2.1.1. A terminológiai adatbázis felépítését befolyásoló további tényezők
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_647/#m1306ftaajt_647 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_647/#m1306ftaajt_647)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_647/#m1306ftaajt_647)
A terminológiai adatbázis felépítésének meghatározása azonban további szempontok is felmerülnek, mint a domének és aldomének feltérképezése és jellemzőik megismerése, hiszen a terminusok által jelölt fogalmak eltérő fogalmi jellemzőkkel bírnak, és emiatt más számít megfelelő forrásnak és másfajta adatok szükségesek (például orvosi vagy műszaki területen az ábra is számíthat definíciónak).
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_648/#m1306ftaajt_648 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_648/#m1306ftaajt_648)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_648/#m1306ftaajt_648)
A terminológiai adatbázisok bejegyzéseinek felépítését is aprólékosan, előre gondolkodva ki kell dolgozni, mert ha az adathalmaz nem rendelkezik struktúrával, az lehetetlenné teszi a keresést; ha nem rögzítik az adatbevitel idejét, akkor nincs információ az naprakészségről; ha hiányoznak a források és a jóváhagyás, abban az esetben az adatok megbízhatósága nem ellenőrizhető (Tamás, 2012, 2019a).
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_649/#m1306ftaajt_649 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_649/#m1306ftaajt_649)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_649/#m1306ftaajt_649)
A bejegyzések eleve egy hármas hierarchikus szerkesztési szintet követnek, amely egységes az adatbázis-kezelő szoftverekben és a központi terminológiai adatbázisok esetében, ami az online felület esetében azonban általában nem látható: fogalmi szint (entry level), a nyelvi indexálás szintje (index/language level) és a terminus szintje (term level) (Tamás, 2019a). Ezen belül külön megfontolást igényel a definíció és a terminus adatmezőtípusok elhelyezése, hiszen a fogalomközpontú megközelítés alapján a fogalom az elsődleges, és ehhez érdemes hozzárendelni a többi adatot. A bevált gyakorlat szerint a definíció helye ideálisan a hierarchikus hármas struktúrában a felső vagy a középső szint, míg a terminus helye a középső vagy az alsó szint (l. részletesebben Tamás, 2019a; Tamás & Sermann, 2019a, 2019b), de előfordulhatnak két- vagy négyszintű rendszerek is (Fóris, 2024).
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_650/#m1306ftaajt_650 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_650/#m1306ftaajt_650)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_650/#m1306ftaajt_650)
Az adatbázisok kialakítását és a dokumentációt is befolyásoló tényezők a fent felsoroltak és tágabb kontextusba helyezve az alábbiak:
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_651/#m1306ftaajt_651 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_651/#m1306ftaajt_651)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_651/#m1306ftaajt_651)
-
felhasználási cél (nyelvpolitikai, fordítói, egyéb szakmai);
-
célcsoport (anyanyelvi beszélők, fordítók; adott szakma képviselői);
-
nyelvek száma;
-
leíró vagy előíró jelleg (címkézés: ajánlott, tiltott; megbízhatóság);
-
technológiai lehetőségek (hozzáférés módja, szoftver kiválasztása, belső és/vagy külső hozzáférési felület);
-
felépítés, kidolgozottság mértéke (egyszerű, hagyományos, összetett; adatmezőtípusok);
-
domének (szűkebb vagy tágabb, egy vagy több);
-
források (dokumentáció: írott, szakértő);
-
szervezeti háttér és anyagi források (Tamás, 2019a, 110‒111).
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Tamás Dóra Mária (2025): Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_652/#m1306ftaajt_652 (2025. 12. 06.)
Chicago
Tamás Dóra Mária. 2025. Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_652/#m1306ftaajt_652)
APA
Tamás D. M. (2025). Fordítói terminológiai adatbázisok a jog tükrében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641351.
(Letöltve: 2025. 12. 06.https://mersz.hu/hivatkozas/m1306ftaajt_652/#m1306ftaajt_652)
Mindezen tényezők és szempontok hatással vannak az adott terminológiai adatbázis kidolgozásakor és működtetésekor keletkező dokumentációra, amelyek előállítását szabványok is segítik (l. Sermann, 2021).