Navracsics Judit, Bátyi Szilvia (szerk.)

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan


Bevezetés

A koronavírus-járvány nem csupán az életünkben idézett elő példa nélküli válságot, hanem a nyelvünkben, nyelvhasználati szokásainkban és szóalkotási habitusainkban is alapos fordulatot okozott. A nyelvi kavalkád a betegség nevének a meghatározásában is megnyilvánult, és még ma is több szinonima van használatban. A járvány kitöréséig ismeretlen SARS-CoV-2 vírus által okozott súlyos atipikus tüdőgyulladás több ideiglenes néven is szerepelt (pl. kínai koronavírus, covid, SARS COV 2, új típusú koronavírus), bár a WHO 2019. február 11-i jelentésében hivatalosan a COVID-19 (magyarul: Covid19) nevet kapta. A betegség neve az angol forrásnyelvben létrejött corona virus disease kifejezésből származó mozaikszó, a 19-es szám pedig arra az évre (2019) utal, amikor az első eseteket észlelték. A magyarban többféle írásváltozatban is előfordul (COVID-19, Covid-19, Covid–19, helyesen: Covid19) (Ludányi 2020).

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2022

ISBN: 978 963 454 860 7

A tanulmánykötet a XXVIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszuson elhangzott előadások írott, lektorált változatát tartalmazza a „nyelvek, nyelvváltozatok, következmények” témaköréhez kapcsolódva; egyúttal betekintést nyújt az alkalmazott nyelvészet legújabb kutatási eredményeibe. A könyvben található a Brassai-előadás szövege (a diskurzusjelölő mondatértékű határozószók fordításáról), valamint a fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan területére eső tanulmányok.

Hivatkozás: https://mersz.hu/navracsics-batyi-nyelvek-nyelvvaltozatok-kovetkezmenyek-ii//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave