Schultheisz Emil

Az európai orvosi oktatás történetéből


Libri formales – libri audiendi

A humanista erudíció és a medicinában való jártasság együtt teszik lehetővé új típusú tankönyvek megjelenését az egyetemeken.
A tankönyv definíciója ismeretes.1 Nincs kétség a könyv jellegét és célját illetően, pl. Vesalius ’Epitome’-ja esetén, ahol „philosophiae ac medicinae Studiosi…” meghatározás olvasható a brüsszeli 1600. évi kiadás címlapján.2
Címeik felsorolása a legtöbb chartularium-ban, statutum-ban, illetve ordo legendi-ben megtalálható. A kötelező »olvasási rend« nemcsak az egyetemi statútumokból vehető ki. Egyes kollégiumok saját statútumaikba is felvették a vizsgákhoz szükséges könyvek címeit. Így az erfurti egyetemhez tartozó Collegium Amplonianum statútumai felvilágosítást adnak a 15. századi orvosi licenciátushoz szükséges könyvekről. Az orvoskari statútumokkal szemben itt felbukkannak azok a művek is, melyek a vizsgára való felkészülés praktikus írásai: a sententia-gyűjtemények, a concordantiae, conclusiones, conciliatores.3 Ezeket eleve a tanulást megkönnyítő írásoknak szánták szerzőik. A kollégiumi könyvtárak az egyetemek, a karok könyvtárainak kiegészítői, katalógusaik a tankönyvirodalom forrásai.
Erfurtban az 1400-as statútum a könyvkánonban Avicennát, Rhazest, Galenost kötelezően írja elő, de a viaticum-hoz fűzött vel consimilem4 megjegyzés, amellyel sok fakultás ordo legendi-jében találkozunk, már választási lehetőségre utal.
1471-ben a freiburgi egyetem orvosi karának statútuma kétféle módon jelöli az előadásokat és a használandó tankönyveket: de modo legendi antiquitus servato és de modo et ordine legendi noviter instituto. A kettő között azonban a sorrenden kívül nincs különbség.5
A tankönyveket akár a statútum vagy a chartularium, akár az olvasási kánon vagy ordo studendi említi, általában csak tárgyuk és curriculumban elfoglalt helyük szerint minősítik. Szerzőik gyakori epitheton ornans-ának nincs gyakorlati jelentősége. Így különösen figyelemreméltó, ha tankönyvek fontosságáról esik szó, ahogy az a koppenhágai egyetem 1537-ből származó statútumában olvasható: »commode valde«, vagy a többi könyvhöz viszonyítva »commodior« illetve »his temporibus accomodatiora«.6
Előadások alapján készült, de nem kommentárból átírt tankönyv Fallopius: De partibus similaribus című munkája, melyet tanítványa, a maga is nagynevű humanista orvos, Volcher Coiter részben saját, részben Joachim Camerarius és Georgius Maior feljegyzése alapján gyűjtött össze és adott ki Nürnbergben 1575-ben.7
Az „új módon” vizsgált diszciplínában, az anatómiában már a funkcionalitás kérdéseit feszegeti „quia non unica est corporis humani actio…”.8 Hogy miért éppen az összehasonlító, nem pusztán deskriptív vizsgálat áll előadásainak és így tankönyvének középpontjában, maga mondja: „similarum partium tractatio diffcilis est …quia versatur circa penetralia naturae”.9 Végül azt is megtudjuk, hogy az előadásokat, s így a könyvet a didaktikai szükség diktálta: „Quamvis autem tractatio haec summa sit, tamen ad anatomicum spectat, et ideo pro dissectione corporis humani in anatome haec a me tradentur, quoniam ex sensu hoc est cognoscendum, non autem ex ratione”.10 Úgy vélem az első igazán orvosi tankönyv Janus Cornarius11 ’Universae rei medicae epighraphe seu enumeratio’ c. munkája. Ez a Bázelben 1529-ben Frobenius által kiadott könyv az orvostan hallgatói számára készült. Bevezetés a medicinába történeti áttekintéssel, amint az Celsus prológusában is olvasható. Jól tükrözi a skolasztikus hagyományokon nevelkedett, de már a humanizmus gondolataiban élő tudós törekvéseit, hogy az előző hagyománytól teljesen el nem szakadva nyújtsa a medikusnak mindazt, amire tanulmányai során szüksége lesz. A könyv szerkezeti felépítése a Celsustól és más auctoroktól jól ismert antik felosztást követi: Chirurgia, Diaetetica és Pharmacopea, nem pedig a leegyszerűsített arab theorica és practica.
A Pharmacopea simplicia fejezetében az antik auctorokra való hivatkozás és a nagynevű humanista, Ermolao Barbaro12 nevének említése mellett nem hiányoznak az arabok sem: Serapion, Avicenna, Mesue, és kompilátora Mattheus Silvaticus, valamint az ’Antidotarium Nicolai’.13 Ez a tankönyv már a reneszánsz-humanizmus medicinájának szellemében íródott. Folyamatosan korrigálja, kiegészíti a szöveget, majd egy részét az új textusok alapján továbbfejleszti, más részét elsorvasztja s a relatíve újat illeszti helyébe. Tankönyvében a res naturales humorálpatológia szerint definiált skolasztikus sémáját, a diaetetica »res non naturales«-ét, a nosológia »res contra naturam« felosztásával még átveszi abban a fejezetben, melyet az emberi test konstitúciójának és funkciójának szentel, de már a reneszánsz természetfogalmának értelmében, antik sémába foglalja, amennyiben a »res naturales«-t, mint fiziológiát, a »res non naturales«-t, mint hygiénét, a »res contra naturam«-ot pedig mint aetiológiát fogja fel. Utóbbit szemiotikára és therapeutikára bontva, görög terminológiával jelöli. Az antikot mindig előnyben részesítve, még Avicennára való hivatkozásoknál is gyakran hozzáfűzi: »iuxta Hippocratem«.14 A nosológiában már nem találkozunk a középkori a capite ad calcem eljárásmóddal. Ezektől eltekintve azonban még nem sok új gondolatot olvashat benne a legens doctor, vagy a studiosus. Ez még nem neoterikus mű, ha tankönyvként újnak is kell tekintenünk. Az antik képet megújító humanista koncepció, a szövegben mindenütt észlelhető törekvés a filológiai tisztaságra teszik azzá.15
A reneszánsz legfontosabb és legnagyobb hatású könyvei közé tartozik Leonhardt Fuchs munkája, a De humani corporis fabrica ex Galeni et Andreas Vesalii libris concinnata (Tübingen, 1551). Az eredeti Vesalius művel és Fuchs könyvével megkezdődött az új természetfelfogás szerinti egyetemi orvostan irodalma és tanítása. Fuchsnak egy másik, az oktatást döntően befolyásoló műve a ’De historia stirpium commentarii insignes’ még anatómiáját megelőzően 1542-ben jelent meg. Ebben antik klasszikusokat idéz, mellettük saját megfigyeléseit, leírásait közli. A humanizmus egyik célja a tudomány terjesztése volt. A Historia stirpium ennek a kívánalomnak is megfelel.16 Az anatómiával és a herbáriummal Fuchs megteremtette a korszak alaptankönyveit. Ezekhez társul az 1531-ben megjelent ’Compendiaria ac succinta admodum in medendi artem eisagóge seu introductio’.17
Nem kevésbé fontos a medicina egészét átfogó, didaktikus felépítésű tankönyve: Institutionum medicinae ad Hippocratis, Galeni aliorumque veterum scripta recte intelligenda mire utiles libri (1555).18 Ebben nemcsak a barbárokat (értsd arabokat) támadja, hanem mindenkit, aki Galenost torzítja és így értelmétől megfosztja; ezért kerül az ellentáborba még Janus Cornarius is.
Tudást, invenciót, eredetiséget illetően messze kiemelkedik Jean Fernel, igazi vir perpetue lectionis. Fernel19 a medicina egész hagyományának talán legjobb ismerője, Vesalius és Fuchs mellett legeredetibb auctora, igazi neoterikus. Universa medicina-ja egy humanista orvosi summa, amely a 18. századig a Schulmedizin kézikönyve maradt. Ellentmondásokat lehetőleg kikerülő, zárt, tanítható rendszerbe foglalja a természet, az élet és a betegség problematikáját. Tapasztalatainak, főként azonban elmélkedéseinek eredményeit két műben foglalta össze. Az elsőt 1538 körül írta és 1548-ban jelent meg, a ’De abditis rerum causis.’ Második műve a ’De naturali parte medicinae’, vagy Physiologia20 1542-ben jelent meg. 1567-től munkáit az ’Universa Medicina’ címet viselő, a medicina egészét taglaló tankönyvvé bővítette. Mindkét könyv számos kiadást ért meg. Magának az Universa Medicina-nak 32 kiadása jelent meg, az utolsó 1656-ban Utrechtben.
Az élettantörténet legavatottabb művelőjének, K. E. Rothschuhnak a véleménye szerint nem lehet véletlen, hogy Fernel nagy munkájának kiadása ugyan néhány évvel Descartes halála (1650) után jelent meg, ezt követően azonban nyilván oly mértékben csökkent olvasottsága, hogy új kiadásra nem volt szükség. Tény, hogy Fernel teóriáinak legnagyobb ellenfele René Descartes volt, és ahogy Descartes filozófiája az orvosok és természettudósok között is terjedt, az aristotelesi-ferneli modell vagy szisztéma a maga, lényegében még mindig antik természetfilozófiájával és kórtanával, lassan átadja helyét a kartéziánus gondolkodási rendszernek.21
Fernel „modern” fiziológia-fogalma a tantervekben elég későn jelenik meg, csak a századfordulón. A fogalmi tisztázáson túl ebben a könyvben a rendszerezés a fontos. Az ’Universa Medicina’ öt fejezetének (Physiologia, Pathologia Aetiologia, Prognostica-Semiotica, Diaetetica-Hygiene, Therapeutica) felosztása lesz ettől kezdve az egyetemi oktatás beosztása, egészen a század közepéig. A 16. században azonban még nem minden tanterv osztja öt részre a medicina oktatási anyagát.
A fiziológia fogalma még tovább szűkül a curriculumban, amikor a 16. század végén Theodor Zwinger (1533–1588), bázeli professzor megírja művét, a ’Physiologia medica’-t.22 A fogalom azonban még nem egységes a századfordulón sem. Johannes Magirus (megh. 1596) a marburgi egyetemen naturalis physiologiae professor postumus fiziológia tankönyve még közelebb áll az aristotelesi természettanhoz, mint Fernel élettanához.23 Még ennél is tágabban értelmezi a fiziológia fogalmát a jónevű angol orvos, fizikus, William Gilbert (1540–1603), aki a magnetizmusról írott könyvének adja a ’Physiologia nova’ alcímet.24
Kevéssé ismertek G Mercurialis (1550–1606) rendszeresen tartott páduai előadásai az emberi test betegségeinek diagnózisáról és kezeléséről. Az ezek alapján írt tankönyv nyomtatásban csak halála után jelent meg, címe: Praelectiones Patavinae. De cognoscendis et curandis humani corporis affectionibus (Velence, 1617).
Tankönyvszerzőként sem jelentéktelen Felix Platter. A neves humanista Montpellierben és Bázelben végezte stúdiumait, 1557-ben promoveált Bázelben. A medicina practica tanára volt ugyanott 1571-től. ’De corporis humani structura et usu libri III.’ (Bázel, 1583 és 1603) című munkájával a Fabrica propagátora, de Vesaliusnak nem kritikátlan tanítványa; Materia medica-ja ugyancsak tankönyv.
F. Platter tanára Gulielmus Rondeletius,25 akinek első tankönyve a ’De materia medicinalia et compositione medicamentorum’ (Pádua, 1556) volt, amit még több mű követett. Német tanítványai révén könyvei Bázelben, Nürnbergben voltak kedveltek és használatosak; különösen az általános és speciális terápiát taglaló munkája: Methodus curandorum omnium morborum corporis humani.26 A munka utolsó fejezetének (a De compositione medicamentorum tam internorum quam externorum-nak) sikerére jellemző, hogy Felix Platter egyetlen éjszaka leírta magának.27 Ez szolgált azután alapul a Praxeos-ban közölt külön is megjelent receptgyűjteményhez, melyet scholarisok és gyakorló orvosok számára írt.28
Noha a farmakológiai-farmakognóziai és botanikai irodalom részleteibe még tankönyvi vonatkozásban sem kívánok belemenni, nem hagyhatom említés nélkül a reneszánsz egyik klasszikus és tipikus tankönyvét, Valerius Cordus (1515–1544) ’Dioscorides’-ét.29 Előadási jegyzet formájában maradtak fenn az Annotationes, melyeket Valerius Cordus a wittenbergi egyetemen tartott, általa kommentált Dioscorides előadások számára írt. Az ’Annotationes sive scholiis nemcsak nyelvi, hanem tapasztalati-praktikus magyarázatokat is tartalmaz, ami igencsak érthető, ha felidézzük, hogy apja, a marburgi orvosprofesszor Euricius Cordus, Leonicenus és Manardus tanítványa volt, és már maga is a természetet tartotta az igazságkeresés mércéjének. Tanítása a szövegre és az autopsiára-experientiára épült, tanítványait excursiokra vitte. Dioscorides jelentette számára az alapot, de ez nem gátolta meg az önálló véleményalkotásban, mivel „potiora sunt rationis quam autoritatis momenta”.
 
1 Lásd a jelen kötetben: A középkori orvosi fakultás curriculuma és tankönyvei.
2 Az ’Epitome’ egyidőben jelent meg a ’Fabricá’-val, és medicinae scholares és tyrones chirurgiae egyaránt tanultak belőle. Éppen a sebészek miatt már két hónappal megjelenése után németre fordították. Az Epitome nem a Fabrica kivonata, hanem egy rövid bevezetés az anatómiába. ld. Keynes, G.: The Epitome of Vesalius. = Ann. Royal College Surg. 29 (1961) pp. 385–388.
3 Kéziratban maradt az erfurti Collegium Maius Bibliotheca Amploniájában Jean de St. Armand 13. századi párizsi orvos ’Concordantia’-ja (Concordantiae Joannis de Santo Armando), amely a 15. század végén, a 16. század elején is használt írás volt a francia egyetemeken és egyik-másik német orvosi karon, így Erfurtban is. Magyarázata az, hogy a szerző asztrológiaellenes, a klasszikus görög obszerváció és empíria híve. Hippokrates kommentárjaiból ez derül ki: v. ö. Günther, Kurt: J. de Santo Armando und ein Aderlasstraktat unter seinem Namen. Diss. (Leipzig, 1922) p. 12 ff.
4 Weissenborn, J. C. H.: Akten der Universität Erfurt. 1-3 Bd. (Halle, 1881–1899). Bd. 2. p. 108, Paragr. 8.
5 Ez a könyvlista még nyomait sem mutatja annak a reneszánsz tananyagnak, mely az itáliai egyetemeken már kibontakozott. Amit itt látunk, az a via antiqua, a klasszikus középkori olvasási kánon. Ez a freiburgi kánon a 16. század folyamán alig változik lényegesen. Először a 16. században válik hivatalosan is lehetővé a választás a „régi” és az „új” tankönyvek között. A ’Methodus docendi medicinam in Fac. Univ. Friburg, anno 1671’ megerősíti az 1604. és 1624. évi előírásokat.
6 ’Fundatio et ordinatio universalis scholae Haffniensis’ – közzétette Norwin, W.: Kóbenhavens Universität (Kóbenhaven, 1940). Vol. 2. Ordinatio lectionun in Academia Haffniensi… A. D. 1537, pp. 25–26.
7 ’Lectiones Gabrielis Fallopii de Partibus similaribus humani Corporis ex diversis exemplaribus a Volchero Coitero collectae’ (Norimbergae apud Geriachium, 1575). Másik tankönyve – ’Observationes Anatomiae ad Petrum Mannam Medicum Cremonensem venetiis’ (apud Marcum Antonium Ulmium, 1571) – kevésbé volt elterjedt. Coiter életéről és munkásságáról ld. Herrlinger, R.: Volcher Coiter 1534–1576 (Nürnberg, 1952). Volcher Coiter Camerarius barátja volt, tanulmányaik befejeződése után is több ízben találkoztak és rendszeresen leveleztek. A jó tankönyv – mint később is oly gyakran –, túlélte az egyetemi éveket. Hasznos forrás, jó olvasmány maradt, s értékes ajándék lett, amit jó barátnak és befolyásos embernek szívesen küldtek. A nürnbergi városi könyvtárban őrzik azt a kötetet, melyet az akkori, európai nevű professzornak és városi orvosnak, Georg Palmanak küldött Coiter: Lectiones Gabrielis Fallopii (Nürnberg, 1575). Ajánlása: „Clari viro eruditione et virtute praestanti D. Georgio Palma Philosophiae ac Medicinae Doctori ac resp. Norimberg: Physico Domino amico et Collegae suo observando auto D. D.” – ld.: Herrlinger, Robert: Volcher Coiter. = J. Hist. Med. and Allied Sciences 12 (1957) pp. 79–80.
8 Az 1575-ös kiadás nem állott rendelkezésemre. A Volcher Coiter-féle előadásgyűjtemény (’partibus similaribus’) Fallopius összes műveiben is: Gabrielis Fallopii Mutinensis… Opera Genuina omnia… in tres tomos distributa (Venetiis, apud Johannem Antonium et Jacobum de Franciscus, 1606). Az idézett szövegrészek Vol. I. pp. 121–122.
9 ibid.
10 ibid.
11 Johannes Hagenbut (1500–1558) 21 éves korában a wittenbergi egyetemen a filozófia, 23 évesen a medicina licenciátusa (nem tellett doktori promócióra!). Görög kéziratok után kutatva beutazta fél Európát. Bázelben Erasmus barátja lett, tőle kapta az ösztönzést híressé vált Hippokrates kiadásához (Velence, 1544). 1542-ben Marburgban, 1557-től pedig Jénában a medicina professzora. Ez az első mű, amely a görög kéziratok összehasonlító vizsgálata alapján készült, Más görög auktorok – Galenos, Paulus Aegineta, Dioscorides etc. – kiadásait is jelentős kiegészítésekkel és emendációkkal gazdagította. A legrészletesebb és legfontosabb adatok róla mindmáig Clemennél olvashatók. Ld. Clemen, J.: Janus Cornarius. = Neues Archiv für sächsische Geschichte und Altertumskunde 33 (1911) pp. 36–76.
12 Ermolao Barbaro (szül. 1450) orvosként nem fungált, e minőségében csaknem ismeretlen. Egyes orvosi biográfiák csak azért említik nevét, mert számos Plinius szöveget tisztított meg hibáitól. Kiadásai: Castigationes Pliniae (Cremona, 1485; Róma, 1492, 1493; Bázel, 1534); Castigationes castigatissimae (Cremona, 1495, 1497).
13 A középkori antidotáriumokhoz ld.: Schultheisz, E.: Das Antidotarium des Bartolomaeus Squarcialupis de Plumbino. = Zschr. f. Gesch. Phar. 4 (1961) pp. 28–36.; 1 (1962) pp. 7–10.
14 Az Universae rei medicae 1529. évi bázeli kiadása alapján, pp. 10–11, 20–22, 40 és még több helyen.
15 Egy másik traktátusában – De peste libri duo (Bázel, 1551) – megjegyzi, hogy Avicenna, mivel nem tudott görögül (noha munkássága hasznos és szükséges) barbár ember volt, aki csak a görögből már arabra fordított írásokat olvasztotta össze önálló arab művekkel. V. ö. op. cit. p. 70.
16 A művel rendkívül nagy irodalom foglalkozik. V. ö. Dilg, Peter: Das Botanologicon des Euricius Cordus. Ein Beitrag zur botanischen Literatur des Humanismus. Diss. Marburg (1969). A botanika e korbeli kitűnő áttekintése messze a címben jelzetten túl.
17 Johan Setzer adta ki Hagenauban, javított kiadása 1535-ben jelent meg Johan Albert-nél.
18 Étienne Barthelémy Honoré adta ki Lyonban. Második kiadása a humanista Oporinusnál jelent meg Bázelben 1566-ban. Ennek a kiadásnak 1618-ig számos utánnyomása csaknem minden egyetemi könyvtárban megtalálható volt. Cf. Stübler, Eberhard: Leonhart Fuchs. Leben und Werk. In: Münchner Beitrage zur Geschichte der Literatur der Naturwissenschaften und Medizin. H. 13–14 (München, 1928) pp. 123–125.
19 Életének és munkásságának igen nagy és jó irodalma van, ezért csak néhány tankönyvelméleti kérdést említek. Fernel munkásságának, írásainak, könyveinek feldolgozását ld. Sherrington, sir Charles: The endeavour of Jean Fernel with a list of his writings (Cambridge, 1946).
20 Az élettan egyetemi tantárgyként is megjelenik. Ld.: Rothschuh, K. E.: Das System der Physiologie des Jean Fernel (1542) und seine Wurzeln. In: Verh. XIX. Int. Kongr. Geschichte der Medizin, Basel 1964 (Basel – New York, 1956) pp. 524–526.
21 Sem a ferneli szisztéma, sem ennek a váltásnak további taglalásába itt nem mehetek bele; utalok Rothschuh, K. E. alapvető munkáira: Physiologie. Der Wandel ihrer Konzepte. Probleme und Methoden vom 16. bis 20. Jh. (München, 1968); továbbá Theorie des Organismus 2. Aufl. (München und Berlin, 1969); és nem utolsósorban monográfiájára: Geschichte der Physiologie (Berlin, 1953). Rothschuh bevezető tanulmányával és jegyzetekkel ellátva kiadta a ’Description du corps humain’-t. Ld.: René Descartes: Über den Menschen (1632) sowie Beschreibung des menschlichen Körpers (1648). Mit Einleitung und Anmerkungen (Heidelberg, 1969).
22 Nyomdába csak fia, Jakob Zwinger adja. 1610-ben jelent meg Theodori Zwingeri: Physiologia medica, eleganti ordine conscripta etc. (Basilae, 1610). A munka az oktatás szempontjából már csak azért is igen figyelemreméltó, mert az első könyvében a felosztáson és az oktatás módján kívül az orvostan történetét is ismerteti.
23 Johannes Magirus ’Physiologiae peripateticae libri VI. cum commentariis’ – Conradus Nebenius adta ki Genfben 1629-ben. V. ö. Grundlach, Franz: Catalogus Professorum Accademiae Marburgiensis 1527–1910 (Marsing, 1927).
24 ’De magnete, magnetisque corporibus et magno magnete tellure. Physiologia nova plurimis et argumentis et experimentis demonstrata’ (London, 1600). Meg kell jegyeznem, hogy az ’experimentum’ szó itt viszont mai felfogásunk szerint értendő, igaz nem élettani, hanem fizikai kísérletekről van szó.
25 G. Rondelet (1507–1566) 1545-től Montpellierben tanár, 1556-ban az egyetem kancellárja.
26 Kiadásai: Párizs, 1570, 1575; Lion, 1576, 1583, 1585, 1609; Frankfurt, 1593; Montpellier, 1601; Genf, 1608. Ilyen rövid időn belül ilyen sok kiadás nagyon kedvelt és elterjedt tankönyvekre jellemző. Műveinek összkiadása Genfben jelent meg 1620-ban, majd 1628-ban.
27 Fehlman, H. R.: Der Einfluß der Pharmazie in Montpellier auf den Basler Arzt Felix Platter. = Gesch. der Pharm. NF 42 (1975) pp. 33–36, 37.
28 Felicis Plateri Archiatri et Professoris, Praxeos, Tractatus secundus (Basileae, 1603).
29 Nyomtatásban először 1549-ben Frankfurtban jelent meg Gualtherius Rivius kiadásában. Az előszóban (in commentarium Valerii Cordi Preafatio) a maga is jónevű orvos-botanikus dicséri a könyvet és szerzőjét, nem mulasztja el apja érdemeit említeni: „qui filium ab incunabulis inter ipsas herbas ac flores educani volunt”. Figyelemreméltó megjegyzése Rivius, a fiatal tudós korai halála felett sajnálkozva: „spes medicinae reflorescentis”. Valerius Cordus összes műveit maga Conrad Gesner adta ki Strassburgban 1561-ben. A vonatkozó irodalmat ld. Dilg, Peter: Botanologicon, op. cit.; valamint uő.: Studia humanitatis et res herbaria. In: Rete I (1971) p. 757 ff; valamint Stannard, J.: Dioscorides and Renaissance Materia Medica. In: Analecta Medico-Historica (1968) pp. 1–21.


Kiadó: Semmelweis Kiadó

Online megjelenés éve: 2026

ISBN: 978 963 331 702 0

Egy szaktudomány hőskora – A magyar medicina történeti emlékei és forrásai (Kapronczay Katalin) – Az orvostudomány története a görögöktől a reneszánszig (Magyar László András) – A hazai egészségügyi igazgatás története – A közegészségtan területánek története – A hazai kórházügy, az orvosképzés, az ápolónőképzés.... – A gyógyszertári kultúra és még sorolhatnánk a fejezeteket.

„Az orvostörténelem az orvostudomány dinamikusan fejlődő ága. Az átfogó művelődéstörténet része. Művelése tudományos igényű alkotó folyamat. Az orvosi hivatás gyakorlásához szükséges tudás megalapozásának fontos építőköve. Ortega írja: „A medicina történetének ismerete az orvosi műveltség alapja; nélküle a gyógyító nem orvos, csak »szakbarbár«"

Véleményével egyetértve azt is meg kell állapítanunk, hogy letűnőfélben vannak a polihisztorok, a sokoldalú, az egyetemes tudás összefüggéseit ismerő, kiemelkedő személyiségek. Schultheisz Emil professzort munkásságának összegzése alapján méltán sorolhatjuk közéjük. Könyvével egy orvostudós munkáját veheti kezébe az olvasó. Elemezhetjük annak orvostörténeti, mint filozófiai tartalmát. A szerző általános érvényű üzenetet közvetít. Azzal tünteti ki olvasóját, hogy megajándékozza a szellemi tudásgyarapodás érzésével. Az orvostörténeti kutatásainak vezérfonalát, az adja, hogy az oktatás történetét a történelem változásainak tükrében idézi elénk.” (prof. dr. Sótonyi Péter)

Hivatkozás: https://mersz.hu/schultheisz-europai-orvosi-oktatas//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave