Judit Muráth (szerk.)

Hungarian Lexicography III

LSP Lexicography


Medizinische Wörterbücher

Im Mittelalter entstanden ausschließlich Kommentare und Erklärungen zu den antiken und arabischen Werken, weiterhin Kräuter- und Rezeptbücher. Einige Schriften in Nationalsprachen sind ebenfalls erschienen (Magyar 2009: 80). Zur Zeit der Renaissance haben sich Mediziner der Bereinigung der medizinischen Fachsprache von Elementen gewidmet, die nicht von dem klassischen Latein herrührten. Das erste humanistische medizinische Wörterbuch erschien 1508 in Lyon, mit dem Titel Vocabulorum medicinalium ac terminorum difficilium explanationes. Gleichzeitig wurde in Spanien von Antonius Nebrissensis ein ähnliches Wörterbuch, Lexicon artis medicinae verfasst (Magyar 2009: 81) Ein halbwegs deutschsprachiges Wörterbuch wurde 1519 in Straßburg von Laurentius Phrisius herausgegeben, mit dem Titel Synonyma und gerecht Usslegung der Wörter. Ein mehrsprachiges medizinisches Wörterbuch wurde 1574 ebenfalls in Straßburg von Michael Toxites veröffentlicht, zusammen mit zahlreichen gedruckten Hippokrates-Wörterbüchern, welche die Worteinträge in alphabetischer Ordnung listeten. Das erste medizinische Wörterbuch, das den heute verwendeten Wörterbüchern am nächsten steht, wurde von Henricus Stephanus mit dem Titel Dictionarium medicum in Paris zusammengestellt, im Jahre 1564. In den späteren Jahren erschienen weitere Wörterbücher zu den Werken von Hippokrates und Galen (Magyar 2009: 81).

Hungarian Lexicography III

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2021

ISBN: 978 963 454 696 2

The present volume introduces us in the history of Hungarian mono-, bi-, and multilingual LSP lexicography, its theoretical evolution, outlines its broader and narrower fields of research and the tasks ahead. Moreover, the studies have undertaken to investigate and give an account of the history of lexicography covering various special fields and providing a critical analysis of the dictionaries involved. Last but not least, the new technology extending the concept of LSP lexicography is presented.

A kötet bevezet bennünket a magyar egy-, két- és többnyelvű szaklexikográfia történetébe, elméletének kibontakozásába, vázolja szűkebb és tágabb kutatási területeit és megvalósítandó feladatait. A tanulmányok ezen túlmenően felvállalták néhány kiemelt szakterület szótártörténetének kikutatását, bemutatását, a felkutatott szótárak kritikai elemzését, de sor kerül az új technológia bemutatására és ezáltal a szaklexikográfia fogalmának kitágítására is.

Hivatkozás: https://mersz.hu/murath-hungarian-lexicography-3//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave