Navracsics Judit, Bátyi Szilvia (szerk.)

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan


A terminológiai adatbázis kialakítása és tartalma

A fordítás támogatására és a terminológiai egységesség biztosítására csatlakozott előbb Szemők Ildikó, majd B. Papp Eszter és Somogyi Zoltán terminológusként a csapathoz. A szövegeken több tucat fordító és lektor dolgozott, a hosszabb anyagokat meg is osztották egymással, ráadásul a csapat tagjai folyamatosan cserélődtek, így a terminológiai egységesség kiemelten fontos konzisztenciateremtő eszközzé vált. Ráadásul a Covid19 egy addig ismeretlen betegség volt, tehát senki sem volt Covid19-szakértő, a témakör terminológiája akkor született angolul és minden más nyelven is, ami sokszor okozott értelmezési nehézségeket.

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2022

ISBN: 978 963 454 860 7

A tanulmánykötet a XXVIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszuson elhangzott előadások írott, lektorált változatát tartalmazza a „nyelvek, nyelvváltozatok, következmények” témaköréhez kapcsolódva; egyúttal betekintést nyújt az alkalmazott nyelvészet legújabb kutatási eredményeibe. A könyvben található a Brassai-előadás szövege (a diskurzusjelölő mondatértékű határozószók fordításáról), valamint a fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan területére eső tanulmányok.

Hivatkozás: https://mersz.hu/navracsics-batyi-nyelvek-nyelvvaltozatok-kovetkezmenyek-ii//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave