezenfelül további segédeszközök is rendelkezésre állnak, ahogyan erről korábban írtam (Tamás, 2019a), de jelen írásomban e két műfajjal foglalkozom.