IV.3.4.1. Jósika Miklós hatása

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A Harmadik könyv – az Oxenstjern család, különösen a Ferenc és Irma közti kapcsolat alakulása több ponton is rokonságot mutat Jósika Miklós Egy igaz ember című 1859-ben megjelent elbeszélésével.1 Természetesen nem ez az egyetlen pont, ahol Jósika Júlia férje munkásságából inspirálódott; már a pályakezdésről szóló fejezetből is kitűnt a szoros kapcsolat férj és feleség irodalmi működése között. Az élet esélyei mozaikos voltánál fogva lehetőséget kínál arra, hogy a szövegekhez közelebb lépve vizsgáljam Jósika Miklós irodalmi hatását felesége fikciós prózájára. Az Egy igaz ember főhősnője, Lippay Betty jellemzésekor az elbeszélő áttekinti ugyanazokat az erényeket és hibákat, mint Jósika Júlia a Pályavezetőben és előzményeiben. A karakterrajz szinte tankönyvi: szép, értelmes, okos lány, akiben nincs sem irigység, sem káröröm, de egy hibája mégis van: büszke, kissé könnyelmű és – habár nem különböztet meg senkit, minden fiatalemberrel egyformán udvarias és kedves – kissé kacér lány hírében áll. (Az elbeszélés nem túl meglepő tétje is az lesz, hogy hogyan gyógyul majd ki Betty ebből a hibájából.) Jósika Miklós novellája egy-egy beszúrt szentenciózus mondattal járja körül a tetszvágy és kacérság problémakörét, például:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Azon pillanattól fogva, mikor a hölgyekben a tetszvágy megszünik, bátran bezsindelyezhetjük a jó földet, s kivándorolhatunk valami szomszéd csillagba.2
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Vagy:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ha valaki nevetséges szakál, lehetetlen kalap s madárváz-öltöny által kiván arszlánkodni: miért haragudnánk, ha valamely szép, kedves gyermek a valódi választékosságban – azaz izlésteljes egyszerűségben talál gyönyört?3
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A moralizáló elbeszélői kiszólások Jósika Miklós korai pályaszakaszában még a történelmi regény szerves részét képezték. Hites Sándor mutat rá, hogy Jósika 1830-as évekbeli regényeinek bevezetőibe ágyazott erkölcsi útmutatásai a 18. századi regények hatásának termékei.4 A gyakorlat korszerűtlensége természetesen a kortársak figyelmét sem kerülte el, s míg Szontágh Gusztáv Jósika lélektani ábrázolásának művészi voltával igazoltnak látta a moralizáló beékeléseket is, Bajza József már inkább megtisztította volna a regény műfaját ezektől a sallangoktól.5 Hites W. H. Walsh What can we learn from historians? című írására hagyatkozva a következő megállapítást teszi:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A korai Jósika-művekben az erkölcsi példázatosságot azért is láthatták harmonikusan illeszkedni a történeti témához, mert ez a történetírás antik, gyakorlati bölcsességet nyújtó gyakorlatából is következett, amelyben a példa relevanciája számított, s nem az előadottak valóságossága.6
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ha az Abafiban még védhető is volt a direkt didakszis használata a regényben, Jósika 1850-es évekbeli műveinél – különös tekintettel az Egy igaz ember című novellára – ez a helyzet már megváltozott. Habár a történelmi témáktól ekkoriban sem távolodott el messzire, de ez a konkrét szöveg nem tartozik ebbe a kategóriába. Úgy tűnik, a nevelő célzatú megjegyzések beágyazása ekkoriban már egész egyszerűen az írói gyakorlatának képezte szerves részét.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Jósika Júlia fikciós prózája szintúgy nem mentes a tanító jellegű kiszólásoktól, de mennyiségében és az állítások kinyilatkoztató jellegét tekintve is Jósika Miklósnál jóval szerényebben él ezzel az eszközzel. Ha megteszem azt a lépést, amit az elsődlegesen megcélzott, hipotetikus olvasó nagy valószínűséggel nem tett meg, tudniillik, hogy párhuzamosan olvasom Jósika Júlia novelláit és regényeit az életvezetési tanácsadó cikkeivel és könyvével, nem tudok más következtetésre jutni, minthogy nemcsak esztétikai – ha egyáltalán –, hanem praktikus megfontolások is állnak a direkt moralizálással szemben tanúsított szerzői önfegyelem mögött. A legfontosabb morális üzeneteket bőven kifejtve, közérthető és világos nyelven, kereshető módon megírta más műfajú szövegeiben. Persze a fikciós művek tanító funkciója ezzel koránt sincs letudva. (És ezzel, azt hiszem, nem mondok újat az előbbiekben tárgyalt négy novella megismerése után.) Az élet esélyeit Jósika Miklóssal összeolvasva egyre határozottabban rajzolódik ki a regény illusztratív funkciója, már ami a jellemformálást és erkölcsi tanítást illeti. A Pályavezető után egy évvel nincs már szükség direkt indoktrinációra, ha finomabb eszközökkel is elérheti a kívánt hatást.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A hiúság kérdésének egy egész fejezetet szentelt a Pályavezetőben,7 a motívum a két lány – Irma és barátnője, Áda – karakterén keresztül Az élet esélyeiben is fontos szerepet tölt be. Semmi meglepő nincs abban, ha egy 19. századi regény a női hiúságot tematizálja; túlságosan eredetinek nem mondható a közvetített üzenet, azonban szembeötlő a férj és feleség fikciós és didaktikus prózai műveiben a tetszvágyról való egységes beszédmód.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az Egy igaz emberben a szülei és a finom társaság rajongásától övezett Betty a Nemzeti Kaszinóban rendezett bálon ismerkedik meg a fiatal jurátus Tolnayval. Az élet esélyeiben Ferenc és Irma második találkozásának helye a Kaszinó, de az ehhez hasonló kisebb eltérésektől eltekintve egy darabig a két történet cselekménye párhuzamosan fut tovább. Futó találkozások sétatéren, utcán, színházban, hangversenyen stb., majd eljön a pillanat, amikor a fiatal jogász a lány apjánál hivatalos ügyben látogatást tesz – saját vér szerinti vagy nevelőapja megbízásából. A lányos házban mindkét fiatalember kedvező fogadtatást nyer az apától, bizalmas, baráti viszonyba kerül a lánnyal, de a családi és vagyoni különbségek a lánykérés útjába állnak. Itt elválik egymástól a két történet: Jósika Miklósnál Betty sok kosár kiosztása után fényes házasságot köt, és az időközben Amerikát megjárt és meggazdagodott jogásszal csak özvegysége és anyagi csődje után teljesedik be a szerelme; Jósika Júlia regényében Irma megvárja, amíg Ferenccel egy társadalmi szintre kerülve összeházasodhatnak.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A jogászfiú és arisztokrata lány közti szerelmi évődés szakaszainak egyezésén túl más áthallások is vannak a két szöveg között. Az Egy igaz emberben nagy hangsúlyt kap a magára maradt gazdag özvegyet átverő és kizsákmányoló uzsorások mesterkedése, akikkel Tolnay felveheti a harcot, hogy visszaszerezze Betty első férje után maradt fényes örökségét. Az élet esélyeiből ez az antiszemita cselekményszál kimaradt, egy nosztalgikus elbeszélői kiszólás azonban mégis utal a jelenségre – vagy éppen Jósika Miklós szövegére:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Akkor a földbirtokost ugy mint a földmivelőt még nem nyomta a tömérdek adó, sem a számtalan kisebb-nagyobb ugynevezett önkénytes adakozás; s azért a vendégszeretet még bővebb s számitás nélküliebb volt, mint mai napon.
A vendéglovakat s cselédeket még nem szokták a vendéglőbe küldeni, a háziasszony nem esett kétségbe, ha kétszer több kenyér, zsir, hus fogyott el egy héten a szokottnál; a háziur nem számlált minden adag szénát s zabot, minden hasáb fát, – hej! ezek még a jó régi idők valának, a hol elfogyott a háznál a mi fogyott – s jövedelem még is elég maradt, ugy hogy az emberek meg nem buktak egymásután, s a szép ősi jószágok nem vándoroltak a zsidó uzsorások kezeibe!8
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Jósika Júlia regényének belső szerkezetében semmi nem indokolja a fenti kiszólást, ezért a zsidó uzsorásokra vonatkozó megjegyzést az Egy igaz emberre utaló metatextusként értelmezem.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Elöljáróban szót ejtettem arról, hogy az Egy igaz ember női főhőse, Betty jelleme példázatos módon alakul a könnyelmű kacérságból sorscsapások következtében az alázat és egyszerűség felé, míg végül megtalálja az egyensúlyt az egészséges, boldog szerelemben. Szinte közhelyes karakterív ez, a kevély lány megszelídítésére számtalan példa található a magyar és világirodalomból Jókaitól Dickensig, viszont a korábban már leírt erős cselekménybeli egyezések itt is indokolják az összevetést. Az élet esélyeiben a főhősnő Irma sem mentes ugyan a könnyelműségtől, de a kacér nő karaktere a nála is jobban elkényeztetett barátnője, Áda alakjában testesül meg igazán, melyet az elbeszélő egy (kertészeti cikkeinek retorikájára emlékeztető) növényi allegóriával ábrázol:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az emberi természet olyan, mint a növény; ha a kertész igen lágyszivü, ha nem meri nyesni s átültetni a hogy jónak látja, burján válik belőle, melynek többé becse nincsen, s melynek gyümölcsei keserűk – olykor még mérgesek is.9
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az Oxenstjernék kastélyában eltöltött nyár, és az ott összegyűlt előkelő fiatalok társasági mulatságainak leírása a Jane Austen-regények világát idézi. A rosszul irányzott vonzalmak, félreértések, viszonzatlan szerelmek hálójába gabalyodó ifjak és leányok elrendezésére különféle játékok, élőképek előadása szolgál. Van táncmulatság, vannak kis erkélyen karonfogva fel-alá sétálgató párok (sic!), majdnem kimondott vallomások és időben közbeavatkozó nevelőnők. Az Irma és Ferenc közt szövődő szerelem mellett hangsúlyt kap a kevély Áda természetének meglágyulása a kezdetben viszonzatlan szerelem következtében az egyetlen fiatalember iránt, aki nem övezi csodálattal őt. Áda a kacér nő, akinek lelki gyötrelemmel kell lakolnia jellemhibájáért, de amint szüleinek engedelmes, szerény, kedves lány válik belőle, ő is részesül a szerelmi házasság jelentette beteljesülésben. Ez a kis tanmesei mellékszál valamivel megengedőbb képet fest a Pályavezetőben leírtaknál, ott ugyanis a kacérság visszavonhatatlanul árnyat vet egy nő, sőt egész családja megítélésére és boldogságára; de Áda jó útra térésével mégis jobb esélyeket kap az életre. A társadalmi normák betartása Betty és Áda esetében is az egyén biztonságát és boldogulását garantálja. Az Anna, a Varga János és a Cigány leány társadalmi normákat tematizáló problémaérzékenységéhez képest itt egy lényegesen egyszerűbb, átláthatóbb rendszert mutat be. Az arisztokrácia életmódja felé törekvő Oxenstjern családban és baráti körében az egyéni szeszélyekről való lemondás és a társadalmi normák követése biztos recept a boldogsághoz.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az élet esélyei Oxenstjern családról szóló fejezete, különösen Irma és Ferenc szerelmi története hypertextuális viszonyban van Jósika Miklós Egy igaz ember című elbeszélésével. Az író házaspár munkamódszerének az a sajátossága rajzolódik ki ebből, hogy Jósika Júlia ugyanolyan módon felhasználható panelekként bánhatott férje írásainak elemeivel, mint a saját korábbi munkáival Az élet esélyei megalkotásakor.
 
1 Jósika, Egy igaz ember…
2 Uo. 12.
3 Uo. 13.
4 Hites, Még dadogtak… 141.
5 Uo. 141.
6 Uo. 141.
7 Jósika Júlia, Tetszvágy és kaczérság, Jósika, Pályavezető… 89.
8 Jósika, Az élet esélyei… 115–116. (kiemelés tőlem)
9 Uo. 114.
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave