I.1.1. A Pitcairn sziget s lakói és forrása
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p1 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p1)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p1)
A Pitcairn sziget s lakói bizonyos tekintetben hasonló húrokat pendít meg, azonban nincs okunk feltételezni, hogy a két elbeszélés azonos szerzőtől származna. A kötetben ez az egyetlen szöveg, amelynek sikerült azonosítanom a forrását, ezért ezzel az elbeszéléssel részletesen is foglalkozom. A lakatlan, trópusi szigeten kifejlődő utópisztikus civilizáció történetét több 19. századi szerző is megírta. A Jósika Júliánál olvasható változat az alábbi történetet meséli el:
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p2 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p2)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p2)
1788-ban az angol királyi flotta hajóján, a Bountyn Fletcher Christian fellázad Bligh kapitány ellen. A kapitányt és embereit csónakra teszik, a lázadók pedig visszahajóznak Tahitira, ahol asszonyok és további matrózok csatlakoznak hozzájuk. Az angol flottától való félelmükben a félreeső Pitcairn szigetre menekülnek, ahol a Bountyt megsemmisítik, és kolóniát alapítanak. A sziget nagyon kicsi, a kolóniában sokkal kevesebb a nő, mint a férfi, ráadásul megtanulnak szeszt főzni helyi növényekből. Ezen körülmények következtében a férfiak néhány év alatt lemészárolják egymást, és csak a nők és gyerekek maradnak egyetlen férfival. Ez az Adams nevű férfi vallási és politikai vezetőként lép fel, megszervezi a sziget földművelését, kézműiparát, és a gyerekek oktatását is magára vállalja. Az arra járó hajókkal cserekereskedelmet folytatnak, de pénzt nem használnak. Olyan utópisztikus közösséget hoz létre, hogy amikor az angolok megtalálják, nem akarják elfogni és a törvény elé állítani a hajóslázadás miatt. Halála után egy fiatal, művelt ír hajós, Nobbs veszi át a helyét. Közben új lakók is érkeznek a szigetre, így a békét és bőséget továbbra is fenn tudják tartani. Nobbsot az Anglikán Egyház pappá szenteli, így a közösség az angol koronától laza függésben, többnyire háborítatlanul él tovább.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p3 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p3)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p3)
Tekintve, hogy az 1855-ben kiadott Közlések rövid előszavát Jósika Júlia 1854-re datálta, az eredetinek ennél korábbról kellett származnia. Walter Brodie Pitcairn Island and the Islanders in 18501 című útinaplója 1851-ben látott napvilágot, s habár a címe egyezést mutat, a szöveg elsősorban a sziget egykorú leírására, és nem a helyi közösség történetére fókuszál. Ígéretesnek tűnt az Adams életútjáról és a Pitcairn szigeten elöljáróként véghez vitt tetteiről írt regény is: Frederick Chamier Jack Adams, the Mutineer2 című könyve, amely 1838-ban jelent meg. Az eseményeket és a szereplőket Jósika Júlia vehette volna ebből a műből; nem találtam azonban olyan szöveghelyet, amely konkrét egyezést mutatott volna.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p4 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p4)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p4)
Tekintettel a Közlések a külföldről kötet kétnyelvűségére, a német nyelvű sajtóban is megvizsgáltam a szigetről szóló beszámolókat. Az Illustrierte Zeitung 1852-ben közölt képes ismertetőt Die Insel Pitcairn in der Südsee3 címmel, azonban Jósika Júlia német szövegével összevetve nem találtam elégséges szövegbeli egyezéseket, ezenkívül még bizonyos dátumok és a sziget elhelyezkedését jelölő számadatok is eltérnek egymástól, így ezt is kizártam a lehetséges források közül.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p5 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p5)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p5)
Több lehetséges forrás eredménytelen áttekintése után jutottam el az időben is nagyon közel álló, Thomas Boyles Murray 1853-ban kiadott Pitcairn: the Island, the People and the Pastor című ismeretterjesztő munkájához. A szerző a könyvet a sziget elöljárója, Nobbs tiszteletes Viktória királynőnél tett látogatása alkalmából írta; elsődleges célja a Brit Birodalom részét képező sziget földrajzának, történetének, társadalmának, gazdaságának és vallási életének bemutatása. A szerző – aki maga is egyházi személy – elsősorban írott forrásokból, illetve Nobbs elöljáró beszámolóiból dolgozott; a Pitcairn: the Island, the People and the Pastor tehát nem fikciós mű.4 (Érdekesség, hogy az izolált csendes-óceáni sziget a mai napig az Egyesült Királyság fennhatósága alá tartozik, és kevesebb mint ötven lakosa van, akik ma is a Bounty lázadó hajósai leszármazottainak vallják magukat5)
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p6 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p6)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p6)
Elég Murray könyvének tartalomjegyzékére pillantani, és nyilvánvaló a tartalmi-szerkezeti hasonlóság a Közlésekben olvasható szöveggel. Alaposabb vizsgálatnak vetettem tehát alá az 1853-as ismeretterjesztő könyvet, és egész bekezdéseket találtam benne rövidített, de egyértelműen felismerhető formában Jósika Júlia kötetében. A következőkben ezt szemléltetem néhány rövid bekezdés példáján keresztül.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_table_1 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_table_1)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_table_1)
Jósika Júlia: Pitcairn sziget s lakói |
Thomas Boyles Murray: Pitcairn: the Island, the People and the Pastor with a short account of the Mutiny of the Bounty |
„Az angol tengerész hadnagy Bligh, ki több évig Resolution hajón, a híres világkörülhajózó Cook kapitány munkáiban s veszélyeiben osztozott, 1787-ben Bounty hajó parancsnokává neveztetett ki [...]”6 |
„In the year 1787 His Majesty’s armed ship, the Bounty was fitted out by the English government, the command being given to Lieutenant Bligh [...]. Bligh [...] had been sailing master under Captain Cook, having been for four years with that great navigator on the Resolution.”7 |
„178[9]-iki april 27-én Bligh hadnagy őt ebédre hitta meg, de Christián meg nem jelent.”8 „Az est fenséges volt, s a forró égöv dacára, hol a Bounty ez időben haladott, szokatlanul szelíd. Ebéd után a hajó parancsnoka késő éjjelig sétálgatott a hajó födletén fel s alá, mig végre cajütjébe tért vissza. Napköltekor hirtelen ébresztetett föl mély álmából, s felnyitván szemeit látta hogy cajütje tele van késekkel s pisztolyokkal felfegyverzett emberekkel, kik fekhelyét vették körül s kiknek élén Christián állt. Bligh alig hivén szemeinek – kérdé: mit jelentsen ez? – de egy fenyegető szózat felelt azonnal: hallgasson ön – vagy halál fia!”9 |
„On the evening before the mutiny, Bligh had invited Christian to supper in his cabin; an invitation which he declined. Christian had the watch for two hours. The night of the 27th of April, 1789, was remarked for its beauty, even in the tropical regions, all nature being calm and lovely around; but it was the eve of a day of consternation and terror.”10 [...] „At the dawn of day, they roughly awoke Bligh, who, starting up in amazement, on seeing men about him armed with cutlasses and pistols, called out loudly for assistance. On his demanding what they meant, »Hold your tongue, sir, or you are dead this instant!« was the answer which he recived.”11 |
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p8 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p8)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p8)
Az ehhez hasonló egyezések a Pitcairn sziget s lakói teljes terjedelmében előbukkannak pontosan ugyanabba a logikai ívbe illesztve, mint a forrásszövegben. Kihagyásokkal és jelentős tömörítéssel, de Jósika Júlia narratívája a Pitcairn szigetről következetesen igazodik Murray szövegéhez. A Pitcairn sziget s lakói két ízben is megemlít egy bizonyos Keresztényi Míveltséget Terjesztő Társulatot, melynek kiadványait a szigetlakók olvassák, s melynek Nobbs tiszteletes végül misszionáriusa lesz.12 Ez a társulat azonosítható a Society for Promoting Christian Knowledge-dzsal, melynek gondozásában a Pitcairn: the Island, the People and the Pastor is megjelent. A Pitcairn sziget s lakói tulajdonképpen egy huszonöt oldalas, rövidített, ifjúsági változata a kétszázhúsz oldalas Pitcairn: the Island, the People and the Pastor című munkának. Jósika Júlia elhagyta a gazdaságföldrajzi, teológiai és politikai kitérőket, és kizárólag a történetre koncentrálva szórakoztató elbeszélést kerekített az ismeretterjesztő könyvből.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p9 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p9)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p9)
Az itt feltárt forrásszöveg, a Pitcairn: the Island, the People and the Pastor az első kiadástól számítva 1860-ig évente jelent meg új, átdolgozott, bővített kiadásokban, sőt 20. századi újrakiadásai is kaphatóak. Jósika Júlia első kötetes szerzőként nagyon tudatosan, minél nagyobb piacot lefedve válogatta össze a Közlések szövegeit. A már megjelenésekor is sikerkönyvnek számító angol forrás beemelése a gyűjtemény elejére mindenképpen figyelemfelkeltő indítás.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p10 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p10)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p10)
A tüköroldalon futó német változat mondatról mondatra egybevág a magyarral, az önfordításban nem találtam lényeges eltéréseket. Ahogy azt már említettem, Jósika Júlia anyanyelve a német volt, a magyart pedig később sajátította el, így elképzelhető, hogy a kivonatolt változatot először német nyelven írta meg az angol eredeti alapján, és németből fordította magyarra. A forrásszöveg azonban – ha fragmentáltan is – a többszörös kódváltást követően is felismerhető maradt.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p11 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p11)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p11)
Szaák Lujza 1888-ban, a Győri Hírlapban megjelent, Jósika Júlia ifjúsági irodalmáról szóló cikksorozatában a Közlések a külföldről kötetnek hatalmas népszerűséget és kiadói sikert tulajdonít:
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p13 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p13)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p13)
[A Közlések a külföldről] bár rendkivüli kedveltséggel fogadtatott a magyar hölgyvilág részéről, mégis érezvén azt, hogy e téren csak kevés mondani valója maradt, hasonnemü munkák megirásához, bármint unszolá is kiadója, nem mutatott hajlandóságot.13
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Kerpics Judit (2025): Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636640958 Letöltve: https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p15 (2025. 12. 05.)
Chicago
Kerpics Judit. 2025. Jósika Júlia irodalmi munkássága. : Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958 (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p15)
APA
Kerpics J. (2025). Jósika Júlia irodalmi munkássága. Akadémiai Kiadó. https://doi.org/10.1556/9789636640958. (Letöltve: 2025. 12. 05. https://mersz.hu/dokumentum/m1272jjim__7/#m1272jjim_5_p15)
Valóban ez volt az első és utolsó kétnyelvű miscellániája, azonban a könyvtípustól – mint a fejezet későbbi szakaszában olvasható – nem fordult el egészen. Szaák Lujza a Közlések a külföldről kötetet már a szerző 1863-as nagy sikerű nőnevelési tanácsadója, a Pályavezető előképének tekinti.14 Ez utóbbi állítást érdemes kritikával kezelni, de tény, hogy a Közlések kijelölte az irányt Jósika Júlia későbbi, igen nagy népszerűségnek örvendő műveinek. Ez az irány a nyugat-európai hírek, kulturális termékek, társadalmi normák és morális értékek alaposan megszűrt közvetítése volt elsősorban fiatal olvasók számára. A Közlések a külföldről az írói útkeresés időszakának terméke. A brüsszeli emigráció anyagi nehézségeire a Jósika házaspár válasza az irodalom mintegy családi vállalkozásban történő művelése volt. A német piacra szánt magyar könyvek, a Jósika István és a Magyar szabadságharc története német fordítása után Jósika Júlia megkísérelte az emigrációban rejlő lehetőségeket ellentétes irányban is kiaknázni: ezúttal külföldi, főleg angol szerzők műveit kínálta a magyar olvasóközönségnek. Az ily módon létrejövő szövegek – David Porter szavaival élve – „sokféle eredet hibrid termékei”, melyek „úton vannak valahová máshová”.15 Ha nem is tudtam a kötet összes darabjának eredetét felfejteni, az így is világos, hogy nem nyugat-európai irodalmat olvasunk, hanem azt, hogy hogyan olvassa a nyugat-európai irodalmat a magyar emigráns szerző. Ez persze mit sem változtatott a kötet korabeli eladhatóságán.
1 Walter Brodie, Pitcairn Island and the Islanders in 1850 (London, Whittaker & Co., 1851)
2 Frederick Chamier, Jack Adams, the Mutineer (London, H. Colburn, 1838)
3 [Név nélkül], „Die Insel Pitcairn in der Südsee”, Illustrierte Zeitung 19. No. 490. (November 20. 1852) 325.
4 Thomas Boyles Murray, Pitcairn: the Island, the People and the Pastor with a short account of the Mutiny of the Bounty (London, Society for Promoting Christian Knowledge, 1853) 9–10.
5 A Pitcairn-sziget hivatalos honlapja alapján http://www.immigration.gov.pn/community/index.html utolsó hozzáférés: 2017. 12. 04.
6 Jósika J., Pitcairn sziget... 7.
7 Murray, Pitcairn: the island... 15.
8 Jósika, Pitcairn sziget... 7.
9 Uo. 9.
10 Murray, Pitcairn: the island... 22.
11 Uo. 22.
12 Jósika, Pitcairn sziget... 53.
13 Szaák Lujza, „Báró Jósika Julia, mint a női ifjusági…” (1888. december 6.) 1.
14 Szaák, „Báró Jósika Julia, mint a női ifjusági…” 1.
15 David Porter, The crisis of Comparison and Worlds Literature Debates (Modern Language Association, 2011), idézi: Hites, 4. jegyzetben i. m. 562.