Navracsics Judit, Bátyi Szilvia (szerk.)

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan


Köznyelvben eleve jelenlevő terminusok

Ezek a lexémák sokkal többet elárulnak a járványhelyzet szókincsének változásáról, mint az előbbi csoport szavai, hiszen ezek azok a terminusok, amelyek bár eddig sem voltak ismeretlenek a köznyelvi beszélők számára, igazából a szaknyelvi kommunikáció részei voltak. Ezek közül a következő szavakat emelnénk ki mint a pandémia legfontosabb alapterminusait: járvány, immunitás, oltás, vakcina, vírus. Ezekre az elemekre jellemző, hogy gyakran szóképzés útján bővítik a járványra vonatkozó szókészletet: például fertőző(képes), (újra)fertőződés; másrészt szóösszetételek és szókapcsolatok útján: például fertőzési gócpont, cseppfertőzés. Ezáltal jelentős mértékben befolyásolják a jelentést, olyan attribútumokkal ruházva fel a köznyelvben eleve jelenlévő lexémákat, amelyek eddig kizárólag a szaknyelvi diskurzusban fordulhattak elő.

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2022

ISBN: 978 963 454 860 7

A tanulmánykötet a XXVIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszuson elhangzott előadások írott, lektorált változatát tartalmazza a „nyelvek, nyelvváltozatok, következmények” témaköréhez kapcsolódva; egyúttal betekintést nyújt az alkalmazott nyelvészet legújabb kutatási eredményeibe. A könyvben található a Brassai-előadás szövege (a diskurzusjelölő mondatértékű határozószók fordításáról), valamint a fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan területére eső tanulmányok.

Hivatkozás: https://mersz.hu/navracsics-batyi-nyelvek-nyelvvaltozatok-kovetkezmenyek-ii//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave