„Tőlünk telhetőleg művelni és gazdagítani”
Irodalmi gondolkodás Magyarországon 1530–1580 között
4. táblázat
|
De Nomine
De Pronomine
De Verbo
De Participio
|
De Adverbio
De Coniunctione
De Praepositione
De Interiectione
|
|
Akyrologia
Periosologia
Tautologia
|
Makrologia
Amphibologia
Pleonasmos
|
Ekleipsis
Tapeinosis
Kakemphaton
Kakosyntheton
|
|
Prothesis
Epenthesis
Paragoge
Aphairesis
Synkope
|
Apokope
Ektasis
Systole
Synaloiphe
Ekthlipsis
|
Synairesis
Diairesis
Antithesis
Metathesis
|
|
Prolepsis
Zeugma
Syllepsis
Hypozeuxis
Epizeuxis
Anadiplosis
Anaphora
Epanalepsis
|
Paronomasia
Paromoion
Homoioteleuton
Homoioptoton
Polyptoton
Schesis
onomaton
Klimax
Asyndeton
|
Polysyndeton
Eirmos
Hypallage
Hendiadion
Epexegesis
Litothes
Aposiopesis
Anthypophora
|
|
Metaphora
Katachresis
Metalepsis
Metonymia
Synekdoche
Antonomasia
Onomatopoia
Epitheton
Periphrasis
Hyperbole
|
Emphasis
Hyperbaton
Anastrophe
Thmesis
Parenthesis
Synchysis
Hysterologia
Allegoria
Eironeia
Antiphrasis
|
Ainigma
Paroimia
Sarkasmos
Aseismos
Charientismos
Homoiosis
Eikon
Parabole
Paradeigma
|
-
Activum vel imitativum
-
Tragicae, comicae, satyricae et mymicae
-
-
Enarrativum vel enunciativum
-
Angelicae, Didascalicae
-
-
Commune vel mixtum
-
Heroica et Lyrica.
-
-
Nomen
-
a suis inventoribus
-
a pede praedominante
-
a numero pedum
-
-
Compositio
-
Monocolon
-
Dicolon
-
Tricolon
-
-
Monocolon
-
Dicolon Distrophon
-
Dicolon Tetrastrophon
-
Tricolon Tetrastrophon
-
-
Sectio
-
Pentemimeres vel semiquinaria
-
Heptemimeres, id est semiseptenaria
-
Katatriton sive Trochaica
-
-
Depositio
-
Catalectica
-
Brachycatalectica
-
Hypercatalectica
-
Acatalectica
-
-
Synecphonesis
-
Collisio
-
Synaloiphe
-
Ekthlipsis
-
-
Pedes [22]
|
Pyrrichius
Spondeus
Iambus
Trochaeus
Dactylus
Anapestus
Tribrachus
Molossus
|
Amphibrachus
Amphimacrus
Bacchius
Antibacchius
Proceleusmaticus
Dispondeus
Dijambus
|
Ditrocheus
Antispastus
Choriambus
Ionicus minor
Ionicus maior
Epitritus
Paeon
|
-
Quantitas syllabarum cognosci potest
-
-
Positio
-
Dyphthongus
-
Vocalis ante vocalem
-
Derivatio
-
Incrementum
-
Regulae
-
Exempla
-
Tartalomjegyzék
- „Tőlünk telhetőleg művelni és gazdagítani”
- Impresszum
- Előszó
- Bevezetés
- 1. Adalék a vizsgált korszak előzményeihez
- 2. Újabb adalékok a Sylvester-kutatáshoz
- 2.1. Sylvester feltételezhető magyar kiegészítései Melanchthon latin nyelvtanához, 1526
- 2.2. Sylvester első verse, 1527
- 2.3. Puerilium colloquiorum formulae, 1527
- 2.4. Grammatica hungarolatina, 1539
- 2.4.1. Glóttomakhia és mataiotekhnia
- 2.4.2. A körtvilytől a figéig: a Grammatica Hungarolatina szaknyelvi jelentősége
- 2.4.3. A Grammatica Hungarolatina utóélete
- 2.4.1. Glóttomakhia és mataiotekhnia
- 2.5. Új Testamentum, 1541
- 2.5.1. Milyen fára mászott fel Zakeus?
- 2.5.2. „Kiknek inai helyekrűl el indultanak vala és és meg ßakattanak vala”: betegségek meghatározása Sylvester János Újszövetség-fordításában
- 2.5.3. Az Újszövetség-fordítás utóélete – a második kiadás és a későbbi idézések
- 2.5.1. Milyen fára mászott fel Zakeus?
- 2.6. Egy feltételezhető Sylvester-fordítás
- 2.1. Sylvester feltételezhető magyar kiegészítései Melanchthon latin nyelvtanához, 1526
- 3. Grammatikai és poétikai irodalom
- 3.1. A héber nyelv tanítása
- 3.2. Görög grammatikák
- 3.2.1. A görög stúdiumok megjelenése a humanizmus korában
- 3.2.2. Nyugat-európai görög nyelvtanok hazai használata
- 3.2.3. Hazai kiadású görög grammatikák
- 3.2.4. A görög nyelv elsajátításához kapcsolódó egyéb hazai kiadású nyomtatványok
- 3.2.5. Külföldön kiadott magyar vonatkozású, a görög nyelv tanulásához kapcsolható nyomtatványok
- 3.2.1. A görög stúdiumok megjelenése a humanizmus korában
- 3.3. Latin grammatikák és poétikák
- 3.3.1. Bevezetés a latin grammatikákba: nyelvtanok a humanizmus korában
- 3.3.2. Molnár Gergely kolozsvári tankönyvprogramja
- 3.3.3. Molnár Gergely Donatus–Culmann-kiadásai
- 3.3.4. Melanchthon
- 3.3.5. Linacre
- 3.3.6. Johann Honter
- 3.3.7. Károlyi Péter
- 3.4. „Patvaros philosophusok, viszzalkodo, maguk hanio böltsek”
- 3.4.1. Források
- 3.4.2. „Ad Bibliothecam pertinentia”: kritikatörténeti vonatkozású fogalomcsoportok
- 3.4.3. „Okossagomual igyekezem ualamit meg bizonjttanj”: a magyar értelmezések típusai
- 3.4.4. „Kechkekrül auagy pasztorsagrul valo beszed”: az irodalmi gondolkodás szempontjából különösen fontos példák
- 3.5. „Atyám tyúkja”: az anyanyelvű olvasás és írás néhány kritikatörténeti vonatkozása a 16. században
- 3.1. A héber nyelv tanítása
- 4. Retorikai irodalom
- 4.1. Világi retorikák
- 4.2. Egyházi retorikák
- 4.2.1. „Mártának öccse, Mária”: a 16. századi prédikáció-irodalom kritikatörténeti vonatkozásaiból
- 4.2.1.1. „Gondot kellene a Jehova magzatira viselni”: művelődési program a prédikációskötetek kísérőszövegeiben
- 4.2.1.2. „Kik az diák írást nem tudgyák”: az anyanyelvű irodalom és közönsége
- 4.2.1.3. „Nem mint prédikációt, hanem mint magadban olvashatót”: szóbeliség és az írásbeliség
- 4.2.1.4. „Tisztán és igazán kérdezkedvén”: a bizonyítás és a cáfolás retorikája
- 4.2.1.5. „A közönséges magyarok nyelvén”: a prédikációk szerkezeti és stiláris követelményei
- 4.2.1.1. „Gondot kellene a Jehova magzatira viselni”: művelődési program a prédikációskötetek kísérőszövegeiben
- 4.2.2. Imádság
- 4.2.1. „Mártának öccse, Mária”: a 16. századi prédikáció-irodalom kritikatörténeti vonatkozásaiból
- 5. Logikai irodalom
- Összegzés
- A kötet szerzőjének a témához kapcsolódó publikációi (1993–2022)
- Források
- Irodalom
- Függelék
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Online megjelenés éve: 2026
ISBN: 978 963 664 210 5
Jelen kötet a magyar irodalom kritikatörténeti szempontú feldolgozásához kapcsolódik, az 1530-1580 közti időszak vizsgálatával. A régiség irodalmi gondolkodását jelentős részben a trivium három területének - grammatika, retorika, logika - követelményrendszere határozza meg. A külföldi kézikönyvek ismeretének nyomai vagy hazai kiadásaik alapján következtethetünk az európai irányzatok recepciójára. Különösen fontosak a magyar szerzők által szerkesztett, idegenben vagy itthon megjelent kompendiumok. A humanizmus legkiemelkedőbb alakjai mellett tudomást kell vennünk azoknak a szerzőknek hatásáról is, akikről széles körű elterjedtségük és jelentőségük ellenére a hazai szakirodalomban nem sok szó esett. Ezekben az esetekben a források ismertetésére is szükség van, hogy megállapíthassuk: gépies utánközlésről vagy alkotó átdolgozásról beszélhetünk. A praeceptum-irodalom mellett oda kell figyelnünk azokra a megjegyzésekre is, amelyekből az egyes szerzők szövegalkotásról vallott nézeteiről alkothatunk képet. Leginkább a különböző kötetek ajánlásaiban, előszavaiban bukkanhatunk ilyenekre. Más forrásokban, mint például glosszákban, szójegyzékekben és szótártöredékekben is számos adat árulkodik a nyelvekre, nyelvhasználatra vonatkozó elképzelésekről. A nemzeti nyelvek előtérbe kerülésének európai folyamatához kapcsolódnak az anyanyelvű olvasás és írás kérdései. Mindezek alapján jobban megismerhetjük a korszak nyelvművelő törekvéseit, a magyar nyelvű irodalom alakulásának elméleti hátterét.
Hivatkozás: https://mersz.hu/bartok-tolunk-telhetoleg-muvelni-es-gazdagitani//
BibTeXEndNoteMendeleyZotero