b) „Talán elfogták a muszkák?” (Metadiszkurzív utalások)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az életrajziság/fölismerhetőség a segesvári csatateret ábrázoló A végzet kezdete s a kezdetnek a vége című fejezetben ér a tetőpontjára, és indul el egy erősebb absztrakció felé. Pusztafi Petőfivel való azonosíthatósága e ponton teljesedik ki, s kezdődik meg fokozatos fölbomlása. Első lépésben a Petőfi-karakterek száma kettőződik meg, mely értelmezhető a katonaköltő kétféleképpen elképzelhető sorsának egy-egy poétikai megtestesüléseként.1 Zeleji és Pusztafi együtt próbál menekülni a segesvári csatából: Pusztafi hősies körülmények között túléli a csatát, míg Zeleji meghal. Társa elégeti a holttestét, így hamvai az égbe szállnak: ez egyszerre ad magyarázatot Petőfi holttestének és sírhelyének a hiányára,2 valamint parafrazeálja a Petőfi égbe emelkedéséről szóló korabeli patetikus toposzokat, melyeket korábban Jókai előszeretettel használt.3 A katona a halála előtt a költőt bízza meg, hogy egy gyűrű átadásával tájékoztassa sorsáról az özvegyet. Az elbeszélő azonban azt a (hamis) benyomást kelti az olvasóban, hogy a csatát túlélő költő Zelejihez hasonlóan eltűnik, s nem kerül elő többet: „Pusztafi pedig nem jutott el Szerafinhez. Eltűnt, elveszett, elhallgatott róla a hír; azt sem lehete tudni, mely föld nyelte el és mikor.” (171) A fejezetben olvasható mocsárjelenet azon a sajtóban is közölt (Józef Bem meneküléstörténetéhez hasonlító) szóbeszéden alapul, mely szerint Petőfi egy környékbeli mocsárban tűnt el. A Vasárnapi Ujság 1862-ben ismertette a pletykát:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

…] egy osztrák hadastyántól egy munka jelent meg, mely szerint 1849. jul. 31-én Bem, a kozákoktól üldöztetve, kocsijáról, melyben Petőfivel együtt ült, leugrott, s a Szitás-Kereszturra vivő országut melletti mocsárba rejtőzködött. Nemsokára besötétedett. Petőfi, ki Bem példáját követte, belebb hatolt a posványba, s nem is jött többé elő, mig Bem, egyedül, a keresztúri utra jutott, hol huszáraival találkozott stb. E szerint tehát Petőfi a pocsolyában veszett volna el (?).4
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

E történet lehetőséget kínál a költő sorsának kétféle elgondolására: fölveti a költő halálát és a kalandos körülmények közötti túlélés eshetőségét is.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Zeleji Róbert korábban – a Pusztafival való külső hasonlóságot leszámítva – nemigen emlékeztetett a költőre, azonban hősi halála visszamenőlegesen átalakítja a róla kialakult képet, s a könnyű erkölcsű, „hűtlen” felesége mellett Petőfi (többnyire bulvár hangvétellel megjelenített) magánéleti, családcentrikus oldalát idézi. Szerafin második házasságának körülményei számos ponton egyeznek Szendrey Júlia Horvát Árpáddal kötött frigyével. Mindkét nő kitartóan kereste és várta haza a férjét, és egyik sem tartotta meg a gyászévet. Mindkettőjüket öngyilkossági gondolatok gyötörték, s mindkettőjükhöz kötődik egy-egy hamis vallomásokon alapuló nyilatkozat a férj haláláról.5 Közös motívumok a kicsapongó életvitelről terjedő pletykák is, s hogy egyikük sem volt biztos az eltűnt férj halálában a második házasságkötés után sem.6 Továbbá Szerafin Volozovval, a magas rangú, frissen kitüntetett orosz tiszttel való kapcsolata is olvasható Szendrey Júlia-reminiszcenciaként.7 A korabeli pletykák szerint Szendrey Júliának az osztrák Franz von Liechtensteinnel volt intim viszonya,8 melyeket Gyulai is terjesztett a nő újraházasodása után.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Mivel a csatát túlélő Pusztafihoz nem kapcsolódhat a hitszegő özvegy története, ő a koszorús költő és forradalmár alakjára emlékezteti az olvasót. Az egzaltált Pusztafi a forradalom előtt nem találja aktuálisnak a családalapítást, mint mondja: „nem szerelmes embereknek való időket látok”. (31) (Később mégis segít Lávaynak a házasodásban.) A Pusztafi–Zeleji-féle kettősséget tematizálja az Aki nem megy, de menettetik9 című fejezetet záró, színpadias csattanó, melyben Pusztafi a szerelemről vallott nézeteit fejti ki keserű sóhajtással: „irigylésre méltó ember […] ki még istenében s kedvesében bízik”. (47) E mondat a későbbiek tükrében egyrészt jóslatértékű előreutalásként, másrészt – átvitt értelemben – Petőfire és feleségére érthető anakronisztikus reflexióként, metaleptikus kiszólásként értelmezhető. Ahogy arra Ratzky Rita utalt, a két alak – az Előszóban tematizált magánélet–politika kettősségnek megfelelően – megosztva, komplementáris viszonyban emlékeztet Petőfi nyilvános és privát oldalára.10

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Korábban már szó esett arról, hogy Pusztafi alakja fordulatként kerül vissza a történetbe. Mint látni fogjuk, a visszatérését követően nem egyszerűen két szereplő kétféle sorsa mintázza Petőfi lehetséges sorslehetőségeit (s az azok köré épült emlékezeti hagyományokat), hanem egyéb történelmi szereplők történetei is beleíródnak a mozaikszerűvé váló, karneváli utalásrendszerbe. Az elbeszélő csak találgat Pusztafi sorsával kapcsolatban, s azt sugallja, hogy a szereplő a regény végéig nem fog megjelenni. (Ezzel szemben már a fejezet végén föltűnik az alakja, pontosabban a komáromi várbörtönből kilógó kézfeje.)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Hová lett? Őt is elsöpörte-e a harci vihar? Valahol megölték tán az erdőben bujdokoltában. Talán azon sírok egyikébe hányták, amiknek lakói nincsenek megnevezve. Talán elfogták a muszkák, s magukkal vitték, ki tudja hová? Vagy talán legrövidebb úton börtönbe jutott? Kinek lett volna rá gondja? Egyszóval eltűnt, elenyészett; nem is fogunk tán róla hallani hamarább, mint mikor itt lesz az idő jó éjt kívánni, s bezárni az egész hihetetlen történetet. (242)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A találgatás során az elbeszélő fölelevenít néhány Petőfiről terjedő teóriát. A „Valahol tán megölték az erdőben bujdokoltában” fölvetés egy, a Vasárnapi Ujságban komolyabb polémiát kiváltó teóriára emlékeztet.11 A csatatér melletti megnevezetlen sírok – melyekre az elbeszélő minden előzmény nélkül, evidens ismeretként hivatkozik – szintén kötődnek a korabeli Petőfi-diskurzushoz: sokan úgy vélték, hogy a költőt valamely – spontán kegyeleti hellyé váló – tömegsírba temették. Emellett, mint látható volt, az orosz fogságról szóló teóriák is ismertek voltak a korban. Illetőleg a „Kinek lett volna rá gondja?” kérdés is mintha Arany János Emléklapra (1850) című versének bizonyos sorait12 visszhangozná, melyeket a költő Szendrey Júliának írt annak második házassága előtt.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Szerafin belebetegszik az újraházasodás miatti bűntudatba a fogva tartott Pusztafi kezén található gyűrű megpillantása után. Belső küzdelmeit, rémálmait egy kapcsos naplóban rögzíti,13 melyek szintén Petőfi-allúziókat tartalmaznak, sőt már önmagában a naplómotívum is utalásként fogható föl.14 A horrorisztikus leírások nemcsak a regény társadalomtörténeti, társadalomlélektani aspektusait erősítik, hanem reflektálnak az 1850-es évek Petőfi körüli teóriáira. Különösen, hogy (rém)álom és valóság nem csak Szerafin elméjében mosódik össze, a felesége naplójába beleolvasó Fertőy szintén bevonódik a képzelgésbe: „Félve közelített nejéhez. Ha lett volna valaki, aki hallja, kacagott volna ezen a gondolaton, így pedig hideg borzadály járta át tőle […]” (312) A kritikai kiadás figyelmeztet, hogy Szerafin első álma Petőfi Fekete kenyér című költeményének élethelyzetét idézi meg. Az álom egy korai – Vachott Sándor által ismert15 – Petőfi-legendát is fölelevenít, mely szerint a költő parasztnak állva rejtőzködött a hatóságok elől. „Ma Róberttel a mezőn jártam, paraszt földmívesek voltunk. […] Nem volt mit ennünk, csak fekete kenyér. Jólesett.” (305) Egy másik álom a szibériai fogság eshetőségét veti föl: „Mintha a cári palotában lettünk volna Moszkvában. Róbertet elhurcolták Szibériába. Egy szökevény, ki onnan visszatért, hozta hírét, hogy Róbert él, és ott dolgozik az uralhegyi ólombányákban.” (308) Másutt Petőfi fehéregyházi hadszíntéren viselt ruházata jelenik meg, melyben egyúttal a nyakravaló-ügy16 groteszk kifordítását figyelhetjük meg:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Fehér zubbony volt rajta és a nyakán piros nyakravaló. Én azt kérdeztem tőle: »Ha alunni akarsz, miért nem veted le nyakkendődet?« Erre ő mosolyogva azt mondá: „Nem lehet, mert ez tartja a fejemet a nyakammal össze, ha leoldanám, leesnék.” (311)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A kritikai kiadás jegyzetei szerint párhuzamot jelenthet Szerafin és Lávay be nem teljesülő viszonya is. A szerző nevelt lánya, Feszty Árpádné A tegnap című memoárja szerint Szendrey Júlia egyszer Jókait is meg akarta hódítani. Az állítólag hosszas töprengés után kiadott visszaemlékezés hitelessége meglehetősen vitatható, mindenesetre érdemes följegyezni a „teljesség” kedvéért.17

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Szerafin mentális állapota tovább súlyosbodik Pusztafi „Kísértet” álnéven kiadott műveit olvasva. A versek egy része – apró eltérésekkel – egyezik a már említett „In½X” álnéven publikált Jókai-versekkel, melyeknek a formai eszköztára, modora, lírai beszélője olyannyira hasonlított a szerelme hűtlensége miatt bujdosó Petőfire, hogy volt, aki ténylegesen az eltűnt költőnek tulajdonította azokat.18 E költemények így már nemcsak az eltűnt költőt idézik meg, hanem magukban hordozzák a tévesen Petőfinek tulajdonított művek történetét is.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Hasonló irodalmi eljárás mutatkozik meg a legtöbb negatív kritikai visszhangot kiváltó, elzüllött Pusztafi alakja kapcsán is. Már Beöthy Zsolt is figyelmeztetett,19 hogy a regény végi karakter a kezdetben Petőfivel rossz kapcsolatot ápoló, majd őt követő Sárosi Gyulára emlékeztet. Sárosit 1852-ben életfogytiglani börtönbüntetésre ítélték, 1855-ben királyi kegyelmet kapott, ám 1860-ban egy verse miatt újra fogságba került, ahonnan megtörten, alkoholbetegen szabadult. Végül 1861-ben hunyt el szociális elszigeteltségben. Fontos adalék, hogy Sárosi 1850-es Farsangi dal című versét szintén Petőfinek tulajdonították egy 1851-es lipcsei versgyűjteményben.20 Ide kapcsolható Sárosi Gyula Szendrey Júliának dedikált A „csárda romján” (1858) című költeménye. A vers helyszínét egy nemzeti allegóriává emelt csárda adja, ahol az önmagát Petőfi örökösének beállító lírai én a költő hatását és eszmeiségének továbbélését a dacos részegség metaforájában ragadja meg.21 Sárosi révén tehát az ún. Petőfi-epigonok is az utalásrendszer részévé válnak. (Ahogy a korábbi mocsárjelenet során Józef Bem segesvári csatából való megmenekülése is beleíródik a történetbe.)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az utolsó fejezetben tetőpontjára érő gyűrűmotívum és a Szerafint meglátogató katonatárs históriája sem biztos, hogy teljes mértékben a szerző fantáziájának gyümölcse. A századforduló körül terjedtek olyan vélekedések, hogy Petőfi csakugyan viselt egy opálgyűrűt, mellyel kapcsolatban egy alkalommal azt kérte Józef Bemtől, hogy halála esetén valaki juttassa el a feleségének. Továbbá hogy a szabadságharc után egy rokkant katona (az opálgyűrű nélkül) csakugyan beállított Szendrey Júliához, és az eltűnt férje üdvözletét tolmácsolta.22 Pusztafi kísértetfiguraként, „delejes iszonyatként” (469) jelenik meg Szerafin szemei előtt. Erre a kísérteties hatásra erősít rá a költő álneve is. Azonban az A kísértet című fejezetben a rég nem látott barát Lávay előtt demisztifikálódik, s inkább az elhanyagoltsága válik feltűnővé. Az ezoterikus képzettársításokat maga a költő oszlatja el: „ne gondold, hogy spiritusokkal társalkodom”. (455) A személy-összeolvadás tehát szétszálazható: amíg a Lávayval való találkozás során Pusztafi a költő szabadságharc utáni követőire hasonlít, addig a Szerafinnál tett látogatás alatt a csatát túlélő vagy a halálból visszatérő, hűtlen özvegyét kísértő Petőfi (művészileg gyakran ábrázolt) képe idéződik meg. Megemlítendő, hogy az 1850-es években Egressy Gábor hatására Petőfi egykori barátai között divatjelenségként terjedt az asztaltáncoltatás, s többször „megidézték” Petőfi szellemét.23

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Nagy Miklós szerint Hargitay Judit alakjában nemcsak az állítólag dicsőíteni kívánt Laborfalvi Róza, hanem Táncsics Mihályné is fölfedezhető.24 A nő nemcsak halált megvető bátorsággal, többször az életét kockáztatva menekíti meg Lávayt, hanem később a különböző rosszindulatú pletykákat is tűri férje bújtatása érdekében. Érdekes, hogy Szendrey Júliáról is azt feltételezték, hogy a Horvát Árpáddal kötött házassága csupán figyelemelterelés a bújtatott férje elrejtése érdekében, melynek következtében nemcsak a sajtó, de a rendőrség is háborgatta.25 A párhuzamot erősíti Judit csecsemője, aki Szendrey Júlia és Horvát Árpád első közös gyermekét, az 1851. szeptember 6-án megszületett Horvát Attilát juttathatja eszünkbe. Ugyanígy a fia bújtatásáról nem tudó édesanya – menye gyanított szeretőjét firtató – találgatása is Petőfi Sándort idézheti: „ha csak egy vándorkomédiás is, vagy valami versíró poéta; én azt önnek szemére nem vetem”. (341) Emellett Szendrey Júliára utalhat az az apró mozzanat is, amikor az édesanya arra kötelezi a fiát rejtegető színésznőt, hogy az ne hordja tovább a halottnak hitt férfi vezetéknevét. Hiszen a közvélemény – például Tompa Mihály, illetve a Hölgyfutár szerkesztője – szintén kifogásolta, hogy Szendrey Júlia a szabadságharc után Petőfi Julia néven publikált.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Összefoglalva elmondható, hogy nemcsak Pusztafi karakterében, hanem például Hargitay Juditéban is több 1840–50-es évekbeli emblematikus sorstörténet elegyül. A „megfeleltethetőségen” alapuló regénykoncepció ezen sorskeveredések által képes elmozdulni egy magasabb absztrakció irányába. Az egymással kibékíthetetlen történetek összejátszása, együttes láttatása által a regény Petőfi-párbeszédhez való reflexív kapcsolódása metadiszkurzívvá válik a segesvári csatajelenet után. Amennyiben lemondunk a biografikus „valóságreferenciák” közötti kizárólagos választásról, egy komplex utalásrendszer bontakozik ki előttünk, amely nem referenciális karaktermegfeleltetésekben érdekelt, hanem a szabadságharc és a Bach-korszak valós történeteinek, anekdotáinak kollázsszerű karakterépítéseken keresztül megvalósuló, archetípusokat alkotó irodalmi földolgozásában.
 
1 Ennek értelmezéséhez lásd még: Margócsy 2013, 56.
2 Szilágyi Márton és Fülöp Dorottya a jelenetet Petőfi Tűz című versének reminiszcenciájaként értelmezi. Szilágyi 2020, 127–128. Fülöp 2020, 117–118.
3 Például: „A lánglelkű költő korán elhalt. Senki sem tudja, hol és mikor. Elveszett; – mint Romulusról mondák, elragadták őt az égbe.” Jókai 1856, 69.
4 Vasárnapi Ujság 1862. szept. 28., 467.
5 A Szendrey Júlia második házasságkötéséhez szükséges tanúvallomások közül kettő hamis volt, kettő pedig csak hallomáson alapult. Hulesch 1990, 52–57.
6 Dienes 1962, 307–324.
8 A Szendrey Júliát megkörnyékező herceg alakja a 20. századra is áthagyományozódott, ezt vette át például Herczeg Ferenc is az özvegyről szóló drámájában. Herczeg 1933.
9 A Kazinczy Ferenc Fogságom naplójából származó (és Kossuth Lajos Adózzunk című vezércikkét is megidéző) fejezetcím intertextuális hatásfunkciójáról: Szilágyi 2020, 128–131.
10 Ratzky 2000, 97–98.
11 1860-ban Thaly Kálmán Haller Ferencre hivatkozva feltételezte, hogy Petőfit valahol a Fehéregyháza melletti erdő szélén gyilkolhatták meg. Thaly 1860.
12 „Vagy tán, zarándok-úton, enyedül / Bolyong, mikép az üldött bérci vad; / Ki mer hajlékot nyitni enyheül? / A csüggedtnek ápolást ki ad?”
13 Szendrey Júlia szabadságharc utáni társasági életéről. Vö. Szendrey Júlia, Elragadtatom ez őrjöngő, bachanalis origa által: Az „ismeretlen” naplóból = Csanádi 1973, 177–178.
15 „P. S. ról azt hallottam, hogy szánt-vet, gubában és széles kalapban.” Vachott Sándor levele Erdélyi Jánoshoz, Pomáz, 1850. márc. 28. = ErdélyiLev. II. 17.
16 A nyakravaló-ügyről részletesen: Hermann 2016, 643–646.
18 . Arany János Tompa Mihálynak, Nagykőrös, 1857. febr. 7. = AJÖM XVII. 15. Kerényi 2022b, 173.
19 Beöthy 1905, 208–209.
23 Petőfi szellemként való „megjelenéseiről” bővebben: Tarjányi 2002, 44–55. és 72–79. Voigt 2017, 60.
25 Mikes Lajos és Dernői-Kocsis László életrajzi dokumentumregénye gyakran fikcióval színezi Szendrey Júlia életrajzát, a részletesen ismertetett rendőri eljárás megtörténtében azonban nincs okunk kételkedni. Mikes, Dernői 1930.
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave