7.2. Magyar eredmények nemzetközi összehasonlításban

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Várhelyi Lindával végzett kutatásunk során lehetőségünk nyílt Lengyelországban adatot gyűjteni egyetemisták körében. Az adatfelvételben 106 fő vett részt (44 férfi, 62 fő), átlagéletkoruk 21,9 év volt. A 60 képből álló reprezentatív válogatás lehetőséget adott arra, hogy a magyar eredményeket összevessük a flamand (Verschuere és mtsai, 2001) és a brazil (Ribero és mtsai, 2005) szakirodalmi adatokkal is.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Egyszempontos függetlenmintás varianciaanalízissel összevetettük az öt nemzet (magyar, amerikai, lengyel, brazil és flamand) valencia, arousal és dominancia értékeit. A valencia tekintetében nem találtunk szignifikáns különbséget a nemzetek közt (F = 2,093; p > 0,05). Az arousal dimenzióján azonban igen (F = 10,22; p < 0,001). A páronkénti összehasonlítás különbséget mutatott a lengyel–magyar (p < 0,001) viszonylatban, ezen felül a lengyel–brazil (p < 0,001), a magyar–amerikai (p < 0,001) és brazil–amerikai (p < 0,05) összevetés során. A legváltozatosabb különbségek azonban a kontroll dimenzió mentén mutatkoztak. Szignifikáns eltérést figyeltünk meg a lengyel–amerikai (p < 0,001) és magyar–amerikai (p < 0,001) dominanciaértékek közt, továbbá a lengyel–brazil (p < 0,001), lengyel–flamand (p < 0,001), a magyar–brazil (p < 0,01), magyar–flamand (p < 0,001), az amerikai–flamand (p < 0,001) és a brazil–flamand (p < 0,05) átlagok között (26. ábra).
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

26. ábra. Valencia, arousal és kontroll, átlagok ötnemzetes nemzetközi összehasonlításban
(Készítette: Várhegyi Linda)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az ötnemzetes nemzetközi összehasonlítás fő tanulsága az volt, hogy a szubjektív érzelmi élmény fogékony a kultúrközi változatosságra. Az érzelmi inger kellemességének és kellemetlenségének megítélése a leguniverzálisabb tényező az IAPS képanyaggal végzett vizsgálatok fényében. Az értelmezésnél hivatkozhatunk evolúció által behuzalozott választendenciákra vagy a Bradley és Lang (2000) által felvázolt appetitív és averzív motivációs rendszerekre, azonban a különbség hiánya módszertani okokkal is magyarázható. Ha az összes képet vizsgáljuk, akkor a pozitív és negatív képekre adott válaszok átlagolást követően a skála közepére esnek, tehát pontosabb képet kaphatunk akkor, ha a képcsoportokat vagy az egyedi képekre adott válaszokat elemezzük.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ha az öt nemzet válaszait tartalmilag elemeztük, megfigyelhető volt, hogy a legkellemetlenebbnek ítélt 10 kép mindegyik országnál minimális eltéréssel megegyezett (fegyver, támadás, elpusztult állatok, hegek). Hasonlóan, a 10 legkellemesebbnek ítélt kép is ugyanabból a tartalmi körből került ki (kisállatok, kisbabák, tájképek). A magyar és a brazil pozitív képek közé bekerültek az erotikus tartalommal bíró felvételek, míg a többi országnál ezek nem szerepeltek az első tízben. Az olimpiai győzelmet ábrázoló kép pedig egyedül Belgiumnál került ki a legkellemesebbnek ítéltek közül. Ez megerősíti a feltételezést, hogy a negatív érzelmek megítélése univerzálisabb, míg a pozitív érzelmi ítéleteket befolyásolják a kulturális normák.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Scherer és Wallbott vizsgálatai rámutattak arra, hogy az érzelmi élmény fiziológiai aspektusának megítélése is nemzetek közötti variabilitást mutat (Wallbott és Scherer, 1986; Scherer és mtsai, 1988). Az IAPS-képekkel végzett vizsgálatok során az arousal szubjektív megítélése tekintetében is megmutatkozott a kulturális variabilitás. Átlagosan alacsonyabb szintű arousalszintről számoltak be a lengyelek és az amerikaiak, magasabbról a flamandok, legmagasabbról pedig a brazilok és a magyarok. Az érzelmi intenzitás megítélésének különbsége mögött felmerült a nemzetek „temperamentumára” vonatkozó hagyományos megközelités (Moltó és mtsai, 1999; idézi Ribeiro és mtsai, 2004; Vila és mtsai, 2001), miszerint a latin-amerikai és mediterrán kultúrák intenzívebb érzelmi reaktivitása az IAPS arousal szintjének megnövekedett szintjén mutatkozhat meg. A brazil vizsgálat során rámutattak, hogy a magasabb arousalszint a kellemetlen képek esetében mutatható ki, így ez a feltételezés módosításra szorul: lehetséges lenne, hogy az érzelmi reaktivitásra vonatkozó sztereotípiák csak a kellemetlen érzelmekre vonatkoznak? Mivel ez a tendencia a latin országok között eddig csupán a brazil vizsgálatban jelent meg, nem lehet általánosítani a latin országokkal kapcsolatban.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Amikor szétválasztottuk a kellemes és a kellemetlen valenciájú képeket, a viszonylag magas arousalszinteket produkáló magyarok a kellemes képeknél ítélték magasra az arousalszintjüket, míg a braziloknál a megemelkedett arousalszint mögött a kellemetlen képekre adott izgalmi szint állt. Az érzelmi reaktivitás mellett felmerült a nyelvi közeg által közvetített probléma, mely szerint az „izgatottságot” negatív kontextusban értelmezték, a pozitív tartalmakhoz viszont nem társították. A szubjektív beszámolók különbségeiért felelősek lehettek a kulturális normák és elvárások is. Feltehetőleg a magyar, a flamand és az amerikai kultúrákban a kellemes érzelmekkel kapcsolatos izgalmi szintről való beszámolóra nem vonatkoztak a lengyelhez hasonló szigorú kulturális normák.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az ötnemzetes összehasonlításban a dominancia/kontroll dimenziója mutatta a legnagyobb változatosságot. A szubjektív érzelmi élményre vonatkozóan több szerző vizsgálta a kontroll/ágencia megítélését (Wallbott és Scherer, 1986; Scherer és mtsai, 1988; Mesquita és Ellsworth, 2001) és úgy tűnik, ez a dimenzió érzékeny a kultúrközi különbségekre. A két közép-kelet-európai ország ítélte legmagasabbnak az érzelmi élmény feletti észlelt kontroll mértékét, míg a flamand vizsgálati személyek a legalacsonyabb szintűnek. Amikor szétválasztottuk a kellemes és a kellemetlen érzelmi ingereket, láthatóvá vált, hogy a magyar és a lengyel dominancia jelentősen magasabb volt a kellemetlen érzelmekre. Ezzel szemben a braziloknál a szubjektíven megítélt magas arousalszinthez alacsony kontrollálhatósági érzet kapcsolódott. Talán a közép-kelet-európai országokban „úgy szeretnénk érezni, a kellemetlen érzésekkel kapcsolatban uralni tudjuk magunkat”, vagyis ez a kulturális norma.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A kulturális különbségek irányai a nemi hatás kiszűrésével is megmaradtak. Ez stabil nemi mintázatot implikál az IAPS működésében. A valencia tekintetében csekély különbséggel a férfiak ítélték kellemesebbnek a képeket. Az arousalszinteket a nők minden országban magasabbnak ítélték, mint a férfiak, míg az erősebbik nem magasabb kontrollélményt társított az érzelmi élményekhez. Ez megfelel a köztudatban élő érzelmekkel kapcsolatos nemi sztereotípiáknak, mely szerint a nők érzelmi reaktivitása fokozottabb, míg a férfiak uralkodni próbálnak érzelmeiken. Megfontolandó továbbá, hogy a két dimenzión megjelenő nemi különbség a két közép-kelet-európai ország tekintetében a legjelentősebb. Mindez erősebben jelen lévő nemi sztereotípiákra utal az érzelmek terén.
 
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave