Holló Dorottya

Értsünk szót!

Kultúra, kommunikáció, nyelvhasználat, nyelvtanítás

2., bővített, átdolgozott kiadás


Kérdések, feladatok

  1. Elevenítsen fel egy helyzetet, amikor egy új kulturális jelenséget tanult meg! Mondja el, hogy a tanulás milyen lépésekből állt, és idézze fel ezekkel kapcsolatos élményeit! Ha több ilyen élményét is fel tudja idézni, mondja el, milyen különbségeket észlelt a kellemesnek és kellemetlennek tartott szokások elsajátítása között!
  2. Volt-e olyan kulturális jelenség, amelyet megértett, de nem tudott vele azonosulni? Került-e emiatt hátrányos helyzetbe? Volt-e alkalma egy interkulturális helyzetet a „harmadik helyről” átélni? Milyen tanulságokkal szolgált ez a szituáció?
  3. Került-e már olyan helyzetbe, amikor nemcsak egy-egy kulturális jelenséget tanult meg tudatosan, hanem új közösségbe, új környezetbe kerülve, új kultúrába kellett beilleszkednie? Milyen tapasztalatokat szerzett ebben a folyamatban? Milyen tanulságokat adna át ezekből diákjainak?
  4. Gondoljon két különböző korú és nyelvi szintű tanulócsoportra! Tervezze meg, hogyan érzékeltetné az akkulturációt a két csoportban! Használná-e, és ha igen, akkor hogyan a fejezetben részletezett akkulturációs modelleket? Vázolja fel, hogy milyen példákat használna az akkulturáció illusztrálására az ön által tanított célnyelvi kultúrában!
  5. Ha összehasonlítja a magyart és az ön által tanított vagy ismert idegen nyelvet, milyen jelentős szövegszerkesztési, szövegkezelési különbségeket észlel? Vannak-e olyan stilisztikai jellemzők az ön nyelvhasználatában, melyek nem az anyanyelvére, hanem önre személyesen jellemzőek? Meg akarta-e, meg tudta-e őrizni ezeket az idegennyelv-használat során?
  6. Mutasson be egy szöveget az ön által tanított vagy ismert idegen nyelven, amellyel olyan stilisztikai vagy szövegkezelési jellemzőket tud tanítani, amelyeknek kulturális szerepük is van!
  7. Válasszon ki egy tankönyvrészletet, amelyik új nyelvtani elem vagy nyelvi funkció bemutatásával foglalkozik! Tervezze meg, hogyan lehetne ezt a részletet kiegészíteni úgy, hogy kulturális tartalma is legyen! A bemutatást követő gyakorlás és önálló használat fázisait is tervezze meg! A tankönyv gyakorlatait is használhatja, ha jók, de ügyeljen rá, hogy a nyelvi és kulturális tartalom mindhárom fázisban jelen legyen!

Értsünk szót!

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2019

ISBN: 978 963 454 434 0

Értsünk szót egymással, értsünk szót a világgal! Idegen nyelvet beszélve az a célunk, hogy minél jobban szót értsünk másokkal, hatékonyan kommunikáljunk, de ehhez nem elég a jó nyelvtudás. A könyv a kultúra, a kulturális különbségek és az interkulturális kompetencia szerepét mutatja be az idegen nyelvi kommunikációban, az idegennyelv-tanulásban és idegennyelv-oktatásban. A fejezetek ismertetik a témájukhoz kapcsolódó elméleteket, ezeket praktikus példákkal illusztrálják és a tanításban használható gyakorlatokkal is szemléltetik a nyelv és kultúra integrált tanításának lehetőségeit. A témakörök feldolgozását, megértést ellenőrző, valamint értelmező kérdések és feladatok segítik, így a könyv tankönyvként is használható a tanárképzésben, illetve kommunikációs képzésben. Ajánljuk a kötetet gyakorló és leendő tanárok, tanárképző és kommunikációs szakemberek, és idegen nyelveket szerető, tudatos nyelvtanulók és nyelvhasználók számára.

Hivatkozás: https://mersz.hu/hollo-ertsunk-szot//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave