4.3. Discussion

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

In the present paper we have established that the two groups of Iranian EFL learners have a perceptual representation of the vowel of American English that deviates substantially from that entertained by American native speakers. We have not tested the intelligibility of our EFL learners for American native listeners or for non-native users of English as a lingua franca. Afshar (2022: 97) has provisionally tested the intelligibility of the vowels by training automatic classifiers with the native AE vowel tokens, and then used the classifiers to identify the non-native tokens. It would be beyond the scope of the present paper to include this part of our research. As a rough indication the best classifier identified 90% of the native AE tokens correctly, using F1, F2 and duration as input parameters, against 57% correct for the two learner groups (with no difference between them). We have also shown that the perceptual representation and the production of the vowels are strongly isomorphic, so that it seems plausible to assume that the deviant articulation of the AE vowels by our learner groups stems from incorrect perceptual targets of these vowels, both in terms of their vowel quality (color, as determined by the formants) and in terms of their duration. It is impossible to decide, on the basis of our experiments, whether the incorrect perceptual representation of the AE vowels is actually the cause of their incorrect vowel production. Quite probably, a learner’s pronunciation will improve if the learner has a correct perceptual representation of the target sounds, so that they will hear when their vowel production is off-target, and will retry until there is a sufficient match between the token produced and the perceptual target.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

At this stage, we can only guess why the Iranian EFL learners, after six years of English lessons at school, fail to produce more authentic sounds of (American) English. Possibly, the teachers do not make full use of authentic audio-visual materials available to demonstrate what the sounds of English (should) be like, and/or pupils may not be challenged to produce better sounds than their teachers, whose pronunciation of English may also be defective. If the teachers’ pronunciation of English is Persian-accented (rather than Azerbaijani-accented), it would be reasonable for all pupils, whether monolingual or bilingual, to copy the Persian-accented model set the teacher. Finally, getting the pronunciation right is generally not a first priority in the English language curriculum, where more emphasis is given to vocabulary building, to developing reading and writing skills, and to grammar. We would advocate a more balanced curriculum with a more equal division of time and effort allotted to each of the four skills, and with increased assistance from technological tools to improve the perceptual representation and pronunciation of the target sounds.
 
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave