4.3 Summary

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

This chapter summarized the history of interpreter training in general and in Hungary in particular. The overview included the levels and components of training, together with the entry requirements. According to the learning outcomes detailed in Appendices 1 and 2, interpreters who complete an MA in translation and interpreting can render the written or spoken source language text accurately and grammatically correctly in the target language, they are informed about the political, economic, social and cultural life of the source and target language countries and the Member States of the European Union, and are familiar with the ethical and rhetorical norms of linguistic mediation.
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave