Fóris Ágota, Bölcskei Andrea, M. Pintér Tibor, Szoták Szilvia, Tamás Dóra Mária (szerk.)

Nyelv, kultúra, identitás I. Terminológia, lexikográfia, fordítás


Lehetséges további kutatási irányok

Terjedelmi korlátok miatt sem az előadásban, sem a jelen tanulmányban nincs lehetőség az olyan, eddig még nem vagy kevésbé vizsgált területek részletes bemutatására, amelyek relevánsak lehetnek a fordítás/tolmácsolás és azok oktatása szempontjából. Ilyen például az empátia vagy a tudatelméletek és a perspektívaváltás képessége, a szociális készségek fejlettsége, a fordító identitása, a képességekre vonatkozó implicit elméletek vagy az ún. Dunning–Kruger-effektus. Mivel ezek a tényezők befolyásolhatják a képzés sikerét, a fordító/tolmács professzionális fejlődését és aktuális teljesítményét, fontos lenne az elkövetkezendő években ezeken a területeken is kutatásokat végezni.

Nyelv, kultúra, identitás I. Terminológia, lexikográfia, fordítás

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2020

ISBN: 978 963 454 535 4

A tanulmánykötet a XXVII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszuson elhangzott előadások írott, lektorált változatát tartalmazza a „nyelv, kultúra, identitás” témaköréhez kapcsolódva; egyúttal betekintést nyújt az alkalmazott nyelvészet legújabb kutatási eredményeibe. A könyvben találhatók a plenáris előadások (a nyelvelmélet, módszertan és alkalmazás összefüggéseiről és a nyelvészeti kutatási módszereiről) és a Brassai-előadások szövegei, valamint a terminológia, lexikográfia, korpuszok és fordítástudomány területére eső tanulmányok.

Hivatkozás: https://mersz.hu/foris-pinter-szotak-tamas-nyelv-kultura-identitas-1-terminologia-lexikografia-forditas//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave